Читаем Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло полностью

ГОЛМЕНЕТАРОЗАБОР, минус ЛЕНТА, минус ЗА БОР – ГОМЕРО. Гомер! А буква «О» – это уже следующее слово!

– Кажется, я знаю ответ, – шепнула Сьерра.

Кайлу показалось, что мир вокруг застыл, едва шевелясь. В голове звучал голос Мигеля: «Кажется, ответ – Супермен». В прошлый раз Кайл в решающий момент положился на чужое мнение – и проиграл. Это было, когда они играли с мамой. И то в настольную игру. А тут целая Олимпиада.

Кайл отмахнулся от Сьерры. Мысли неслись наперегонки. За игры в команде отвечает он. Так все говорили, когда он хотел уйти. Ну а ребус – та же игра. Значит, он должен его разгадать, хоть умри.

Значит, остается О, потом ДИСК, СОР, ГОРИЛЛА (они что, путают И и Й?) и ЯК. Минус КОРТИК будет…

Это было сложнее всего. ОДИССГОРЛЛАЯ, как-то так.

Сьерра снова тронула Кайла за плечо.

– Калигула был римским императором, в 35 году нашей эры было его правление. Он хотел запретить…

– Подожди, – сказал Кайл. – Мне осталось совсем чуть-чуть.

– Эй, Кайл, – сказал Мигель, – Сьерра знает ответ.

– Я тоже, – ответил Кайл, повернулся к доктору Зинченко и сказал: – Гомер, «Сага о лорде Яо»!

– Что-о? – воскликнула в тот же миг Акими.

– К сожалению, ответ неверный, – ответила доктор Зинченко.

– Гомер, «Одиссея», – очень спокойно произнесла Марджори.

– Ха! А вот и нет! – воскликнул Кайл. – А где двойное Л? И где ты там нашла Й?

– Я решила ребус правильно, – холодно ответила Марджори. – Потому что я знаю, что снежный человек называется «йети», а не горилла. Но ребус мне не нужен. В отличие от некоторых я читаю книги по истории, поэтому ответ знаю и так.

– Я тоже знаю, – вздохнула Сьерра.

– Мисс Мулдауэр дала правильный ответ, – сообщил мистер Лимончелло. – Команда Среднего Запада выиграла два из двух и получает медаль «Отгадайка». И если на этот раз я сосчитал правильно, у команды Среднего Запада теперь три медали – ровно столько же, сколько у команды хозяев. Три – три! У нас опять два претендента на первое место! Обожаю математику!

– Ничего, mon capitaine, – утешила Акими, слегка ущипнув Кайла за руку. – Только в следующий раз все-таки помни, что ты играешь не один.

Глава 33

На следующее утро Кайлу, его товарищам и остальным олимпийцам позволили поспать подольше, потому что после игры у бассейна на сегодня у них оставалось всего одно соревнование.

Разумеется, Кайлу совершенно не улыбалось валяться в постели. Ему хотелось как можно скорее вступить в бой и снова вырваться вперед.

Он не хотел делить первое место с Марджори Мулдауэр.

Ему стыдно было вспоминать о том, что игру в ребусы у бассейна команда продула потому, что он выдал неверный ответ и не позволил Сьерре сказать, как правильно.

И еще ему очень не нравилось, что поражение маячило так близко.

Кайл с Мигелем сидели в столовой Олимпийской деревни и возили ложками по тарелкам с «Медовыми везунчиками от Лимончелло», в которых тут и там плавали кусочки маршмеллоу.

– Извини за вчерашнее, – сказал Кайл Мигелю.

– Я-то при чем? Это ты перед Сьеррой извиняйся.

– И извинюсь. Но нам все равно надо выиграть две из трех оставшихся игр.

– И совсем не обязательно. Если нас обойдет команда, у которой медалей нет или есть, но всего одна, мы все равно будем делить первое место с…

– Мигель! – возмутился Кайл. – Мы обязаны выиграть еще две игры!

– Ладно, ладно. Остынь ты.

– «Остынь»! Знаешь, что о нас будут говорить, если мы проиграем? Что в тот раз нам просто повезло! Что игру выиграл бы Чарльз Чилтингтон, если бы мистер Лимончелло не вышиб его из-за какой-то мелочи.

– Ну да, может, и скажут. А может, скажут: «Обычное дело, нельзя же все время выигрывать». Главное-то – это как ты сам сыграешь.

– Лично я проигрывать не собираюсь, Мигель.

– Ну так и я не собираюсь. И остальные тоже.

– Знаю. Кстати, а тебе не пора подтянуться?

– Чего?

– Ты у нас единственный не получил ни одной медали.

– Ну, спасибо, что напомнил.

– Вы не видели Марджори Мулдауэр? – спросила Акими, вместе со Сьеррой подходя к столику и усаживаясь. – Я, знаете, люблю, чтоб все соперники были в поле зрения.

– А это что, не соперники? – спросила Сьерра, обводя рукой столы, за которыми сидели самые рьяные книгочеи страны. – Они тоже в игре.

Акими отмахнулась:

– Да ну, ты что, не понимаешь? В команде Среднего Запада все медали завоевала мисс ходячая библиотека из Мичигана. Она – единственный наш серьезный соперник. Особенно если Кайл и дальше будет все делать сам и мазать по цели.

Кайл вздохнул:

– Прости, Сьерра. Мне очень жаль, что я вчера вылез с неправильным ответом.

– Извинения приняты, – ответила Сьерра. – В следующий раз постарайся, я не знаю, доверять мне, что ли.

Кайл кивнул:

– Постараюсь.

Акими вывернула шею и стала рассматривать остальные столы:

– Так где Марджори-то?

– Она еще утром ушла в библиотеку, – ответил Эндрю Пекельман. Он катил между столами большую резиновую емкость, в которую сбрасывал объедки. – Что-то там хотела выяснить, и мой дедушка ее подвез.

– Что она там выясняет? – задумался Кайл.

– Ищет способ тебя обыграть, – хихикнул Эндрю.

– А как? Что там выяснять, если мы пока даже не знаем, о чем будет десятая игра?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека мистера Лимончелло

Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло
Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло

Кайл, его друзья и самый потрясающий на свете создатель игр Луиджи Лимончелло затевают новую игру! На этот раз мистер Лимончелло устраивает первую в мире Библиотечную Олимпиаду, съехались команды со всей страны, чтобы посоревноваться, кто же лучший книгочей. Однако в библиотеке мистера Лимончелло происходит что-то подозрительное – начинают исчезать книги… Чтобы раскрыть эту тайну, ребята должны объединиться, несмотря на соперничество команд, – сможет ли мистер Лимончелло выбрать победителя в этой игре? Придется отгадать много ребусов, загадок, окунуться в мир книг, совершить невероятные открытия – все в этой книге, которая является продолжением бестселлера «Нью-Йорк таймс» – «Побег из библиотеки мистера Лимончелло». Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016 в России), «Полон дом роботов» (в соавторстве с Джеймсом Паттерсоном) и «Остров доктора Либриса».

Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика