Э. В. В начале пятидесятых он эмигрировал в Америку. В то время многие уезжали. Оккупационные войска уходили из Германии, они закрывали последние лагеря для перемещенных лиц. Нас всех тогда собрали на площади у церкви. Весь город пришел. Представь только, как мы разделились: они по одну сторону, а мы – по другую! [
М. Э. И при этом каждый из вас остался и работал здесь с тех пор долгие годы?
Э. В. Они воспринимали нашу работу как стремление вытащить на свет всю ту грязь, в которой они извалялись за последние двенадцать лет. Они надеялись, что американцы все это сольют.
М. Э. А вы-то, вы чего хотели?
Э. В. Большинство не собиралось жить в Германии под защитой союзников. Все прекрасно видели, что бывшие нацисты по-прежнему здесь. Некоторые даже не скрывались. В соседней деревне бывшие офицеры Ваффен-СС устраивали политические митинги. Они хотели свергнуть республику и установить четвертый рейх! Представляешь, какие мечты?.. Перемещенные лица предпочитали начать новую жизнь подальше от таких.
М. Э. А вот вы остались…
Э. В. Я никогда не верила, что где-то далеко моя жизнь сложится лучше. Знала, что это ничего бы не изменило. Кроме того, я любила свою работу. Другие выбрали остаться здесь, как Мозг. Можно было понять. Притворяться не было никакой необходимости.
М. Э. А свою семью вам удалось найти?
Э. В. Ничего нет. Их как будто и не было вовсе. Тебе известно, что не осталось даже списков тех, кого из варшавского гетто отправили в Треблинку? Их просто уничтожили, даже не довезя до места.
М. Э. И их нет ни в каком списке?
Э. В. Нет. Когда они начали депортировать всех, мой отец с друзьями устроили тайник для бабушки с дедушкой, на чердаке, над их квартиркой. Ему поручили приносить им съестное, даже если все кругом умирали с голоду. Однажды утром, поднявшись к ним туда, он увидел, что фальшивая перегородка вырвана, а инвалидное кресло опрокинуто… Соседка рассказала ему, что заявился еврей-полицай из юденрата, а с ним «травники»[27]
, знавшие, где искать. Они закинули моих бабушку и дедушку в колымагу для «нетранспортабельных» и убили их на еврейском кладбище. Мой отец не хотел, чтобы мы узнали, но ведь все жили в одной комнате. Я слышала, как он рассказывал об этом матери.М. Э. Ваши родители избежали депортации?
Э. В. Их убили во время восстания в гетто. Как и моих братьев. Мне не известно ни где, ни как… Простите, я не могу продолжать.
От скорби в голосе Эвы Ирен становится больно.
Теперь и Марк Эпштейн в свою очередь приносит ей извинения. Лента останавливается с глухим щелчком. Немного позже запись возобновляется.
М. Э. Как же вам удалось уйти из гетто?
Э. В. У родителей была подруга по другую сторону разделительной стены. Она имела связь подпольной организацией, которая переправляла детей с
М. Э. Вы понимали, что это было вопросом жизни или смерти?
Э. В. А сам-то как думаешь?..