Читаем Билет на вчерашний трамвай полностью

— Пиши, что не замужем. А жениха мы тебе тут подберём. Я непроизвольно вздрогнула. Но анкету заполнила до конца.

— О, да ты москвичка? — отчего-то удивилась бизнес-леди, заглянув в мою анкету, и посмотрела на меня взглядом, который я, как ни силилась, не смогла истолковать.

— А это плохо? — с вызовом спросила я.

— Это… Да нет, это нормально, — снова поставила меня в тупик тётенька-загадка. И тут же, без перехода представилась: — Меня зовут Ирина. Просто Ирина. Я — директор этой фирмы. Сразу предупреждаю: коллектив у нас большой, но состоит на девяносто процентов из молодых мужчин. Так что постарайся меня не разочаровать.

Разочаровать? Странные намёки.

В голове вихрем пролетела сотня разнообразных мыслей, и я поймала себя на том, что все это мне ужасно не нравится.

Схватить за хвост ни одну мысль так и не удалось. Потому что у меня за спиной распахнулась дверь, и в кабинет вошёл молодой человек.

— Привет! — сказал он. Я не поняла, к кому из нас он обращается, но на всякий случай кивнула головой.

— Привет, Илья, — поздоровалась с ним Ирина и повернулась ко мне всем корпусом: — Вот, новенькая к нам пришла. — И она снова как-то многозначительно улыбнулась.

— Новенькая… — с интересом протянул Илья, бесцеремонно разглядывая меня. — Новенькая — это очень хорошо. Я её к себе возьму, не возражаешь?

— Бери, — выставила перед собой ладони Ирина, мол, дело твоё, я не против.

Я почувствовала себя негритянкой на невольничьем рынке. Сейчас, по закону жанра, сюда должен был войти большой, потный, усатый мужик в сомбреро, который привяжет меня к столбу и выпорет плёткой, приговаривая: «Я тебя вышколю, сука такая!»

Куда меня снова занесло, мать моя женщина? Я же и трусы счастливые надела, и в дерьмо какое-то непонятное вляпалась, и встала с правой ноги… Да что ж у меня вечно все через…

— Пойдём со мной, — скомандовал Илья и вышел из кабинета. Я посмотрела на Ирину.

— Иди за Илюшей, он тебе все расскажет. И покажет. Чувствуя спиной пристальный взгляд директора, я поднялась со стула и вышла вслед за Ильёй.

И снова оказалась в маленьком коридоре с ещё двумя загадочными дверями. Не знаю, что за ними скрывалось, но определённо не кукольный театр — мечта Буратино.

— Вообще-то меня не Ильёй зовут, — совершенно неожиданно признался молодой человек, — а Кямраном. По паспорту. Но почему-то моё настоящее имя тут не прижилось. Можешь называть меня как хочешь.

Я пристально смотрела на Кямрана-Илью. На вид ему было не больше двадцати лет. И, если честно, мне вообще никак не хотелось его называть.

— Так чем вы занимаетесь? — наконец задала я самый главный вопрос.

Илья приподнял брови.

— А тебе не объяснили?

На его лицо, словно забрало, опустилась маска важной снисходительности, и он начал краткий курс ликбеза:

— Понятие «сетевой маркетинг» тебе известно?

— Приблизительно.

— Так вот, наша компания занимается продажей очень хорошего лекарства. Я сам лично его принимаю. И тебе советую. «Лактофайбер» — это биологически активная пищевая добавка, состоящая из лактозы и яблочных волокон. Противопоказаний практически не имеет. Выпускается в форме порошка. Она не продаётся в магазинах, потому что нашей фирме это экономически выгодно — не нужно платить за аренду торговых точек, ведь торговля осуществляется по телефону. Ты, к примеру, какие чувства испытываешь к телефону?

Я удивилась.

— Очень трепетные. Я вообще уважаю технический прогресс, а Белл — это мой кумир. Но замуж за телефонный аппарат не пойду, и не просите.

Илья не оценил моего юмора.

— Многие новички на начальном этапе сталкиваются с такой проблемой, как боязнь телефона. Им трудно впар… сорри, продавать товар, не видя лицо потенциального покупателя. А вести телефонный разговор — целое искусство. Схема продаж очень проста: мы раскидываем по почтовым ящикам рекламные листовки с кратким описанием «Лактофайбера», потенциальные покупатели звонят по многоканальному телефону и попадают на Веру Захаровну. Она принимает первичные звонки, говорит, что в данный момент все операторы заняты, и записывает номер телефона абонента. Твоя задача, получив от неё бумажку с номером, перезвонить клиенту и заставить его купить наш товар. Да, и ещё: ты должна позиционировать себя как врач, поняла?

Я внимательно слушала Илью, но, услышав эти слова, даже поперхнулась.

— Какой я врач?! Я даже не в курсе, с какой стороны у человека печень находится!

— А это и не нужно, — отмахнулся Илья. — Достаточно просто сказать клиенту, что ты — врач и разговариваешь с ним из научно-исследовательского центра, а что и как говорить — я тебя научу. Пойдём, покажу, как мы работаем.

И он толкнул одну из дверей.

За ней обнаружилось неожиданно большое помещение, напоминающее больничный коридор. Вдоль стен, разделённые фанерными перегородками, стояли столы. Я насчитала шестнадцать штук. Почти за каждым сидел молодой человек и разговаривал по телефону. Никто не обратил на меня внимания. Я прислушалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убийцы футбола. Почему хулиганство и расизм уничтожают игру
Убийцы футбола. Почему хулиганство и расизм уничтожают игру

Один из лучших исследователей феномена футбольного хулиганства Дуги Бримсон продолжает разговор, начатый в книгах «Куда бы мы ни ехали» и «Бешеная армия», ставших бестселлерами.СМИ и власти постоянно заверяют нас в том, что война против хулиганов выиграна. Однако в действительности футбольное насилие не только по-прежнему здравствует и процветает, создавая полиции все больше трудностей, но, обогатившись расизмом и ксенофобией, оно стало еще более изощренным. Здесь представлена ужасающая правда о футбольном безумии, охватившем Европу в последние два года. В своей бескомпромиссной манере Бримсон знакомит читателя с самой страшной культурой XXI века, зародившейся на трибунах стадионов и захлестнувшей улицы.

Дуг Бримсон , Дуги Бримсон

Контркультура / Спорт / Дом и досуг / Боевые искусства, спорт / Проза
Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Контркультура / Мифологическое фэнтези