Читаем Bittersweet (СИ) полностью

– Я уже говорил об этом, но всё равно не могу не повторить. Я сожалею о случившемся. О том неудачном опыте, который был в наших отношениях. Не имею возможности вернуться в прошлое и изменить ход событий, но я постараюсь сделать так, чтобы в дальнейшем ты чувствовал себя счастливым, а страдания обходили тебя стороной. Знаю, что несколько раз произносил эти слова и, возможно, они успели достать тебя, но сейчас просто обязан повторить это.

– Это? – спросил Илайя, вернув чашку обратно на блюдце.

– Переезжай ко мне. Я хочу, чтобы мы жили вместе. И надеюсь, что наши желания хотя бы минимально пересекаются.

– А…

На этот раз Ромуальд Илайю опередил, приложил палец к его губам, призывая к молчанию.

– Наша коллега с давних пор проявляет ко мне внимание, и я неоднократно говорил ей, что не хочу никаких отношений с ней. Она отказывается принимать это знание, как данность. Но её желания с моими мечтами не совпадают. По правде сказать, в своё время ты тоже заставил меня понервничать, когда рядом с тобой отирался наш композитор.

– Энтони?

– Именно.

– Какое он имеет отношение к происходящему?

– Не знаю, – ответил Ромуальд, пожав плечами. – Я не искал логики в своих мыслях, просто наблюдал за тем, как вы общаетесь, обсуждая материал, и понимал, что мне от этого становится неуютно. Когда речь заходит о ревности, перед ней пасует любая логика, самое нереальное видится в перспективе и треплет нервы основательно. Но речь сейчас не об этом.

– А о чём?

– О твоём выборе. Решение и следующий ход за тобой.

– Занятные перспективы, – произнёс Илайя, потянувшись к своему рюкзаку и расстёгивая карман, в котором хранился ключ от новой квартиры, куда ему предлагали зайти не на правах гостя на пару часов, а в качестве полноправного хозяина.

Новый, немного пугающий опыт.

Он ничего не произносил, предпочитая ограничиться действиями. Достал из кармана ключ, сжал его в руке, потянулся к руке Ромуальда, словно собирался вернуть ему вещь со словами, что они основательно торопятся с этим решением, не стоит подстёгивать события.

Ему требуется время, чтобы взвесить все «за» и «против», на основании полученного результата сделать определённые выводы, а потом без дополнительных рисков либо соглашаться, либо отказываться. Но потом засмеялся тихо, резко убрал руку и положил ключ в нагрудный карман своей куртки.

– Я привезу свои вещи через пару дней. Пока нужно озаботиться передачей ключей хозяевам моей прошлой квартиры, собрать чемоданы, а потом уже перебазироваться на новое место жительства.

Ромуальд улыбнулся и выдохнул на грани слышимости:

– Спасибо.

Конечно, можно было рискнуть и устроить местную сенсацию, поцеловавшись прямо здесь, на глазах у других посетителей, но Ромуальду не хотелось превращать собственные чувства в рейтинговое шоу, потому пришлось ограничиться небольшим тактильным контактом. Вместо того чтобы перегнуться через стол и поцеловать Илайю, он провёл кончиками пальцев по его ладони, а потом прикусил губу, почувствовав ответное прикосновение. Пара секунд, и ладони окончательно соприкоснулись, пальцы переплелись между собой.

Остывший кофе, несколько минут назад казавшийся отвратительным на вкус с ярко пробивавшимися нотами горечи, внезапно приобрёл какое-то особое очарование, даже показался вполне приемлемым. Или Ромуальд просто перестал обращать внимание на его вкусовые качества, сосредоточившись на внутренних ощущениях и переживаниях. Он потянул кожу зубами и отпустил её, понимая, что в противном случае искусает себе все губы, но сказать что-то, помимо благодарности за согласие, у него не получалось. Он невероятно хотел услышать положительный ответ и не менее сильно опасался отказа. Теперь внутренняя дрожь отпускала, уступая иным чувствам и ощущениям, постепенно приходило осознание, что всё происходит в реальности. Он не спит и не репетирует мысленно предложение, озвученное сегодня не в первый раз, но впервые получившее такой ответ.

Чашки с недопитым кофе так и остались стоять на столе…

Занимаясь организацией того или иного торжественного мероприятия, люди всенепременно озадачиваются такой вещью, как сценарий, а временами прибегают к посторонней помощи, опасаясь, что своими силами не справятся с поставленной задачей. В том мероприятии, которое планировалось у Ромуальда, особого сценария изначально не было, всё строилось на чистой импровизации, но почему-то не оставляло ощущение, что они несколько выбиваются из графика. Но эти мысли стремительно угасали, стоило только ощутить очередной поцелуй на губах и позволить ладоням скользнуть под полы лёгкой куртки, поглаживая через ткань, цепляя её и вытаскивая из брюк.

Лифт стремительно летел вверх.

Но Ромуальду казалось, что лифт тащится в нужном направлении целую вечность, будто нарочно замедляя ход, чтобы заставить его выйти из состояния равновесия, наплевать на приличия и законы, прижать Илайю к стене, упереться в неё ладонью и далее…

Всё по той же импровизационной системе, не дожидаясь, пока лифт донесёт их до нужного этажа.

Перейти на страницу:

Похожие книги