Читаем Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание полностью

Понимание обладает первостепенной важностью для автора Евангелия от Фомы. Такая черта этих изречений — одна из наиболее любопытных: автор начинает свое произведения со следующих слов: «Это тайные слова, которые сказал Иисус живой и которые записал Дидим Иуда Фома. И он сказал: Тот, кто обретает истолкование этих слов, не вкусит смерти» (изречение первое). Какова важность интерпретации этих изречений? Она бесконечно важна: правильно их истолковать — это путь к вечной жизни. Согласно этому Евангелию, не смерть и воскресение Иисуса принесут спасение, а правильное понимание Его тайных слов.

Кто же автор? Мы не знаем, кто на самом деле написал книгу, но автор утверждает, что его зовут Дидим Иуда Фома. Дидим с греческого переводится как «близнец»; Фома с арамейского переводится как «близнец». Иуда был, следовательно, чьим-то братом-близнецом[38]. В Новом Завете сказано, что у Иисуса был брат Иуда (Мк., 6: 3). В отдельных местах, где распространилась древняя церковь, верили, что Иуда был на самом деле близнецом Иисуса; даже Его однояйцевым близнецом (см. отступление «Фома — брат-близнец Иисуса»). Кто лучше знаком с учением Иисуса, чем Его брат-близнец?

Многие из изречений Иисуса, содержащихся в этом Евангелии, покажутся знакомыми для любого, кто знает синоптические Евангелия. В этом Евангелии мы читаем о слепом, ведущем слепого; о том, что «блаженны бедные»; притчу о горчичном зерне. Более половины изречений в Евангелии от Фомы можно найти в канонических Евангелиях. Другие изречения вроде бы также знакомы, но несколько изменены: «Пусть тот, кто ищет, не перестает искать до тех пор, пока не найдет, и, когда он найдет, он будет потрясен, и, если он потрясен, он будет удивлен, и он будет царствовать над всем» (изречение 2).

Но остальные изречения вовсе не похожи на новозаветные: «В этот день вы — одно, вы стали двое. Когда же вы станете двое, что вы будете делать?» (изречение И); «Когда вы обнажитесь и не застыдитесь и возьмете ваши одежды, положите их у ваших ног, подобно малым детям, растопчете их, тогда [вы увидите] сына того, кто жив, и вы не будете бояться» (изречение 42); «Тот, кто познал мир, нашел труп, и тот, кто нашел труп — мир недостоин его» (изречение 61); и самое короткое изречение во всем Евангелии: «Будьте прохожими» (изречение 47).

ОТСТУПЛЕНИЕ

Фома — брат-близнец Иисуса

Некоторые сирийские христиане считали, что брат Иисуса Иуда, упомянутый у Марка (6: 3), был его близнецом. В этом же контексте имя Иуда Фома расшифровывается как «Иуда Близнец». Эта идея приводит в недоумение большинство современных читателей. Если ранние сирийские христиане верили в уникальность Иисуса, так как он был рожден девственницей, как же они могли одновременно думать, что у него был брат-близнец?

К сожалению, ни один из древних сирийских текстов, в которых упоминается это верование, на этот вопрос не отвечает. Вероятно, мы все же сможем узнать некоторые подробности, рассмотрев другие случаи в древней литературе, когда рождались близнецы, причем один был сыном смертного, а другой — бога. Самая известная история восходит к греческой мифологии — миф о рождении Геракла (Геркулеса) и его брата-близнеца, смертного Ификла. Эта история много раз пересказывалась, возможно, самым примечательным образом в юмористической пьесе под названием «Амфитрион», написанной римским драматургом Плавтом во II в. до н. э.

На том этапе я не упомянул, что главная героиня, женщина по имени Алкмена, была уже беременна от своего мужа Амфитриона до того, как провела длинную ночь в объятиях царя богов Зевса. В результате этого любовного свидания она вновь забеременела. В итоге она родила двоих сыновей: Ификла, человека, сына Амфитриона, и Геракла, божественного сына Зевса. Знали ли древние христиане из Сирии о подобных сказках и думали ли они о возможности того, что Иисус и Иуда могут быть близнецами, рожденными одновременно одной матерью, причем один из них будет сыном Бога, а другой — сыном Иосифа?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Споры об Апостольском символе
Споры об Апостольском символе

Сборник работ по истории древней Церкви под общим названием «Споры об Апостольском символе. История догматов» принадлежит перу выдающегося русского церковного историка Алексея Петровича Лебедева (1845–1908). Профессор Московской Духовной академии, заслуженный профессор Московского университета, он одинаково блестяще совмещал в себе таланты большого ученого и вдумчивого критика. Все его работы, впервые собранные в подобном составе и малоизвестные даже специалистам по причине их разбросанности в различных духовных журналах, посвящены одной теме — воссозданию подлинного облика исторического Православия. Защищая Православную Церковь от нападок немецкой протестантской богословской науки, А. П. Лебедев делает чрезвычайно важное дело. Это дело — сохранение собственного облика, своего истинного лица русской церковноисторической наукой, подлинно русского богословствования сугубо на православной почве. И это дело, эта задача особенно важна сегодня, на фоне воссоздания русской духовности и российской духовной науки.Темы его работ в данной книге чрезвычайно разнообразны и интересны. Это и защита Апостольского символа, и защита необходимость наличия Символа веры в Церкви вообще; цикл статей, посвященных жизни и трудам Константина Великого; оригинальный и продуманный разбор и критика основных работ А. Гарнака; Римская империя в момент принятия ею христианства.Книга выходит в составе собрания сочинений выдающегося русского историка Церкви А. П. Лебедева.

Алексей Петрович Лебедев

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика