Читаем Библия, Коран и наука полностью

Церковью в Канон и не используемые при богослужении. — Прим. перев. на рус. яз.

[7] Курсив — ред.рус.изд.

[8] Издательство Cerf, Париж.

[9] “L’Ancien Testament”. Издательство Presses Universitaires de France, Париж, — собрание под

названием “Что я знаю?” (“Que sais-je?”).

[10] В оригинале текста книги на французском языке — “la Septante”. — Прим. ред. рус. изд.

[11] Этот перевод издан в декабре 1975 года издательствами “Les Editions du Cerf” и “Les Bergers et les Mages”, Париж. — Прим. перев. на англ. яз.

[12] Такое название обусловлено тем, что Бог в этом тексте зовется Яхве.

[13] Такое название обусловлено тем, что Бог в этом тексте зовется Элохим.

[14] Происходит от проповедников в Иерусалимском Храме.

[15] Париж, издание 1974г., т.3, стр. 246-253.

[16] В следующей главе мы увидим, сколь сильна степень искажения авторами Сасердотальского

варианта сведений, установленных современной наукой, по таким вопросам, как возникновение

человека на Земле, процесс формирования Мироздания и последовательность его течения.

Очевидно, что подобные огрехи есть следствие произвольного обращения с текстами.

[17] Изд. W.M.Collins and Sons for the British and Foreign Bible Society, 1952. В настоящей книге

цитаты приводятся из канонического текста Библии на русском языке. — Прим. перев. на рус. яз.

[18] Перевод этого варианта Библейского текста с английского языка сделан переводчиком книги

М.Бюкая на русский язык. — Прим. перев.

[19] №38, 1974, стр. 95-112.

[20] Введение в Книгу Бытия, стр. 35.

[21] Там же, стр. 34.

[22] Изд. Le Centurion, Париж.

[23] Изд. Le Centurion, Париж, 1966.

[24] В оригинале книги на французском языке: “Sans doute certains livres de la Bible israйlite ont une portйe temporaire et ont en eux quelque chose d’imparfait” (15-е изд., издательство SEGHERS, Париж, 1995г.). — Прим. ред. рус. изд.

[25] Изд. Editions du Seuil, Париж, 1973.

[26] Изд. Desclйe et Cie, Париж, 1960г.

[27] Изд. Editions du Cerf, Париж, 1972г.

[28] Изд. Beauchesne, сoll. “Le Point thйologique”, Париж, 1974г.

[29] Пий XII был Папой Римским с 1939 по 1958 год.

[30] В оригинале на французском языке — “Une vision nouvelle des origines chrйtiennes, le judйo-christianisme”. — Прим. ред. рус. изд.

[31] В оригинале на французском языке — “l’Evangile des Hйbreux”. — Прим. ред. рус. изд.

[32] Гипотипоза — яркая, выразительная риторическая фигура. — Прим. перев.

[33] Здесь можно заметить, что все эти письменные источники позже были отнесены к категории

апокрифов, т.е. одержавшая победу Церковь, обязанная своим рождением успеху Павла, вынуждена была упрятать их и скрывать их существование. Таким образом, Церковь подвергла

евангелистское литературное направление естественной для таких случаев цензуре, оставив лишь

четыре канонических Евангелия.

[34] В оригинале — “judaїsants”. — Прим. ред. рус. изд.

[35] Издательства: Editions du Cerf и Les Bergers et les Mages, Париж, 1972г.

[36] Изд. Presses Universitaires de France, Париж, 1967.

[37] Три Евангелия: от Марка, Матфея и Луки.

[38] Факт, противоречащий Евангелию от Луки, о чем пойдет речь в отдельной главе.

[39] Религиозным кодексом Самаритян являлась Тора, или Пятикнижие; они жили в ожидании

Мессии и хранили верность большинству еврейских обрядов, но возвели свой храм в противовес

Иерусалимскому Храму.

[40] Считается, что Иудео-Христианская община, к которой принадлежал Матфей, точно так же

могла находиться и в Александрии. О.Кульманн, как и многие другие, упоминает об этой гипотезе.

[41] Американский фильм, пародия на жизнь Иисуса.

[42] В другой части своего Евангелия Матфей снова обращается к этому эпизоду, но точного

времени не указывает (16: 1-4). То же касается и Луки (11: 29-32). Далее мы увидим, как в

Евангелии от Марка сказано, что Иисус объявляет о том, что этому поколению не будет дано

знамения (Марк, 8: 11-12).

[43] Примечание переводчика на русский язык: “пролог” — это Евангелие от Луки, 1: 1-4.

[44] В тексте оригинала на французском языке “barbarismes”. — Прим. ред. рус. изд.

[45] Сравнительный анализ с Евангелием от Иоанна невозможен, поскольку у последнего ничего

не сказано о повелении Иисуса во время Тайной Вечери относительно совершения Причастия.

[46] Nestle-Aland Pub. United Bible Societies, Лондон, 1971г.

[47] В Евангелиях иногда говорится о “братьях” и “сестрах” Иисуса (Матфей, 13: 46-50 и 54-58; Марк, 6: 1-6; Иоанн, 7: 3 и 2: 12). Используемые греческие слова adelphoi и adelphai, несомненно, означают биологических братьев и сестер; наиболее вероятно то, что эти слова появились в тексте

как следствие неверного перевода исходных семитских слов, означающих “близкий кровный

родственник”. В нашем примере эти “братья” и “сестры” скорее всего были ему двоюродными

братьями и сестрами.

[48] В каноническом тексте Библии на русском языке согласно Евангелию от Матфея, 1: 11, после

Иосии следует Иоаким, а затем Иехония. — Прим. ред. рус. изд.

[49] В каноническом тексте Евангелия от Луки на русском языке это имя отсутствует. — Прим. ред.

рус. изд.

[50] Матфей не упоминает никаких предков Иисуса до Авраама.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре
История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре

Библия — это центральная книга западной культуры. В двух религиях, придающих ей статус Священного Писания, Библия — основа основ, ключевой авторитет в том, во что верить и как жить. Для неверующих Библия — одно из величайших произведений мировой литературы, чьи образы навечно вплетены в наш язык и мышление. Книга Джона Бартона — увлекательный рассказ о долгой интригующей эволюции корпуса священных текстов, который мы называем Библией, – о том, что собой представляет сама Библия. Читатель получит представление о том, как она создавалась, как ее понимали, начиная с истоков ее существования и до наших дней. Джон Бартон описывает, как были написаны книги в составе Библии: исторические разделы, сборники законов, притчи, пророчества, поэтические произведения и послания, и по какому принципу древние составители включали их в общий состав. Вы узнаете о колоссальном и полном загадок труде переписчиков и редакторов, продолжавшемся столетиями и завершившемся появлением Библии в том виде, в каком она представлена сегодня в печатных и электронных изданиях.

Джон Бартон

Религиоведение / Эзотерика / Зарубежная религиозная литература
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство

Эта книга необходима всем, кто интересуется Библией, — независимо от того, считаете вы себя верующим или нет, потому что Библия остается самой важной книгой в истории нашей цивилизации. Барт Эрман виртуозно демонстрирует противоречивые представления об Иисусе и значении его жизни, которыми буквально переполнен Новый Завет. Он раскрывает истинное авторство многих книг, приписываемых апостолам, а также показывает, почему основных христианских догматов нет в Библии. Автор ничего не придумал в погоне за сенсацией: все, что написано в этой книге, — результат огромной исследовательской работы, проделанной учеными за последние двести лет. Однако по каким-то причинам эти знания о Библии до сих пор оставались недоступными обществу.

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука