Читаем Безысходность полностью

Роудс кивнула и направилась к бару. Хлои уселась в одну из кабинок, не желая торчать за столиком посреди заведения, привлекая излишнее внимание. Она оглядела всех присутствующих и увидела ровно то, что и ожидаешь встретить в баре маленького городка в пятницу вечером. В основном здесь собрались мужчины, которые сидели за барной стойкой и смотрели на экран телевизора, либо на свои напитки, словно те были кристальными шарами. Другие же наблюдали за улицей через единственное окно, по всей видимости, делая вид, что находятся в каком-то другом городе. Городе, где, вполне возможно, они раньше никогда и не были. Что касается женщин, то здесь все тоже было вполне предсказуемо. Симпатичные, миниатюрные девчата в возрасте между двадцатью одним годом и ее возрастом цеплялись за последние мгновения молодости. Они старались веселиться и привлекали внимание своими телами. Единственным исключением была женщина, сидевшая в дальнем конце барной стойки. Она была слегка полноватой и явно грустила по какой-то причине, словно жизнь постоянно пинала ее под зад. Она пила какой-то фруктовый коктейль, немигающим взглядом уставившись на бутылки с ликерами в баре.

В кабинку зашла Роудс с их напитками. В руках она несла «Guinness».

«Знак того, что, возможно, нам удастся стать напарниками», — пошутила про себя Хлои. Это сделало боль от неизвестности по поводу судьбы Молтона более терпимой.

— Бармен указал тебе на Фоллена? — спросила Хлои.

— Нет. Но он отметил, что никогда раньше нас здесь не встречал. Также он сообщил, что мы обе довольно симпатичные, а потому, можно гарантировать, что Фоллен сам подойдет к нам очень скоро… И, черт возьми, кажется, он был прав.

Никки едва заметно кивнула в левую сторону. Хлои повернулась и увидела мужчину, идущего к ним с бокалом рома или виски в одной руке и маленьким подносом с тремя шотами на второй. Если это был Себастьян Фоллен, то мисс Шери Гудман оказалась права. Молодой человек был невероятно хорош собой. Волосы были специально и аккуратно взъерошенны, а легкая небритость каким-то странным образом добавляла блеска в глазах. Хлои подумала о том, что парни, обладающие подобной внешностью, вряд ли знают, что такое неуверенность, когда идут к двум незнакомкам с напитками в руках.

— Добрый вечер, дамы, — произнес он. — Вы не возражаете, если я присоединюсь к вам?

Роудс едва сдержала улыбку. Хлои поняла, что ее напарница пыталась решить, играть ли ей роль застенчивой скромняги или же сохранить лицо. С другой стороны, сама Файн даже не собиралась притворяться, что он ей интересен. Ей лишь хотелось сбежать отсюда как можно быстрее.

— Да, отлично, — ответила Хлои.

Роудс отодвинулась ближе к стене, чтобы дать ему сесть. Парень взял два шота и передал их Никки и Хлои.

— Для чего это? — спросила Файн прямо.

— Вы не из этих краев. Выходит, вы здесь гости. Считайте это приветственным жестом.

— Мило, — кивнула она, беря один из напитков. Хлои понюхала содержимое и поморщилась от резкого аромата чистой текилы. — Но я не принимаю коктейли от незнакомцев. Как тебя зовут?

— Себастьян.

— Что ж, спасибо, Себастьян, — она быстро выпила шот, стараясь не проявить эмоций. Боже, как же она ненавидела текилу.

Хлои заметила, как Роудс шокированно взглянула на нее, быстро стерев удивление с лица. Она выпрямилась и сделала вид, что собирается с духом. Затем Никки также выпила содержимое и протянула стопку Себастьяну.

— Спасибо.

— Я имею в виду, это лучшее из возможного, — добавил Себастьян. — Но вы выглядите слишком хорошо, чтобы отдыхать в подобном месте. Что привело вас в «Нелли»? На другой стороне города есть более приятное заведение… С зоной отдыха, качественным меню, коктейлями и прочими подобными вещицами.

— Такие места скучны, — ответила Роудс.

— Да, — согласилась Хлои, отпивая свое пиво. Оно было намного приятнее текилы, но пока она не чувствовала его вкуса из-за принятого шота. Все закрутилось слишком быстро и она не решалась притормозить. — Но в подобных местах не бывает таких парней, как ты.

— Как я? — переспросил он, усевшись напротив и улыбнувшись. Улыбка была очаровательной — слегка изнуряющей и ужасно сексуальной, если говорить прямо. Хлои была уверена, что Себастьян Фоллен приходил домой каждые выходные с новой девушкой… Возможно, прямо из этого бара.

— Да, — подтвердила она. — Ты же Себастьян Фоллен?

— Да, — с явным любопытством кивнул он. Парень был настолько уверен в себе, что даже ни капли не напрягся, услышав собственную фамилию.

Хлои медленно потянулась во внутренний карман пиджака и достала оттуда свое удостоверение. Положив на стол, она протянула ему значок.

— Нам нужно задать вам пару вопросов, мистер Фоллен.

— Серьезно? — переспросил он. Глаза Себастьяна расширились и он явно испугался, хотя следы улыбки все еще оставались на его лице.

— Вполне серьезно, — сказала Файн.

— Зачем я вам нужен? — требовательно спросил он, внезапно потеряв всю свою уверенность. Фоллен выпрямился и начал медленно перемещаться к краю дивана.

— Просто хотим задать вам пару вопросов, — повторила Роудс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы