Читаем Билет на вчерашний трамвай полностью

Роберт обнажил в смущённой улыбке коричневые зубы и радостно произнёс:

— А теперь выпьем с горя! Где же кружка?

И убежал. А я решила не терять драгоценного времени и попробовала свалить через окно. Но быстро убедилась, что это не так просто, и сникла. Пятый этаж всё-таки…

Поэтому я снова настроилась на армянское надругательство.

И оно пришло быстро. Через пять минут. С эмалированной зелёной кружкой, с которой, по-видимому, прошёл весь ГУЛАГ его героический дедушка Карен. В кружке плавали опилки и небольшие бревна. Это был чай. Наверное. Ибо перед смертью пробовать яд мне не хотелось. Наверняка он был долгоиграющий. Я бы сначала изошла поносом, соплями и билась в корчах минимум пять часов.

В довесок к яду мне принесли овсяное печенье. Одно. Явно сворованное волосатой рукой Роберта из клетки с попугаем.

Потому что на этом продукте питания отчётливо виднелись следы птичьего клюва.

Паника потихоньку отпустила меня. Раз поят чаем с печеньем, значит, уважают и убивать прямо сейчас не будут. Возможно, я даже отделаюсь непринуждённым облизыванием бородавки.

Черт его знает, что меня дёрнуло встать в полный рост. Жопа затекла или ещё что… Но я зачем-то поднялась.

Вероятно, Роберт истолковал это по-своему и испугался, что мне не понравилось угощение или его член. И очень подозрительно затрясся.

На этом месте я почувствовала настоятельную потребность надолго оккупировать туалет, а Роберт рухнул на колени и принялся грызть зубами пряжку моего ремня, бормоча:

— Принцесса моя! Я тебя люблю! Я искал тебя, я ждал тебя! Стань моею!

Мои внутренности затряслись как бараний холодец, и, чтобы скрыть свою панику, я опустила глаза вниз, где в поле моего зрения тут же попали две жёлтые пятки, торчащие из рваных разноцветных носков.

Это меня скорее всего и спасло. Очнувшись от гипноза, я рванула прочь из каморки, по инерции схватив СПИД-инфо-пароль, и безошибочно пролетела по лабиринту коридоров к входной двери.

Сзади топал по линолеуму жёлтыми копытами армянский Бандерос, вопя:

— Оставь хоть газету! Я её ещё не читал!

Я кинула ему газету, как кидают кость преследующей тебя собаке, отвлекая её внимание, вылетела на лестницу, скатилась по ней кубарем и понеслась, не разбирая дороги, черпая уличную жижу своими полусапожками и крестясь на ходу. Я бежала домой.

И давала себе страшную клятву, что это моё первое и последнее свидание с виртуальными персонажами. Что завтра с утра я поеду на собеседование и устроюсь на работу в первое же место, куда меня возьмут. А прежде непременно схожу в церковь и поставлю большую свечку Николаю-угоднику.

О том, что благими намерениями устлана дорога в ад, я узнала гораздо позже.

Следующим утром я снова собиралась на собеседование.

Естественно, не зная куда. Мне же «менеджер все объяснит»!

Чтобы все прошло удачно, я встала с утра с правой ноги, с неё же сделала первый шаг с кровати, вляпалась (очень удачно, на мой взгляд) во что-то неприятное явно органического происхождения (это к прибыли) и вышла из душа в своих «счастливых» красных трусах.

— Наконец-то… — высказалась мама.

— Угу, — ответила я, не желая спугивать потенциальную удачу бытовой склокой, и вышла на улицу.

Выйдя на станции метро «Сокол», я долго ходила вдоль Ленинградского проспекта в поисках нужного мне здания.

Оно нашлось на территории какого-то завода и напоминало котельную, в которой был жестоко убит друг всех детей Фредди Крюгер. Мне стало не по себе.

Нет, я не рисовала в своём воображении небоскрёб в сто этажей с зеркальными стёклами. Но котельная явно не являлась предметом моих мечтаний.

Однако выбор у меня был невелик. Проблема заработка стояла остро, как никогда.

Хмурый охранник с лицом серийного убийцы проверил мои документы и повёл по тускло освещённым коридорам неизвестно куда. Мы дошли до неприметной двери, и он тут же испарился.

Я глубоко вздохнула и толкнула створку.

За ней обнаружился ещё один коридор с тремя выходящими в него дверями. Я постучалась в первую попавшую.

В маленьком кабинете, заставленном какими-то картонными коробками, за письменным столом сидела женщина средних лет. Очень красивая. Но с каким-то тяжёлым, по-мужски суровым взглядом.

— Вы на собеседование? По объявлению? — спросила она и вроде как дружелюбно улыбнулась. Однако дружелюбия в её улыбке было ещё меньше, чем во мне — гламура.

— Да, — ответила я и нацепила улыбку, которая говорила: «Вы такая приятная тётенька, что мне уже хочется работать на вас от зари до зари, но если тут надо торговать своим телом или пахать за восемьсот рублей в месяц, то, наверное, мы с вами не подружимся!»

Тётенька не зря показалась мне проницательной. Её улыбка стала ещё шире, а холёные длинные пальцы уже пододвигали мне анкету.

— Чистая формальность, — с улыбкой продолжила она и кончиком ногтя подтолкнула в мою сторону шариковую ручку.

Я начала заполнять анкету. Дойдя до графы «семейное положение», я запнулась и уточнила:

— А если я с мужем не живу, но официально все ещё числюсь замужней, — это как назвать?

Женщина снова пристально на меня посмотрела. Выдержала паузу. И ответила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убийцы футбола. Почему хулиганство и расизм уничтожают игру
Убийцы футбола. Почему хулиганство и расизм уничтожают игру

Один из лучших исследователей феномена футбольного хулиганства Дуги Бримсон продолжает разговор, начатый в книгах «Куда бы мы ни ехали» и «Бешеная армия», ставших бестселлерами.СМИ и власти постоянно заверяют нас в том, что война против хулиганов выиграна. Однако в действительности футбольное насилие не только по-прежнему здравствует и процветает, создавая полиции все больше трудностей, но, обогатившись расизмом и ксенофобией, оно стало еще более изощренным. Здесь представлена ужасающая правда о футбольном безумии, охватившем Европу в последние два года. В своей бескомпромиссной манере Бримсон знакомит читателя с самой страшной культурой XXI века, зародившейся на трибунах стадионов и захлестнувшей улицы.

Дуг Бримсон , Дуги Бримсон

Проза / Контркультура / Спорт / Дом и досуг / Боевые искусства, спорт
Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Контркультура / Мифологическое фэнтези
Доктор Сакс
Доктор Сакс

Впервые на русском — книга, которую Керуак называл самым любимым своим детищем. Этот роман-фантазия, написанный в крошечной мексиканской квартирке Уильяма Берроуза, не просто рассказывает о детских годах, проведенных в Лоуэлле, штат Массачусетс; здесь Керуак замахнулся на свою версию гётевского «Фауста». Магнетический доктор Сакс борется с мировым злом в лице Змея из ацтекских легенд, и в ходе борьбы грань между реальностью и вымыслом становится крайне зыбкой.Джек Керуак дал голос целому поколению в литературе, за свою короткую жизнь успел написать около 20 книг прозы и поэзии и стать самым известным и противоречивым автором своего времени. Одни клеймили его как ниспровергателя устоев, другие считали классиком современной культуры, но по его книгам учились писать все битники и хипстеры — писать не что знаешь, а что видишь, свято веря, что мир сам раскроет свою природу. Роман «В дороге» принес Керуаку всемирную славу и стал классикой американской литературы; это был рассказ о судьбе и боли целого поколения, выстроенный, как джазовая импровизация. Несколько лет назад рукопись «В дороге» ушла с аукциона почти за 2,5 миллиона долларов, а сейчас роман обрел наконец и киновоплощение; продюсером проекта выступил Фрэнсис Форд Коппола (права на экранизацию он купил много лет назад), в фильме, который выходит на экраны в 2012 году, снялись Вигго Мортенсен, Стив Бушеми, Кирстен Данст, Эми Адамс. 2012 год становится годом Керуака: в этом же году, к его 90-летию, киновоплощение получит и роман «Биг-Сур». причем роль самого писателя исполнит Жан-Марк Барр — звезда фильмов Ларса фон Триера.

Джек Керуак

Проза / Контркультура / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза