Читаем Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло полностью

– Бинго! – воскликнул Мигель. – Молодец! – И застучал по экрану встроенного в стол компьютера.

Сьерра ничего не поняла.

– Что – бинго? Что я такого сказала?

– Ты сказала «что – не бери», – повторила Акими. – Я, конечно, извиняюсь, но где там бинго-то?

– А вот где, – как можно тише ответил Мигель. – Просто «не бери», понимаете? Не что-то, а просто так – не бери.

– Что, надо в рифму? – догадался Кайл. – Не бери, замри…

– Поняла! – щелкнула пальцами Акими. – Книжку нельзя брать из библиотеки! Она в отделе редкостей!

– Да нет же. – Мигель нашарил карандаш и нашел обрывок бумаги. – Не-бери – Ньюбери! А медаль Ньюбери в 2014 году получила книга «Флора и Одиссей» Кейт Ди Камилло.

У Акими загорелись глаза.

– Флора – это растительность, противоположность фауне.

– А Джеймс Джойс, великий ирландский прозаик, написал книгу «Улисс», – добавила Сьерра. – Улисс – это и есть Одиссей.

– И Кейт Ди Камилло – женщина, – подытожил Кайл.

– Тройное попадание, – сказал Мигель, быстро прокручивая каталог в поисках книги. – Вот черт!

– Что там?

– Из Детской комнаты все экземпляры изъяты.

– А на стеллажах с художественной литературой эта книга есть? – спросила Сьерра.

– Да, и всего одна. Наверное, чтобы взрослые тоже читали. Значит, во всей библиотеке сейчас только один экземпляр, и он здесь.

Мигель кивнул в сторону стеллажей, тянувшихся по стенам в дальней части читального зала и поднимавшихся ввысь, к самому Чудо-Куполу.

– Возьмем летучую лестницу, – сказал Кайл.

– Вот код. – И Мигель показал товарищам клочок бумаги, на котором было написано «F.D545f 2013».

– Вбей его на клавиатуре летучей лестницы, – велела Акими Мигелю. – Давай, за книжкой!

– Э-э, нет, – попятился Мигель. – Я высоты боюсь. Давай ты, Акими.

– Ну нет. Лучше ты, Кайл.

Кайл покачал головой:

– Утром вы все правильно сказали. Я больше не хочу ничего делать сам.

– А здесь ты как раз должен сам. Давай!

– Скорей, – добавила Сьерра. – Кажется, другие команды тоже обо всем догадались.

<p>Глава 35</p>

Кайл помчался по скользкому мраморному полу.

Одновременно с ним ринулась вперед Стефани Янгерман, та самая девочка из Бойсе.

И тощий гений Эллиот Шилп из Мэриленда, победитель соревнования по поеданию пиццы.

«Ой-ой-ой, – подумал Кайл. – У команды с Атлантики уже есть одна медаль. Если они возьмут вторую, то могут и в победители выйти».

Кайл поднажал. К счастью, у подножия высоченных, в три этажа стеллажей, стояло целых восемь летучих лестниц, по одной на команду.

– Одна команда – одна лестница! – объявила доктор Зинченко.

В тот же миг от каждой оставшейся команды отделилось по человеку. Они бросились к лестницам, намереваясь взлететь. Пусть они не знали, какую книгу следует искать, зато теперь было ясно, что в комнатах десятичной системы ее нет. Сделав свое объявление, доктор Зинченко превратила летучие лестницы в обязательную часть игры.

Кайл протянул руку к перилам летучей лестницы.

Марджори Мулдауэр опередила его всего на миг.

– Извини, Кили, пассажиров не берем.

Три следующие лестницы тоже были заняты. Из-за Марджори Мулдауэр Кайлу пришлось бежать к самому концу ряда.

Он миновал Стефани Янгерман, которая отчаянно стучала по клавиатуре летучей лестницы, вбивая код, который должен был принести победу.

Эллиот Шилп тоже лихорадочно вводил цифры.

Первой поднялась в воздух Стефани Янгерман.

К тому времени, как Кайл добрался до летучей лестницы, вбил код и дождался, пока застегнутся на щиколотках фиксаторы, у полок уже парили представители трех команд: Горной, Атлантической и конечно же Марджори Мулдауэр – от Среднего Запада.

Наконец лестница Кайла тоже оторвалась от пола и полетела наискосок туда, где должна была стоять книга, получившая медаль Ньюбери в 2014 году. Впрочем, тут же стало ясно, что над игроками нависла угроза столкновения, поскольку остальные трое явно метили туда же.

Слева от Кайла защелкали клавиши.

Марджори Мулдауэр вбивала в клавиатуру другие цифры.

Ее летучая лестница замерла, а потом дернулась под сорок пять градусов вбок. Кайл летел к «Флоре и Одиссею» по прямой, однако через какую-то секунду инфракрасные датчики, встроенные в лестницу во избежание столкновений, зафиксировали приближение Марджори Мулдауэр.

– Уступите дорогу, – произнес механический голос из динамика на контрольной панели.

Марджори ударила по красной кнопке аварийной остановки.

Ее летучая лестница замерла на месте, перекрыв путь Кайлу.

– Уступите дорогу, – повторил голос, и система безопасности заблокировала летучую лестницу Кайла.

Марджори сделала вид, будто разглядывает книги на полке перед собой.

– Книга не там, и ты это прекрасно знаешь! – закричал Кайл.

Марджори промолчала. Вид у нее был такой, будто ее укачало.

Чтобы видеть происходящее за спиной у Марджори, Кайл наклонился вбок и застал последние несколько секунд гонки за книгу F.D545f 2013.

Летучая лестница Стефани Янгерман, взвизгнув, остановилась, и девочка протянула руку за книгой.

Но отчего-то начала перебирать стоящие на полке книги. Отодвигать их. Заглядывать за них.

– Я на месте! – крикнула она. – Но книги здесь нет!

Столпившиеся внизу зрители ахнули.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека мистера Лимончелло

Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло
Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло

Кайл, его друзья и самый потрясающий на свете создатель игр Луиджи Лимончелло затевают новую игру! На этот раз мистер Лимончелло устраивает первую в мире Библиотечную Олимпиаду, съехались команды со всей страны, чтобы посоревноваться, кто же лучший книгочей. Однако в библиотеке мистера Лимончелло происходит что-то подозрительное – начинают исчезать книги… Чтобы раскрыть эту тайну, ребята должны объединиться, несмотря на соперничество команд, – сможет ли мистер Лимончелло выбрать победителя в этой игре? Придется отгадать много ребусов, загадок, окунуться в мир книг, совершить невероятные открытия – все в этой книге, которая является продолжением бестселлера «Нью-Йорк таймс» – «Побег из библиотеки мистера Лимончелло». Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016 в России), «Полон дом роботов» (в соавторстве с Джеймсом Паттерсоном) и «Остров доктора Либриса».

Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей