Читаем Библия [на русском, с параллельными местами] полностью

8 а если будет не в состоянии, то заимодавец лишился своих денег и без причины приобрел себе врага в нем:

9 он воздаст ему проклятиями и бранью и вместо почтения воздаст бесчестием.

10 Многие по причине такого лукавства уклоняются от ссуды , опасаясь напрасно потерпеть утрату.

11 Но к бедному ты будь снисходителен и милостынею ему не медли;

12 ради заповеди помоги бедному и в нужде его не отпускай его ни с чем. Втор 15:7; Ис 58:7

13 Трать серебро для брата и друга и не давай ему заржаветь под камнем на погибель; Иак 5:3

14 располагай сокровищем твоим по заповедям Всевышнего, и оно принесет тебе более пользы, нежели золото; Втор 26:11; Мф 6:20

15 заключи в кладовых твоих милостыню, и она избавит тебя от всякого несчастья: Тов 4:7; Сир 17:18; Дан 4:24; Лк 11:41; Деян 10:4

16 лучше крепкого щита и твердого копья она защитит тебя против врага. Тов 4:9; Пс 40:2

17 Добрый человек поручится за ближнего, а потерявший стыд оставит его.

18 Не забывай благодеяний поручителя; ибо он дал душу свою за тебя.

19 Грешник расстроит состояние поручителя, и неблагодарный в душе оставит своего избавителя.

20 Поручительство привело в разорение многих достаточных людей и пошатнуло их, как волна морская; Притч 11:15

21 мужей могущественных изгнало из домов, и они блуждали между чужими народами.

22 Грешник, принимающий на себя поручительство и ищущий корысти, впадет в тяжбу.

23 Помогай ближнему по силе твоей и берегись, чтобы тебе не впасть в то же.

24 Главная потребность для жизни — вода и хлеб, и одежда и дом, прикрывающий наготу. Сир 39:32

25 Лучше жизнь бедного под досчатым кровом, нежели роскошные пиршества в чужих домах.

26 Будь доволен малым, как и многим.

27 Худая жизнь — скитаться из дома в дом, и где водворишься, не посмеешь и рта открыть; Быт 19:9

28 будешь подавать пищу и питье без благодарности, да и сверх того еще услышишь горькое:

29 «пойди сюда, пришлец, приготовь стол и, если есть что у тебя, накорми меня»;

30 «удались, пришлец, ради почетного лица: брат пришел ко мне в гости, дом нужен».

31 Тяжел для человека с чувством упрек за приют в доме и порицание за одолжение.

<p id="sirch30">Глава 30</p>

1 Кто любит своего сына, тот пусть чаще наказывает его, чтобы впоследствии утешаться им. Притч 13:25; 23:13, 14; 29:15

2 Кто наставляет своего сына, тот будет иметь помощь от него и среди знакомых будет хвалиться им.

3 Кто учит своего сына, тот возбуждает зависть во враге, а пред друзьями будет радоваться о нем.

4 Умер отец его — и как будто не умирал, ибо оставил по себе подобного себе;

5 при жизни своей он смотрел на него и утешался, и при смерти своей не опечалился;

6 для врагов он оставил в нем мстителя, а для друзей — воздающего благодарность.

7 Поблажающий сыну будет перевязывать раны его, и при всяком крике его будет тревожиться сердце его.

8 Необъезженный конь бывает упрям, а сын, оставленный на свою волю, делается дерзким. Притч 22:15

9 Лелей дитя, и оно устрашит тебя; играй с ним, и оно опечалит тебя.

10 Не смейся с ним, чтобы не горевать с ним и после не скрежетать зубами своими.

11 Не давай ему воли в юности и не потворствуй неразумию его.

12 Нагибай выю его в юности и сокрушай ребра его, доколе оно молодо, дабы, сделавшись упорным, оно не вышло из повиновения тебе. Притч 13:25; Сир 7:25

13 Учи сына твоего и трудись над ним, чтобы не иметь тебе огорчения от непристойных поступков его.

14 Лучше бедняк здоровый и крепкий силами, нежели богач с изможденным телом;

15 здоровье и благосостояние тела дороже всякого золота, и крепкое тело лучше несметного богатства;

16 нет богатства лучше телесного здоровья, и нет радости выше радости сердечной;

17 лучше смерть, нежели горестная жизнь или постоянно продолжающаяся болезнь.

18 Сласти, поднесенные к сомкнутым устам, то же, что снеди, поставленные на могиле.

19 Какая польза идолу от жертвы? он ни есть, ни обонять не может: Втор 4:28; Дан 14:7

20 так преследуемый от Господа,

21 смотря глазами и стеная, подобен евнуху, который обнимает девицу и вздыхает. Сир 20:4

22 Не предавайся печали душею твоею и не мучь себя своею мнительностью; Притч 15:13

23 веселье сердца — жизнь человека, и радость мужа — долгоденствие; Притч 14:30; 15:13; 17:22

24 люби душу твою и утешай сердце твое и удаляй от себя печаль,

25 ибо печаль многих убила, а пользы в ней нет. 2Кор 7:10

26 Ревность и гнев сокращают дни, а забота — прежде времени приводит старость. Иов 5:2

27 Открытое и доброе сердце заботится и о снедях своих.

<p id="sirch31">Глава 31</p>

1 Бдительность над богатством изнуряет тело, и забота о нем отгоняет сон.

2 Бдительная забота не дает дремать, и тяжкая болезнь отнимает сон. Дан 6:18

3 Потрудился богатый при умножении имуществ — и в покое насыщается своими благами.

4 Потрудился бедный при недостатках в жизни — и в покое остается скудным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История иудаизма
История иудаизма

Иудаизм — это воплощение разнообразия и плюрализма, столь актуальных в наш век глобальных политических и религиозных коллизий, с одной стороны, и несущими благо мультикультурализмом, либерализмом и свободой мысли — с другой. Эта древнейшая авраамическая религия сохранила свою самобытность вопреки тому, что в ходе более чем трехтысячелетней истории объединяла в себе самые разнообразные верования и традиции. Мартин Гудман — первый историк, представивший эволюцию иудаизма от одной эпохи к другой, — показывает взаимосвязи различных направлений и сект внутри иудаизма и условия, обеспечившие преемственность его традиции в каждый из описываемых исторических периодов. Подробно характеризуя институты и идеи, лежащие в основе всех форм иудаизма, Гудман сплетает вместе нити догматических и философских споров, простирающиеся сквозь всю его историю. Поскольку верования евреев во многом определялись тем окружением, в котором они жили, география повествования не ограничивается Ближним Востоком, Европой и Америкой, распространяясь также на Северную Африку, Китай и Индию, что прекрасно иллюстрируют многочисленные карты, представленные в книге.Увлекательная летопись яркой и многогранной религиозной традиции, внесшей крупнейший вклад в формирование духовного наследия человечества.

Мартин Гудман

Иудаизм
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика