Читаем Бхагавад Гита. Глава первая. Комментарий Свамини Видьянанды Сарасвати полностью

saGkaraH - смешение социальной структуры; narakAya еva - к преисподней; kula-ghnAnAm - разрушителей рода; kulasya ca - и семью; patanti - падают, разрушаются; pitarаН - предки, прародители; hi - воистину; eSAm - их; lupta - прекращены, piNDodaka-kriyAH -  ритуальные подношения пищи и воды.

Арджуна продолжает свои аргументы - он говорит, что в преисподнюю попадут и те, кто разрушает род, и сам род, и прародители этого рода. Когда глава семьи погиб, когда мужчины в обществе убиты, а женщины развращены, тогда никто не следует дхарме. Когда никто не следует дхарме, вся семья отправляется в ад. Нарака это временный ад, место, где тебя настигает плата за твои нехорошие действия, и именно там оказывается тот, кто разрушает род.

У Арджуны в голове битва уже случилась и род уже разрушен, хотя битва еще только собирается начаться. Арджуна продолжает представлять последствия этого.  Для него битва уже прошла и он в этой битве победил, а сейчас он думает том, что случится с ним и со всеми, кто выживет. Общество перед битвой расколото на две части. Одна часть будет победителями, а вторая часть будет проигравшими. Арджуна говорит что в ад отправляются и те и другие. И не только они - в ад попадут и даже те, кого уже нет в живых! То есть не только те, кто сейчас составляет общество, но и те, кто были его предками.

Считается, что специальные ритуалы, совершаемые потомками, уменьшают грехи предков и помогают им. Традиционно предкам необходимо подносить воду и пищу. Пинда - рисовый шарик, который подносился предкам в качестве еды, а удака - вода, пиндодака - ритуал подношения пищи и воды предкам. В христианстве тоже есть похожая концепция, молитвы за усопших. Пока на земле помнят о тех кто умер, они в раю радуются. В индуизме поклоняются предкам, ищут их защиты, преподносят им воду и пищу, помогают им и обращаются к ним за помощью и советом. Когда никто не будет выполнять ритуалы для умерших, предки падут еще ниже. Когда они жили, они надеялись, что их потомки будут жить хорошо и счастливо. С разрушением рода благородные цели уже ушедших поколений будут преданы. Общество будет разрушено, и некому будет проводить ритуалы и помнить об умерших. Идеи умерших будут преданы, а оставшиеся в живых, забыв о предках, останутся без корней. Безродные, не помнящие родства, они не знают что делать, зачем делать, и когда они сами умрут, их дети не смогут их спасти, потому что ритуалы будут потеряны. Дети не будут знать, что эти ритуалы необходимы, и никто не сможет помочь умершим.

Такова нарисованная Арджуной картина. Арджуна придерживается правильных слов писаний и говорит верные вещи, такие последствия описаны в священных книгах индуизма. Но Арджуна уже давно потерял перспективу, его разум запутался, как случившийся факт он описывает свои предположения. Он уже говорил что видит плохие знамения, и тут он продолжает видеть и описывать то, чего прямо перед ним нет.

<p><strong>Глава 1, шлока 43</strong></p>

 

doSair-etaiH kula-ghnAnAM varNa-saGkara-kArakaiH |utsAdyante jAti-dharmAH kula-dharmAz-ca zAzvatAH || 43 ||Из-за этих грехов разрушителей семьи, приводящих к социальному смешению, уничтожаются извечные законы касты и рода. (1.43)

doSaiH - прегрешениями; etaiH - этими; varNa-saGkara-kArakaiH - создающими смешение каст; kula-ghnAnAm - разрушителей семьи; utsAdyante - разрушаются; jAti-dharmAH - законы социальных групп; kula-dharmAН ca - и семейные законы; zAzvatAH - постоянные, вечные.

Заключение Арджуны таково: все дхармы будут разрушены и мы все будем грешниками, разрушителями семьи, поэтому войну начинать нельзя. То есть, с его точки зрения, уничтожение тех кто поддерживает адхарму только увеличит адхарму, дхарма пропадет и все общество будет разрушено. То есть будут разрушены частные проявления всеобщей дхармы, не зависящей от места, человека и времени. Способность различения правильного от неправильного тоже будет разрушена. А вместе с частными проявлениями разрушена будет и вообще вся дхарма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шива-пурана (Предания о Шиве)
Шива-пурана (Предания о Шиве)

«Шива-пурана» относится к числу классических индийских писаний, наиболее полно и масштабно отражающих философию. религию и практику йоги одного из главных направлений индуизма — шиваизма. Состоящая из различных частей и преданий, формировавшихся на протяжении длительного времени — от глубокой древности до позднего средневековья, «Шива-пурана», несмотря на множество редакций, сюжетные и смысловые вариации и даже некоторые противоречия внутри текста, необычайно стройна и гармонична в своей главной задаче — определения Шивы как высшего космического принципа. источника творения и конечной цели духовного прогресса для человека,Пурана содержит описания различных форм Господа Шивы, его спутников, проявлений и воплощений, дает рекомендации по внешним религиозным обрядам в его честь, индивидуальным и коллективным ритуалам, говорит об образах для медитации и о других внутренних духовных практиках. Приводятся многообразные истории из мира богов, людей (святых мудрецов, героев, простых мирян и грешников) и других существ, населяющих различные миры. Рассказывается о процессе творения вселенной, ее основных принципах функционирования и циклического разрушения. Повествуется о всевозможных событиях с участием Господа Шивы и его вечной супруги-энергии Деви, а также других главных богов индуизма — Господа Брахмы и Господа Вишну.В первый том издания вошли «Шива-пурана — махатмья» — раздел, прославляющий в различных формах данное произведение; «Видьешвара — самхита» и две части «Рудра — самхиты» («Творение» и раздел историй о Сати).

Вьяса

Индуизм