И тогда его отец сунул руку в задний карман джинсов и вытащил небольшой конверт, сложенный пополам. Эван увидел адрес и сразу же понял, что в конверте. Там было письмо, которое он написал Х. Г. Хиггинсу.
– Эван, – сказал папа, – Х. Г. Хиггинс – это я.
Глава 34. Мортимер
Пятый день в роли сторожа библиотеки оказался для кота самым важным и судьбоносным. Но это стало ясно только к вечеру.
День был оживленный: пятиклассники праздновали выпуск из младшей школы и на лужайке устроили пикник. В библиотечку заглянуло столько посетителей! Они выбирали книги, обсуждали книги и тискали Мортимера гораздо чаще, чем ему бы хотелось. Кот не любил чересчур крепких объятий.
К тому времени, когда семьи школьников свернули одеяла и убрали книги, фотоаппараты и сладости, Мортимер ужасно устал.
Миссис Шор, заведующая школьной библиотекой, принесла (по одной за раз) три пластмассовых коробки. В них лежали яркие книги с картинками. Коробки не поместились под зонтик, но у них были плотные непромокаемые крышки. Мортимер выяснил, что на крышках очень приятно лежать и разглядывать облака.
От людей он часто слышал, что облака похожи на барашков. Ему самому так не казалось. Вот и сейчас он увидел в небе чайную чашку с блюдцем, лягушку в прыжке, кусочек сыра.
Пушистый снежный ком.
Долго-долго глядя в небо, Мортимер и сам ощутил себя чем-то вроде облака. Рыжего облака. Ярко подсвеченного солнцем.
Хранитель биб…
Но кот сразу же одернул себя: «Это я во всем виноват».
Теперь Мортимер чувствовал себя облаком, которое никогда не прольется серебристым дождем.
Он задремал и увидел во сне Петунию.
Едва солнце коснулось краешком горизонта, как на лужайке появились мыши. Радостные, очень шумные мыши. Они-то и разбудили Мортимера.
Один тонкий голосок пищал что-то про «первый выпускной в его жизни», и Мортимер понял, что сегодняшний день – особенный не только для двуногих жителей Мартинвилла. Ведь от вкусной домашней выпечки в траве осталось много крошек.
Мортимер лениво перевернулся с боку на бок и увидел, что рядом с ним куда-то семенит мышонок. Этот был ему незнаком. Мортимер устало помахал передней лапой.
Мышонок остановился.
– Эй, а я про тебя слышал. Ты Шестипалый Ворчун.
Кот поднял голову.
– Что?
Мышонка трудно было расслышать из-за писка его сородичей, которые (судя по звукам) радостно подбирали сладкие крошки.
– Шестипалый Ворчун! – мышонок уверенно закивал. – Мы тебя так называем.
– А-а, – сказал Мортимер. На сердце у него потяжелело.
Теперь мышонок смотрел уже не так уверенно.
– Ну?
– Что «ну»?
– Теперь ты должен что-то сказать!
– Ладно. А про что?
Мышонок вздохнул.
– Не строй из себя дурачка. Сейчас ты скажешь, что я просто мелкий чумазый грызун и всем плевать, что я думаю.
Он подошел поближе к коробкам с книгами и встал возле самой головы кота.
– А ты чумазый? – спросил Мортимер.
Мышонок сел. Или привстал, это уж как посмотреть. Его хвостик вытянулся на траве, а передние лапки оказались в воздухе.
– Это неважно, – сказал он. – Ну вот, теперь я чувствую себя грубияном. Я просто решил нагрубить первым. Думал, что иначе первым будешь ты.
– Как тебя зовут? – спросил Мортимер.
– Фред. А тебя?
– Мортимер. Но все зовут меня Рыжиком, или Лучиком, или Пушочком. Или просто котиком.
– Мортимер, – повторил Фред.
Слышать это было очень приятно. Мортимер вдруг понял, что его уже много лет не называли настоящим именем.
– А это правда? – спросил Мортимер. – Ну, что ты сказал. Все ваши зовут меня Шестипалым Ворчуном?
Мышонок опустил глаза.
– Да. Нет. То есть… Ну, все, кого я знаю.
От этих слов Мортимеру вдруг стало очень одиноко. Хоть он и лежал рядом с чемоданом стихов.
– Но это ведь не так уж плохо. Бывают клички и похуже. Например, Шестипалая Ведьма.
– Ведьма? – Мортимер приподнял голову.
– Или Серый Ужас. Или Полосатый Громила. По крайней мере, тебя так не зовут.
Это еще что за клички?
– Ну да. Я ведь рыжий, – сказал Мортимер.
– Я вижу, – кивнул мышонок.
Пора было сменить тему.
– Ты любишь стихи? – спросил Мортимер.
Мышонок фыркнул.
– Да когда же мне читать! Я дикое животное. Ты что, не знаешь, что это значит? Это значит, что мне самому надо искать пищу и кров. Мне надо все время глядеть по сторонам, бегать от филинов, ястребов, опоссумов и… ну, ты знаешь… – Он смущенно умолк.
– От кошек? – догадался Мортимер.
– Да, от кошек. А еще мне надо следить, чтобы братишки с сестренками были в тепле и безопасности. У меня нет времени читать. Я и с тобой тут зря болтаю – надо идти собирать крошки, пока другие все не съели!
Мортимер виновато подумал про свою миску, про уютное кресло у теплого камина, которое он обычно делил с миссис Скоггин, и про чересчур крепкие объятия Эл. Ему вспомнились мышиные двери с номерами от одного до пяти: сколько раз за все эти годы он выгонял мышей на улицу, едва они успевали зайти в дом. Да, он охранял яблоки Эл и сыр мистера Брока. Но ведь привидения ели очень мало. Почему же он не делился?
Может, он не просто ворчун, а гораздо хуже?
«Проси прощения», – сказало ему сердце (все еще тяжелое).