Читаем Bittersweet (СИ) полностью

Под конец экскурсии они отправились на каток, взяв напрокат коньки. Если со сноубордом Илайя управлялся неплохо, то с коньками всё обстояло куда печальнее, и он всё же отбил себе задницу, неоднократно приземлившись ею на лёд. Здесь его самолюбие не пострадало, поскольку Ромуальд, демонстрировавший отличные результаты в обращении с лыжами и сноубордом, оказался не столь искусным фигуристом, потому падал не реже, а то и чаще Илайи. Свои промахи он воспринимал без возмущения и вспышек злости, как вполне закономерное явление, потому не матерился сквозь зубы, а смеялся, запрокидывая голову. Илайя в это время залипал на чёрно-белых полосках, окаймлённых белыми краями. Тот самый шарф, что ему доводилось носить прежде. Ромуальд продолжал пользоваться этой вещью, она так и не исчезла из его гардероба.

С чего бы исчезать? Илайе казалось, что Ромуальд относится к категории людей, способных вышвырнуть вещь в мусорный бак сразу после того, как к ней нечаянно кто-то прикоснётся, не говоря уже о нескольких минутах или часах взаимодействия.

Возвращаться в отель не хотелось, потому они бесцельно бродили по улице, чтобы в итоге завернуть в кафе. Здесь Илайя всё же попробовал аквавит, но не в чистом виде, охлаждённым или замороженным, как того требовали правила, а в сладкой оболочке. Пробовать солёно-сладкие лакричные конфеты он не рискнул, а этот сорт всё же выбрал в качестве десерта, хотя не особо жаловал сочетание спиртных напитков с шоколадом.

Это вообще был минутный порыв – взять самый необычный из представленных десертов. Как и говорилось в отзывах, здесь ценили не изыски, а питательность продуктов, суровый климат и короткое лето способствовало малому количеству экспериментов со свежими фруктами и ягодами. Их заменяло варенье, да и рецепты, в общем, не блистали новаторством, являясь калькой с давно известных европейских десертов. Оставалось лишь одно – выбрать конфеты с таким наполнителем.

– Я просто обязан купить себе свитер с оленями, – произнёс, глядя на Ромуальда, сидевшего напротив. – Или со звёздами, раз здесь питают к ним такую любовь. В противном случае, можно считать, что поездка была напрасной.

– Шутишь?

– Само собой, – он потянулся к тарелочке с несколькими конфетами, но отдёрнул руку. – Не представляю, как их можно есть.

– Кажется, это довольно просто.

– Я о вкусовых качествах. Не люблю шоколад с добавлением спирта или коньяка. А здесь даже коржи аквавитом пропитывают.

– В Англии подобную процедуру проворачивают с хересом. Симона обычно замачивает изюм в паре ложек рома, в итоге получаются довольно вкусные вещи. Ты пробовал её кексы?

– Нет.

– Неужели Челси ни разу не предлагала тебе остаться на обед с ними?

– Предлагала, но…

– Ты отвечал отказом.

– Да. Не люблю стеснять посторонних людей.

– Мне казалось, что ты вполне успешно заменил им меня. Более того, вписался в коллектив с большим успехом, – произнёс Ромуальд, откладывая в сторону салфетку и столовые приборы.

– Родственная ревность?

– Вовсе нет. Констатация факта. Моё взаимопонимание с родственниками приказало долго жить. Впрочем, в последнее время Челси неплохо справляется с ролью сестры. Мы даже разговариваем не на повышенных тонах.

– Купи ей сувенир в подарок. Ну, или свитер с оленями.

– Скажу по секрету, она их ненавидит, потому не стану рисковать. Лучше поищу красный пиджак производства местных дизайнеров.

Тема подарков повисла в воздухе. Рождество уже прошло, приближался новый год. В Норвегии особо ничего в этот праздник друг другу не презентовали, большим размахом было ознаменовано празднование Рождества. Илайя и Ромуальд подарками не обменивались, продолжая придерживаться линии, выбранной заранее. Они приехали сюда вместе, но этот жест не имеет второго дна, всё чисто символически. Подарков нет и не предвидится, потому что со стороны будет выглядеть двусмысленно.

Ромуальд потянулся, ухватил с тарелки одну конфету, раскусил её. Традиционный напиток полился в рот, позволяя составить общее представление о вкусовых качествах. Травяная настойка, только крепкая довольно, а так – ничего особенного.

– Вкусно?

– Нормально, – ответил, кашлянув.

Напиток оказался на любителя и теперь прошёлся наждаком по горлу. Всё-таки Ромуальд оставался консерватором, когда речь заходила о напитках. Его предпочтения были очевидны, и он мог неоднократно подтвердить, что если будет пить что-то исключительно для удовольствия, в попытке слегка расслабиться, выбор падёт на проверенный годами и временем Jack Daniels.

– Я и вижу.

Илайя хохотнул коротко, не удержался и засмеялся, откинувшись на спинку стула. Ромуальд чуть прищурил глаза, не представляя, что стало поводом для столь активного проявления эмоций и для смеха. Самым простым вариантом было бы предположить, что напарник по сцене где-то умудрился достать наркоту и обкурился, но от него ничем таким не пахло. Он просто сидел, рассуждал о необходимости покупки свитера, потом начал смеяться.

– Я не болен. И не обкурился. Просто выражение лица…

Он не удержался и вновь засмеялся, закрываясь ладонями.

Перейти на страницу:

Похожие книги