Читаем Бюст на родине героя полностью

— Да нет, вы мне нравитесь, — с простодушной прямотой успокоила она меня и стала чесать кота за ухом, тот зажмурился и тихо заурчал.

— Ладно, и ты мне нравишься. — Я не соврал, она и впрямь, как это ни странно, не вызывала у меня ни малейшей неприязни, напротив, скорее даже была мне симпатична. — Значит, мы с тобою трахаемся к обоюдному удовольствию, так? Только вот не пойму, какая от того польза Маю. Он, что, подглядывать будет за нами?

Людочка рассмеялась.

— Нет, он хочет про вас узнать кое-что.

— Каков я в постели, что ли?

Она пропустила последнее мое замечание мимо ушей и стала рыться в лежавшей на полу возле ее кресла сумке.

— Вот. — Она достала из сумки сложенную бумажку, развернула ее и пробежала глазами. — Вот. Тут имена из вашей книжки, телефоны. Замминистры, какой-то деятель из общего отдела ЦК, еще кто-то. Май хочет знать, какие у вас дела с ними, и вообще с кем вы работаете. — Она отложила бумажку и вопросительно посмотрела на меня, словно ожидая, что я тут же начну отвечать на ее вопросы.

— Так что ж ты, Мата Хари, мне так сразу все и выкладываешь? Разве так делают? А если я тобой, девочка, попользуюсь, и ничего не скажу?

— Ну мне же надо как-то перед Маем отчитываться…

— Если девочка не выполнит домашнее задание, ее накажут? По попке нашлепают?

— Полно вам дурачиться, — строго сказала Люда. — Они мне деньги платят. Девчонки за такие деньги, знаете, корячатся как.

— Зарплату надо отрабатывать, верно говоришь. Это, милая, у партийных называется ответственностью за порученное дело. Весьма похвальная черта.

— Знаете что, — сказала она. — Давайте сделаем так. Вы мне что-нибудь расскажете, ну не самое важное, то, что можете, а я вам буду передавать, что Вячеслав Харитонович и Май про вас говорят. Потом что-нибудь еще, мне-то все равно сразу из вас всего не вытянуть, они же это понимают. И они будут довольны, и вам хорошо, и мне. Я бы с вами и в Энск съездила, а то все в Москве и в Москве, надоело…

Ах ты, ласточка моя, простодушный ты мой двойной агент, как же ты очаровательно непосредственна в своем желании и рыбку съесть, и сесть, как бы это поаккуратнее, на приятное место. Как же все у тебя просто: потрахались, поболтали после и — всем хорошо. Если бы и в самом деле мне было интересно, о чем беседуют твои краснопресненские магнаты, попробовал бы тебя перевербовать, как в лучшем шпионском романе. Только не интересно мне это. А вот трахнуть тебя и впрямь было бы недурно — ишь какие грудки из-под свитера выпирают. В конце концов позволяли же себе это во вражеском стане и Штирлиц наш железный, и бесстрашный ихний Джеймс Бонд. Небось ни одной юбки не пропустили. Ладно, хватит, а то недолго и до греха, до сладкого греха, до сладкого-сладкого греха, домой пора ехать, тоже мне Джеймс Бонд…

— Ладно, потолковали и будет, — сказал я, подымаясь. — Будь здорова, еще увидимся у Гриши.

— Вы не останетесь? — Людочка была явно разочарована.

— Как-нибудь в другой раз.

Когда я был уже в дверях, она спросила:

— У вас кто-то есть?

— Угу, — ответил я и подумал, что у меня и впрямь кто-то есть. Далеко, но есть.

Глава 15

Как мы ни готовились к встрече, Шурка свалился на нас как снег на голову. Позвонил из нью-йоркского аэропорта за час до вылета: завтра встречайте.

Прилетел Шурка один, без Риты и близнецов, но багажа у него оказалось больше, чем у путешествующего с гаремом арабского шейха. Слава Богу, сообразили встретить на двух машинах — на моей и Левином «козле», — но все равно пришлось бы делать две ездки, когда бы Шуркин отец не раскочегарил свою давно ушедшую на заслуженный отдых «двадцать первую волгу». Распихали коробки по машинам, что не уместилось — на багажники сверху, и колонна проследовала на Самотеку, где жили Шуркины родители. Тут-то мы и поняли: тщательно разработанная программа пребывания высокого гостя в Москве срывается. Шуркины старики с сияющими от счастья, непросыхающими от слез радости глазами ни на шаг не отходили от своего блудного сына, и Шурка только развел руками: ничего, мужики, не попишешь — придется квартировать в родительском доме.

Так что, посидев для приличия с полчаса, мы оставили Шурку с его американскими подарками на растерзание родне, а сами отбыли восвояси, договорившись собраться через день в Сандунах, посещение которых во всех случаях безоговорочно оставалось гвоздем нашей программы.

И собрались. Впервые за столько-то лет — в полном составе нашего славного несгибаемого банного политбюро. Из разных концов Москвы съехались, но ни на минуту, ни на полминуты никто не припозднился, ровно в четыре, как договаривались, сошлись на знакомом углу в милом сердцу москвича холмистом Неглинном переулке, где есть все, что должно иметь московскому переулку, — церковь и баня. Да какая баня! Одно слово — Сандуны!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы