Читаем Битва за Скандию полностью

С тяжелым сердцем девушка пожала плечами. Ничего более важного для того, чтобы занять свое время, у нее не было. Она наверняка сможет уделить этому час или чуть больше и выяснить, в чем дело. А что это может быть за дело, девушка не имела ни малейшего понятия. Она последовала за Слагором импульсивно. И теперь, под воздействием того же самого импульса, она, скрючившись, сидит здесь, надеясь узнать хоть что-нибудь, когда он взойдет на борт, если это вообще произойдет. Здесь, в закрытом пространстве форпика[15], было тепло, и Ивэнлин, сдвинув несколько мотков веревки, сделала это место вполне удобным для отдыха. Сев поудобнее, девушка оперлась подбородком о локти, неотрывно всматриваясь в небольшое отверстие в парусиновой занавеске, боясь пропустить что-нибудь. Она услышала шаги вахтенного, когда тот, видимо устав от внимательного наблюдения за гаванью, пересек палубу и подошел к обращенному к суше борту судна, услышала, как он окликнул кого-то на берегу. Ивэнлин услышала и ответный голос, но не могла разобрать слов, поскольку они были слишком приглушенными. Возможно, это просто приветствие проходящего приятеля, предположила девушка. Она зевнула. Тепло навевало на нее дрему. Она плохо спала прошлой ночью, думая о Уилле и о том, что изо дня в день их дружба ослабевает. Ивэнлин старалась возбудить в себе неприязнь к Холту, обвиняя его во внезапном отчуждении с Уиллом. Но из этого ничего не вышло. Ей нравился этот невысокий рейнджер со всклокоченной бородой. Он вселял в нее чувство уверенности и обладал беззлобным юмором, привлекавшим ее. И ведь, в конце-то концов, это он спас ее от темуджайской разведывательной группы. Она вздохнула. Нет, Холт был ни при чем. Просто так сложились обстоятельства, подумала Ивэнлин. Рейнджеры отличались от других людей. Даже от принцесс.

Особенно от принцесс.

Ивэнлин проснулась внезапно; ей казалось, что она куда-то проваливается. Она так и не поняла, что неожиданно для себя заснула, лежа на канате. Но она поняла, что ее разбудило. Палуба под ней внезапно заходила ходуном, когда «Волчий клык» выбрался из гавани в открытое море. Сейчас она могла слышать скрип и глухое постукивание весел в уключинах, и, охваченная страхом и неуемным ужасом, девушка поняла, что она оказалась в капкане на борту этого судна.

«Волчий клык» быстро шел по морю, а у Ивэнлин не было никакой возможности узнать, куда они направляются.

Глава 25

Разделившись и действуя порознь, Холт и Уилл нашли сотню рабов, которые утверждали, что имеют некоторые навыки в стрельбе из лука. Однако уговорить их оказать помощь в защите Холлашолма было непростым делом.

Как сказал двум рейнджерам тучный теутландтерский лесничий, по-видимому назначивший себя на должность информатора:

– Чего ради нам следует помогать скандианцам? Ведь они ничего не сделали для нас, хотя нет, они превратили нас в рабов, били нас и давали нам слишком мало еды.

Холт внимательно посмотрел на неохватную талию этого человека. Если кто из рабов и страдал от недоедания, то вряд ли этот мужчина. Однако Холт решил не обсуждать сейчас этот вопрос.

– Вы наверняка скорее согласитесь быть рабами скандианцев, чем попасть в руки темуджаев, – резко сказал он, обращаясь к рабам.

Заговорил какой-то человек из собравшейся здесь группы рабов, громко и отчетливо произнося слова. Он был южным галликанином, и его странный акцент делал его речь практически не поддающейся расшифровке. В конце концов Уиллу удалось собрать воедино произносимые им звуки и понять, что этот человек спросил:

– Что делают темуджаи со своими рабами?

Холт сурово посмотрел на галла.

– Они не держат рабов, – равнодушно произнес он, и рабы ответили неразборчивым бормотанием, в котором послышалась надежда.

Тучный теутландтер выступил вперед, улыбаясь:

– Так почему вы рассчитываете, что мы будем с ними сражаться? Ведь если они разобьют скандианцев, то освободят нас.

Стоящие позади рабы поддержали эту речь согласным гудением. Холт, подняв руку, терпеливо ждал тишины. Внезапно гам затих, и рабы выжидающе смотрели на старого рейнджера, гадая, какой следующий побуждающий мотив он может предложить им, что, по его мнению, будет для рабов более привлекательным, чем перспектива оказаться свободными.

– Я сказал, – произнес Холт очень медленно, так чтобы каждый мог слышать его, – они не держат рабов. Я не сказал, что они отпускают их на свободу. – Он сделал паузу, после которой добавил, слегка пожав плечами: – Возможно, религиозные люди среди вас могут считать смерть полной свободой.

На этот раз тревожное гудение среди рабов стало еще сильнее. Наконец самозваный информатор снова выступил вперед и с некоторой неуверенностью в голосе спросил:

– Что ты имеешь в виду, аралуинец? Смерть?

Холт равнодушно посмотрел на обеспокоенного теутландтера:

– Обычно я называю это так: внезапное прекращение жизни. Конец всего. Отбытие к более счастливому месту. Или забвение, в зависимости от того, во что лично вы веруете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги