Читаем Blackbird (ЛП) полностью

Это было очень глупо. Виктор уже давно вышел из возраста, когда могли занимать такого рода вещи, но ему страшно хотелось узнать, были ли волосы Кацуки такими же мягкими на ощупь, какими казались.

— Вы уверены, что не хотите назначить еще одну встречу с полковником, герр Риттбергер?

«Пригласите меня к себе в постель, капитан Никифоров», — тут же предложил его разум голосом Кацуки, и это совсем не облегчило ситуацию. Виктор тепло улыбнулся:

— Я не возражаю, если надо подождать еще немного, спасибо.

— Может, послать за какими-нибудь закусками?

— Нет, нет, в этом нет надобности. Спасибо, Кацуки-сан.

На несколько секунд Кацуки задержал на Викторе такой странный взгляд, как будто у него выросло две головы, прежде чем вернуться к своей работе и сигарете.

Если бы Виктор соблазнил его, Кацуки решил бы все его проблемы с получением достоверной информации из японского посольства. Но он не собирался отказываться от своего прикрытия, и мысль о том, что, несмотря на все обаяние и таинственность, Кацуки мог оказаться тем человеком, который готов был спать с нацистами, вызывала отвращение, хотя Виктор мог бы смириться с этим в случае любого другого человека. Он знал, что это невероятно эгоистично — ставить свои представления о внутренней жизни того, кого он, честно говоря, практически не знал, вперед безопасности восточных границ СССР, но это все равно остужало его пыл.

Накамура всё еще не вернулся. Виктор потянул руки вверх и встал со стула, чтобы пройтись и осмотреть две полки книг среди завалов папок и документов в кабинете. Большинство названий были на совершенно непонятном японском, но помимо этих книг на полках обнаружились экземпляр Роммеля (1) о пехотной войне, переводы на немецкий Галльских войн Цезаря (2) и несколько томов Макиавелли (3). На нижней полке, расположенной в углу у стены, присутствовала небольшая коллекция книг, которая выглядела совсем по-другому, хотя он все равно не мог прочесть иероглифы на корешках. Некоторые из них даже были на известных ему языках: тонкий том, просто озаглавленный «Стихи» — на английском, другая, более крупная книга под названием «Middlemarch» (4), а также одна на французском языке — «Романсы без слов» (5). Виктор почувствовал, как на затылке зашевелились маленькие волоски. Кацуки наблюдал за ним.

— У Полковника Накамуры весьма разнообразный вкус в литературе… — сказал он, не оборачиваясь. Если Накамура был поклонником английской поэзии, Виктор съел бы целую фабрику шляп.

— Полковник — очень образованный человек, — дипломатично ответил Кацуки и на мгновение замолчал. — Но, м-м, книги на нижней полке — мои.

Виктор провел пальцами по переплетам, задержавшись на французской книге. Прошло довольно много времени с тех пор, как он последний раз говорил на этом языке, но он был уверен, что все еще в состоянии воспринять текст. Виктор вытащил томик с полки и повертел в руках, прежде чем оглянуться на Кацуки, по-прежнему не сводящего с него глаз.

— Можно одолжить? — спросил он. — У меня так быстро заканчивается чтиво.

— О… — выдохнул Кацуки, и его лицо внезапно стало очень красным. — Да, конечно, — опустив глаза, он собрался достать четвертую сигарету. Вдруг зазвонил один из телефонов, и Кацуки так быстро дернулся к нему, что Виктор удивился, что тот не упал со стула.

— Да, Кацуки слушает, — выпалил он, а затем кивнул, как будто человек на другом конце линии мог его увидеть. Последовало еще несколько кивков и неизвестных Виктору японских фраз, прежде чем Юри повесил трубку.

— Полковник Накамура глубоко сожалеет, герр Риттбергер, но просто не сможет увидеться с Вами сегодня.

— О, ну, ничего не поделаешь, — вздохнул Виктор. — Я уверен, что он очень занятой человек, — добавил он, сделав несколько шагов к столу Кацуки. — Возможно, я смогу увидеться с ним в другой день, а заодно вернуть Вашу книгу?

Кацуки поднял взгляд на Виктора, и снова в его глазах отразилась целая вселенная, запрятанная где-то глубоко внутри.

— Я проверю распорядок дня полковника.

____________

1. Эрвин Ойген Йоханнес Роммель (нем. Erwin Eugen Johannes Rommel, 15 ноября 1891 — 14 октября 1944) — немецкий генерал-фельдмаршал (1942) и командующий войсками Оси в Северной Африке.

2. Записки о Галльской войне Гая Юлия Цезаря — самая великая книга о войне в мировой литературе. Она писалась по горячим следам событий главным действующим лицом той войны, и в ней Цезарь-писатель равновелик Цезарю-полководцу и историческому деятелю. Это трагическая эпопея покорения огромной страны и столкновения цивилизаций.

3. Макьявелли, итал. Niccolò di Bernardo dei Machiavelli; 3 мая 1469 года, Флоренция — 22 июня 1527 года, там же) — итальянский мыслитель, философ, писатель, политический деятель, автор военно-теоретических трудов. Выступал сторонником сильной государственной власти, для укрепления которой допускал применение любых средств, что выразил в прославленном труде «Государь», опубликованном в 1532 году.

4. Джордж Элиот «Мидлмарч» — историческо-социальный любовный роман.

Перейти на страницу:

Похожие книги