Читаем Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло полностью

ГОЛМЕНЕТАРОЗАБОР, минус ЛЕНТА, минус ЗА БОР – ГОМЕРО. Гомер! А буква «О» – это уже следующее слово!

– Кажется, я знаю ответ, – шепнула Сьерра.

Кайлу показалось, что мир вокруг застыл, едва шевелясь. В голове звучал голос Мигеля: «Кажется, ответ – Супермен». В прошлый раз Кайл в решающий момент положился на чужое мнение – и проиграл. Это было, когда они играли с мамой. И то в настольную игру. А тут целая Олимпиада.

Кайл отмахнулся от Сьерры. Мысли неслись наперегонки. За игры в команде отвечает он. Так все говорили, когда он хотел уйти. Ну а ребус – та же игра. Значит, он должен его разгадать, хоть умри.

Значит, остается О, потом ДИСК, СОР, ГОРИЛЛА (они что, путают И и Й?) и ЯК. Минус КОРТИК будет…

Это было сложнее всего. ОДИССГОРЛЛАЯ, как-то так.

Сьерра снова тронула Кайла за плечо.

– Калигула был римским императором, в 35 году нашей эры было его правление. Он хотел запретить…

– Подожди, – сказал Кайл. – Мне осталось совсем чуть-чуть.

– Эй, Кайл, – сказал Мигель, – Сьерра знает ответ.

– Я тоже, – ответил Кайл, повернулся к доктору Зинченко и сказал: – Гомер, «Сага о лорде Яо»!

– Что-о? – воскликнула в тот же миг Акими.

– К сожалению, ответ неверный, – ответила доктор Зинченко.

– Гомер, «Одиссея», – очень спокойно произнесла Марджори.

– Ха! А вот и нет! – воскликнул Кайл. – А где двойное Л? И где ты там нашла Й?

– Я решила ребус правильно, – холодно ответила Марджори. – Потому что я знаю, что снежный человек называется «йети», а не горилла. Но ребус мне не нужен. В отличие от некоторых я читаю книги по истории, поэтому ответ знаю и так.

– Я тоже знаю, – вздохнула Сьерра.

– Мисс Мулдауэр дала правильный ответ, – сообщил мистер Лимончелло. – Команда Среднего Запада выиграла два из двух и получает медаль «Отгадайка». И если на этот раз я сосчитал правильно, у команды Среднего Запада теперь три медали – ровно столько же, сколько у команды хозяев. Три – три! У нас опять два претендента на первое место! Обожаю математику!

– Ничего, mon capitaine, – утешила Акими, слегка ущипнув Кайла за руку. – Только в следующий раз все-таки помни, что ты играешь не один.

<p>Глава 33</p>

На следующее утро Кайлу, его товарищам и остальным олимпийцам позволили поспать подольше, потому что после игры у бассейна на сегодня у них оставалось всего одно соревнование.

Разумеется, Кайлу совершенно не улыбалось валяться в постели. Ему хотелось как можно скорее вступить в бой и снова вырваться вперед.

Он не хотел делить первое место с Марджори Мулдауэр.

Ему стыдно было вспоминать о том, что игру в ребусы у бассейна команда продула потому, что он выдал неверный ответ и не позволил Сьерре сказать, как правильно.

И еще ему очень не нравилось, что поражение маячило так близко.

Кайл с Мигелем сидели в столовой Олимпийской деревни и возили ложками по тарелкам с «Медовыми везунчиками от Лимончелло», в которых тут и там плавали кусочки маршмеллоу.

– Извини за вчерашнее, – сказал Кайл Мигелю.

– Я-то при чем? Это ты перед Сьеррой извиняйся.

– И извинюсь. Но нам все равно надо выиграть две из трех оставшихся игр.

– И совсем не обязательно. Если нас обойдет команда, у которой медалей нет или есть, но всего одна, мы все равно будем делить первое место с…

– Мигель! – возмутился Кайл. – Мы обязаны выиграть еще две игры!

– Ладно, ладно. Остынь ты.

– «Остынь»! Знаешь, что о нас будут говорить, если мы проиграем? Что в тот раз нам просто повезло! Что игру выиграл бы Чарльз Чилтингтон, если бы мистер Лимончелло не вышиб его из-за какой-то мелочи.

– Ну да, может, и скажут. А может, скажут: «Обычное дело, нельзя же все время выигрывать». Главное-то – это как ты сам сыграешь.

– Лично я проигрывать не собираюсь, Мигель.

– Ну так и я не собираюсь. И остальные тоже.

– Знаю. Кстати, а тебе не пора подтянуться?

– Чего?

– Ты у нас единственный не получил ни одной медали.

– Ну, спасибо, что напомнил.

– Вы не видели Марджори Мулдауэр? – спросила Акими, вместе со Сьеррой подходя к столику и усаживаясь. – Я, знаете, люблю, чтоб все соперники были в поле зрения.

– А это что, не соперники? – спросила Сьерра, обводя рукой столы, за которыми сидели самые рьяные книгочеи страны. – Они тоже в игре.

Акими отмахнулась:

– Да ну, ты что, не понимаешь? В команде Среднего Запада все медали завоевала мисс ходячая библиотека из Мичигана. Она – единственный наш серьезный соперник. Особенно если Кайл и дальше будет все делать сам и мазать по цели.

Кайл вздохнул:

– Прости, Сьерра. Мне очень жаль, что я вчера вылез с неправильным ответом.

– Извинения приняты, – ответила Сьерра. – В следующий раз постарайся, я не знаю, доверять мне, что ли.

Кайл кивнул:

– Постараюсь.

Акими вывернула шею и стала рассматривать остальные столы:

– Так где Марджори-то?

– Она еще утром ушла в библиотеку, – ответил Эндрю Пекельман. Он катил между столами большую резиновую емкость, в которую сбрасывал объедки. – Что-то там хотела выяснить, и мой дедушка ее подвез.

– Что она там выясняет? – задумался Кайл.

– Ищет способ тебя обыграть, – хихикнул Эндрю.

– А как? Что там выяснять, если мы пока даже не знаем, о чем будет десятая игра?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека мистера Лимончелло

Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло
Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло

Кайл, его друзья и самый потрясающий на свете создатель игр Луиджи Лимончелло затевают новую игру! На этот раз мистер Лимончелло устраивает первую в мире Библиотечную Олимпиаду, съехались команды со всей страны, чтобы посоревноваться, кто же лучший книгочей. Однако в библиотеке мистера Лимончелло происходит что-то подозрительное – начинают исчезать книги… Чтобы раскрыть эту тайну, ребята должны объединиться, несмотря на соперничество команд, – сможет ли мистер Лимончелло выбрать победителя в этой игре? Придется отгадать много ребусов, загадок, окунуться в мир книг, совершить невероятные открытия – все в этой книге, которая является продолжением бестселлера «Нью-Йорк таймс» – «Побег из библиотеки мистера Лимончелло». Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016 в России), «Полон дом роботов» (в соавторстве с Джеймсом Паттерсоном) и «Остров доктора Либриса».

Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей