Читаем Битники. Великий отказ, или Путешествие в поисках Америки полностью

Всё это, что уж там, личная Вандея – старые счеты с собственным революционным прошлым: «La Vendee, название войны между теми двумя силами в истории, была такова: бретонцы были против революционеров, которые атеисты и головорезы по братским причинам, а у бретонцев причины были отеческие, чтоб сохранить свой старый образ жизни»[213]. Кажется, в Керуаке возникли две силы, вступившие друг с другом в кровопролитную войну на уничтожение: юный революционер, готовый за братство людей с людьми и вещей с вещами уничтожить всё старое и косное, и повзрослевший бретонец, готовый отстаивать свою идентичность с оружием в руках. Братское против отеческого. С годами второй побеждал первого – отсюда детская привязанность к матери, поддержка консерваторов и республиканцев, неожиданный антисемитизм (право же, почему именно он?) и страшная ненависть ко всякому юношескому бунтарству, приведшая к разрыву с Гинзбергом и его друзьями хиппи.[214] Однако в романе «Сатори в Париже» Джек не находит свои корни, дорога назад ему заказана. В этих краях он чужой, хотя он и знает настоящий французский язык лучше французов с их парижской тарабарщиной.

Так чем же в итоге было это Сатори – то, что в Париже или в Бресте? По всему видно, и это действительно грустно, что никакого сатори, повторюсь, не было – от него одно слово, только название – как не было, впрочем, найдено главное: корни, портрет, идентичность, ведь имя с фамилией – всё только слова, слова, слова… Кажется даже, и тому есть веские основания, что сатори и имя не стали событием по одной и той же причине. Дело в том, что мир полнится красками и вещами, и всем им непременно найдется местечко в твоем торопливом и гостеприимном письме – так много всего, но раз так, то ничего особенного, совсем ничего, что могло бы стать точкой просветления – исключительной точкой. Ничто не важно, если важно абсолютно всё – вот суровый урок, который преподносит нам поздняя проза Керуака, да и ранняя, в общем-то, тоже. Ничто не свято, если свято всё, как в манифесте Аллена Гинзберга, который тоже пытался объять необъятное, вместив в своем большом сердце всё – от любимой матери до окурка. Ничто не событие. Потому и имя, единственное и неповторимое имя рода, корнями уходящее и уводящее в жерло веков, – потому оно исчезает на пыльном ветру, переполненном шумом и яростью: ругань, гудки, шорох шин, пересуды… Ничто не имя, ибо ничто не событие. В этом мире так много слов и вещей, что среди них давно уже нет никакого бога или его Адама – ни в Париже, ни в Бресте, ни в новой земле за бессонным обеспокоенным океаном. Только одна суета.

*

Верно подобранное екклесиастическое название: «Суета Дулуоза». Суета далекого прошлого не оставляла Керуака до самого конца. Его последний роман – вновь глубоко ностальгический, даже не исповедальный, этого уже было вдосталь, но, напротив, в высшей степени фактографический, порой в сжатой до документального каталога форме. Эта книга похожа на набор моментальных снимков, вставленных в толстый альбом один за одним: тот самый семейный ужин, тот самый футбольный матч, то самое плавание по опасной Атлантике… Читателю часто неловко и неуютно на страницах этого альбома, потому что это не его жизнь, это чей-то чужой дом с незнакомыми, со стороны обыкновенными, блеклыми вещами без ауры – едва ли стоит рекомендовать читать эту вещь тем, кто плохо знаком с творчеством Керуака или не испытывает к нему особенной страсти.

Кажется даже, что вещь эта вообще не предназначена для посторонних глаз. Хотя номинально она и адресована жене, всё же вероятнее всего, что Керуак писал ее для самого себя – как выразился Генри Миллер, «вспоминать, чтобы помнить». Умирающий, по сути очень одинокий Джек, едва ли Король, а просто усталый мужчина, писатель, бывший моряк, футболист, журналист и кто-то еще, вспоминает и помнит о том, что когда-то был счастлив и по-настоящему опьянен не дешевым вином или дорогим виски, а жизнью как таковой, во всей ее дикой и неприручаемой красе. И еще тоскливей делается от того холодного спокойствия, с которым разворачивается в «Суете» формально всё то же взбешенное керуаковское письмо. Беспечность тут стала смирением, тихим ожиданием близящегося последнего часа. И если правда, что перед глазами умирающего проносится вся его жизнь, то закономерно, что перед Джеком Керуаком она пронеслась в виде вот этих страниц, написанных его собственной дрожащей рукой. На них писатель больше не ищет ни кайфа, ни Бога, ни свою тысячелетнюю бретонскую идентичность. Он уже всё нашел. Теперь он умирает, как в конце этой книги умирает его отец, который свернул в себе всю оголенную ностальгию.

*

Перейти на страницу:

Похожие книги

Социология. 2-е изд.
Социология. 2-е изд.

Предлагаемый читателю учебник Э. Гидденса «Социология» представляет собой второе расширенное и существенно дополненное издание этого фундаментального труда в русском переводе, выполненном по четвертому английскому изданию данной книги. Первое издание книги (М.: УРСС, 1999) явилось пионерским по постановке и рассмотрению многих острых социологических вопросов. Учебник дает практически исчерпывающее описание современного социологического знания; он наиболее профессионально и теоретически обоснованно структурирует проблемное поле современной социологии, основываясь на соответствующей новейшей теории общества. В этом плане учебник Гидденса выгодно отличается от всех существующих на русском языке учебников по социологии.Автор методологически удачно совмещает систематический и исторический подходы: изучению каждой проблемы предшествует изложение взглядов на нее классиков социологии. Учебник, безусловно, современен не только с точки зрения теоретической разработки проблем, но и с точки зрения содержащегося в нем фактического материала. Речь идет о теоретическом и эмпирическом соответствии содержания учебника новейшему состоянию общества.Рекомендуется социологам — исследователям и преподавателям, студентам и аспирантам, специализирующимся в области социологии, а также широкому кругу читателей.

Энтони Гидденс

Обществознание, социология
Как мыслят леса
Как мыслят леса

В своей книге «Как мыслят леса: к антропологии по ту сторону человека» Эдуардо Кон (род. 1968), профессор-ассистент Университета Макгилл, лауреат премии Грегори Бэйтсона (2014), опирается на многолетний опыт этнографической работы среди народа руна, коренных жителей эквадорской части тропического леса Амазонии. Однако цель книги значительно шире этого этнографического контекста: она заключается в попытке показать, что аналитический взгляд современной социально-культурной антропологии во многом остается взглядом антропоцентричным и что такой подход необходимо подвергнуть критике. Книга призывает дисциплину расширить свой интеллектуальный горизонт за пределы того, что Кон называет ограниченными концепциями человеческой культуры и языка, и перейти к созданию «антропологии по ту сторону человека».

Эдуардо Кон

Обществознание, социология
Что такое антропология?
Что такое антропология?

Учебник «Что такое антропология?» основан на курсе лекций, которые профессор Томас Хилланд Эриксен читает своим студентам-первокурсникам в Осло. В книге сжато и ясно изложены основные понятия социальной антропологии, главные вехи ее истории, ее методологические и идеологические установки и обрисованы некоторые направления современных антропологических исследований. Книга представляет североевропейскую версию британской социальной антропологии и в то же время показывает, что это – глобальная космополитичная дисциплина, равнодушная к национальным границам. Это первый перевод на русский языкработ Эриксена и самый свежий на сегодня западный учебник социальной антропологии, доступный российским читателям.Книга адресована студентам и преподавателям университетских вводных курсов по антропологии, а также всем интересующимся социальной антропологией.

Томас Хилланд Эриксен

Культурология / Обществознание, социология / Прочая научная литература / Образование и наука