Читаем Битва за рай полностью

- Мы ничего такого не делали и уже направлялись к своим баракам.

- Неужели. Думаете мы вам так просто поверим? - Он снова ткнул в подругу факелом.

Она отскочила. Всхлипнула.

- Пожалуйста, перестаньте.

Но охранники мерзко рассмеялись, и тот, что был Дизом, сделал то же самое и со мной. Я отшатнулась. Но ноги запутались в цепях. И я грохнулась с размаху на землю.

Мужчины снова расхохотались.

- Хорошенькое развлеченьеце, Росс, - весело выпалил Диз. - Давненько мы не гоняли крыс.

- Ага. - усмехнулся тот и ткнул факелом в Мари.

Её комбинезон загорелся, и она заорала, принялась руками тушить горячее пламя. Я подскочила к ней и стала помогать. Но стоило лишь огню погаснуть, как Росс схватил меня за волосы и резко оттащил назад.

- А ты куда лезешь, крыса?! Я разве тебе разрешал, а?! - Он с силой толкнул меня на землю.

Я с грохотом, с шумом упала. Больно ударилась ребрами о цепи. Но стоило лишь увидеть, как Росс снова поднёс к Мари факел, как во мне вспыхнула такая ярость, что я вскочила на ноги и кинулась на него. Выхватила из рук горящую палку, бросила на землю, затушила ногами и, ссутулившись, зарычала, зафыркала, как животное.

- Ах ты... - заорал Росс, но его оборвал чей-то властный командный голос.

- Что здесь происходит?! - громогласно спросил их начальник.

- Мы поймали нарушителей, господин Штейн,- отрапортовал Диз. - Хотели поучить их уму разуму, но эта грязная крыса, - он кивнул в мою сторону, - посмела напасть на Росса.

Господин Штейн прищурился. С интересом посмотрел на меня.

- Неужели. Как непочтительно. Вижу, ты так и не научилась себя вести, Кара Грант.

Я посмотрела на него с ненавистью.

- Что, защищаешь подружку? - Он резко наклонился, схватил меня за волосы и, развернув, подтащил к себе. - Как благородно. - Я стиснула пальцы в кулаки. - Эй, парни, покажите той рыжей девке, что к чему!

- А что делать с этой? - немного растерянно спросил Росс.

- Эту трогать нельзя. Приказ Штольцберга. Да, дорогуша, - обратился он ко мне, - тебя запрещено портить. А вот твою подружку.

Я выкрикнула: «НЕТ! НЕ СМЕЙТЕ ЕЁ ТРОГАТЬ!», но с моих губ слетели только какие-то неразборчивые звуки. Охранники мерзко заухмылялись и начали наступать на перепуганную до смерти Мари. Короткий удар под дых, и она рухнула на земь. Скорчилась, застонала. Но мужчин это лишь распалило. Они начали бить её, ещё и ещё. Она кричала от боли, плакала, молила о пощаде, но они не останавливались.

Я пыталась высвободиться, пинала ногами Штейна, брыкалась, хотела его укусить. Но он держал крепко.

- Не смей вырываться! Смотри.

Я ненавидела его, их всех за жестокость, безграничную власть и за то, что они делали с моей подругой. Сил защищаться у неё не было. Она просто валялась на земле, прикрыв голову руками, и жалобно скулила.

На это было невыносимо смотреть. Я что-то кричала, в надежде заставить работать обездвиженные голосовые связки, молила их прекратить. Но они лишь гнусно ухмылялись.

Таким было моё наказание. Вот зачем Штольцберг отправил сюда Мари.

В какой-то момент охранникам надоело издеваться над беззащитной девушкой. Они, фыркая, тяжело дыша, отошли от неё.

- Тащите её ко мне! - приказал Штейн, и я от ужаса заорала.

Забрыкалась с новой силой. Вырвалась. Но тут же получила удар под дых. Затем по голове. И рухнула, задыхаясь, на землю. Но даже тогда я продолжала ползти за Штейном, цепляясь дрожащими пальцами за края его брюк, чтобы остановить.

<p>Глава 21 Исповедь монстра</p>

За 3, 9 ПМ до «Сейчас»

На следующий день вместо завтрака я побежала к доктору Нейману. Долго крутилась под окнами его рабочего кабинета, пытаясь разглядеть, не было ли там Мари. Но следов подруги мне не удалось обнаружить. Наконец на горизонте показался мой старый знакомый. Он резко остановился, увидев меня. Нахмурился. Но возобновил шаг.

Я к нему подбежала и с надеждой, с мольбой заглянула в глаза.

- Карина, уходите отсюда. Если вас здесь увидят...

Я схватила пальцами его руку.

«Пожалуйста. Скажите, что с ней».

На лице врача отразилась внутренняя борьба.

- Умоляю, - прошептала одними губами.

Он сглотнул, но ответил:

- Вы здесь из-за вашей подруги?

Я кивнула. Внезапно наше общение было прервано:

- А эта что здесь делает? - раздражённо спросил один из охранников.

Я испуганно вздрогнула. Напряглась.

- Внеплановый осмотр, - соврал врач и отпер ключами дверь. - Проходите, Карина.

Я кивнула и быстро проскользнула в его рабочий кабинет.

- Карина, вы чуть не попались, - устало сказал доктор Нейман. - Вы не должны сюда приходить.

- Она жива? - беззвучно повторила я свой вопрос.

- Да, жива. Лежит в отдельной палате. Скоро поправится. Я сделал всё, что мог. И нет, -добавил он предупреждающе, - вам туда нельзя. Идите, Карина, идите.

Я ушла. Весь день работала, словно робот, стараясь выплеснуть боль, ненависть, злость, что скопились внутри. «Мари была жива, это главное»,- снова и снова мысленно повторяла я. -Она скоро поправится. Доктор Нейман пообещал».

Но сколько бы раз я себя не убеждала, что могло быть и хуже, ненависть не исчезала, а желание действовать, чтобы как-то помочь подруге, только крепло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эфириус

Эфириус. Восхождение
Эфириус. Восхождение

У меня было всё: богатство, слава и любимый мужчина. Но он меня предал. И я оказалась там, где таких, как я, убивают. На рудниках. Но мне удалось вернуться назад. И теперь, чтобы спасти себя и друзей, я должна стать лучшей во всём Пантеоне и создать невозможное. А для этого – приползти к бывшему на коленях, умоляя о помощи, или… украсть артефакт. Угадайте, что выбрала я. 6 причин прочитать книгу: 1. История легендарной любви, изменившей мир. Понравится любителям непростых, запутанных отношений. 2. Красивый, но жестокий мир, в котором с помощью силы воображения можно создать всё, что угодно. И даже то, что сумеет его спасти. 3. Яркие харизматичные герои и обаятельные злодеи, которым нет-нет да и хочется подражать. 4. Приключения, интриги, шпионские игры. 5. Американские горки эмоций. 6. Неожиданные повороты сюжета и взрывная, непредсказуемая развязка.

Анастасия Княжева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы