Читаем Бхакти йога полностью

(* Блаватская была основателем Теософского общества. Теософия – это синтез всех религий. Она пыталась объединить все религии и создать такое объединённое учение. Ею написано несколько больших книг, среди них – 2-томная "Тайная доктрина", "Из пещер и дебрей Индостана". Её ученицей была Анни Безант, тоже известный западный мистик. Но это общество так и осталось узким кругом мистиков на Западе и в Индии, которые, в общем-то, не смогли продвинуть это учение в массы, поскольку, посудите сами, как можно объединить такие большие религии, как мусульманскую, индуизм, христианство, иудаизм и другие. Это была попытка, обречённая на провал. Более того, каждая религия является культурным вкладом каждого народа, основанным на культуре этого народа, и близка этому народу, потому что в этом окружении, в котором находится человек, эти культурные условия более понятны через местную религию. Поэтому большинство людей там, где живут, там и притягиваются к той религии, которая их окружает. Но всегда находятся среди жителей всех стран люди, которые или сомневаются в истинности той религии, которая представлена на месте, или являются атеистами, неверующими, и другие религии тоже находят место в умах таких людей. В нашей стране как раз и сложилась такая ситуация: во-первых, за годы советской власти укоренился атеизм, освободивший сознание людей вообще от всякой религии; во-вторых, и до этого в России была и христианская, и мусульманская религия, а в некоторых районах СССР – буддизм, иудаизм. То есть то, что мы с вами знакомимся и рассматриваем духовное отношение с точки зрения индуизма, тоже совершенно естественно. Поэтому не считайте, что это чуждая нам религия, как говорят некоторые священники других конфессий. Это они говорят только из-за того, что не хотят терять свою паству, своё влияние. А Бог един, и глупо утверждать, что какая-то религия лучше или хуже. Поэтому воспринимайте это естественно и с открытым сердцем. Ничего страшного не произойдёт, если вы примете эту религию, либо укрепитесь в своей. Относитесь спокойно к высказываниям тех, кто говорит, что индуизм, Йога – это чуждые нам учения. Некоторые православные священники даже говорят, что это – от дьявола, от каких-то чёрных сил. Это – полнейший абсурд. Они говорят: "Ну как же, ведь мы живём в России, здесь наша истинная религия – это христианство и мусульманство." Это тоже неправильно, потому что они здесь появились только с 10-го века, а до этого здесь тоже жили люди, и эти религии тоже нельзя считать местными. Поэтому, если быть до конца откровенными, и эти религии являются привнесёнными. Они пришли, их принесли, и причём навязали, в частности, христианство.)

Согласно Гхазали, мусульманскому мистику, молитва имеет 3 стадии: устная, мысленная и стадия растворения в Божественной воле. На первой стадии преданный воспевает славу Богу, воспевает хвалу Ему и изливает свою тоску в сердце в сладких мелодичных гимнах. (Мантра тоже является как бы первой стадией. Когда вы прошли первую стадию, развивается вторая.) Вторая стадия развивается, когда ум становится спокойным, когда исходящие чувства человека умерены поддерживающими практиками, когда ум не может быть легко задет какими-то порочными влияниями. Тогда молитва становится ментальной (умственной). Никакого физического усилия не требуется. На третьей стадии, когда ум сконцентрирован на Божественном, он теряет своё внешнее тяготение, то есть притяжение к внешним объектам, и становится безмятежным, лишённым желаний и стремлений. Тогда молитва становится автоматической, естественной и привычной. Это – высшая стадия. Здесь у человека нет самосознания. Он живёт в Боге. Его ум полностью пропитан Богом. Он не воспринимает ничего ни снаружи, ни изнутри. Он даже забывает, что он молится Богу, настолько он поглощён в Божественную волю. Он имеет только одно переживание – своё единство с Богом.

Молитва наполнена эмоцией, глубокой, безмятежной эмоцией, сдобренной искренностью. Когда эта молитва более эмоциональная, чем искренняя, в это время она может стать неэффективной. (То есть должна быть искренность. Если есть только эмоциональность, то эффективность молитвы уменьшается или теряется.) Тогда мы не получаем прямого ответа или отклика от Бога.

Молитва имеет последствия. Природа последствий зависит от внутренней природы человека, который молится, от его темперамента, от его целей, от его потребностей и воли, а также от его искренности: это является обязательными условиями молитвы.

Часто основной целью наших молитв является эгоистичность, мирская основа, неблагоразумие и нерациональность. Мы страстно желаем осуществления наших материальных желаний. Иногда мы обращаемся с молитвами для вредных целей. В этих случаях мы испытываем отрицательные последствия. По существу, молитва должна быть самоотверженной. Мы должны молиться ради благополучия других, ради процветания и мира на Земле, и ради нашей собственной духовной эволюции. Мы должны молиться ради искоренения наших вредных качеств, для мудрости и знания, для добродетели и святости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика