Читаем Блаженны алчущие полностью

— Кевин?! — Это было то имя, которое он не решался назвать. — Как он? У него все в порядке? — То, что он жив, уже было хорошей вестью.

— А что ему сделается, — проворчал Картмор, — только становится все здоровее и здоровее. Между прочим, именно он прикончил то чудовище, что напало на нас на улице. Появился в нужном месте в нужное время.

— Значит, вы помирились? — выпалил Фрэнк, не подумав.

— А разве мы ссорились? — Филип иронично изогнул бровь. — Кто он такой, чтобы я с ним ссорился?.. Что до него, то он, похоже, предан мне, как никогда, — сразился с монстром размером с маленький дом, просто герой. Правда, там была еще Дениза, так что… — слова повисли в воздухе.

При чем здесь Дениза?.. Фрэнк не понял этой фразы. Осторожно заметил: — Ну, как ты помнишь, я до сих пор не знаю, что у вас произошло…

— Когда-нибудь расскажу. Но поверь, ничего в этой истории нет ни приятного, ни увлекательного, — Пальцы в перстнях так сжали бокал, что на миг показалось, тонкое стекло сейчас треснет. — Только подлость и глупость, глупость и подлость.

Интересно, а свои поступки Филип как называет? Глупостью или подлостью? Фрэнк не стал дальше ворошить прошлое. Только сказал: — Ты же знаешь, я не гонюсь за сплетнями, и лезть в чужие дела не хочу. Просто горько видеть, как такая дружба подходит к концу…

— Ну да, ну да, — Филип криво, нехорошо усмехнулся, с такой озлобленностью, что на себя стал непохож. — Как говорят в Андарге, "крыса и сыр — лучшие друзья". А еще поговаривают, волки с большой нежностью смотрят на добычу, даже улыбаются, готовясь сожрать.

Фрэнк с трудом мог представить улыбку как на морде волка, так и на лице Кевина Грасса. — Что ж, — сказал он, — по крайней мере Кевин занимается достойным, нужным делом.

— А я вот подумал, — Глаза друга блеснули. — Может, тебе тоже им заняться? Ты был бы не простым Ищейкой, конечно, а одним из офицеров. Будешь рисковать жизнью, не уезжая из города.

— Ты имеешь в виду — ловить преступников?.. — О подобном Фрэнк никогда не задумывался. Это казалось занятием, не слишком подобающим дворянину, хотя…

— Да, преступников, опасных злодеев, уверенных, что им все сойдет с рук. Ты знаешь, сколько убийств совершается каждую неделю в столице? Сколько изнасилований?.. — мрачные слова повисли в воздухе.

— Чтобы от Ищеек был настоящий толк, — продолжил Филип мгновенье спустя, — мне нужен в отряде человек безупречной честности. Тот, кому я смогу доверять, кто поможет превратить отряд в силу, с которой будут считаться.

— Ты, кажется, принимаешь в этих Ищейках живое участие, — заметил Фрэнк. — Безопасность города — и моя забота тоже. Только имей в виду, в светском обществе никто не поймет, зачем ты согласился командовать какими-то грязными Ищейками. Косые взгляды обеспечены. Я намерен сделать эту должность престижной, но это займет время.

Фрэнк улыбнулся. — Не уверен, что жажду вращаться в светском обществе.

Если бы все его проблемы были столь незначительны!..

— Надо это обдумать… — проговорил он, чувствуя, — сейчас его мысли разбегаются, как непослушные овечки. Он был так уверен, что скоро понюхает пороха… Но имеет ли он право покинуть матушку? И подобает ли бросать Филипа (и ее… прошептал предательский голос), когда в столице творится такое? В следующий раз во дворце может объявиться не одно чудовище, а десять.

Филип нагнулся над столом. — А ты не думай, — он улыбался по-заговорщицки, — просто соглашайся.

Вслед за последним глотком пришла странная легкость — казалось, сейчас он оторвется от скамьи и взлетит. По телу бегали искры, и хотелось сделать что-то прямо сейчас, не откладывая.

— … Идет.

— Отлично! — Улыбка друга стала шире. С пьяных глаз, Фрэнку почудилась в ней радость кота, загнавшего в угол мышь. — Выпьем за это!

Они чокнулись и осушили бокалы, скрепляя договор красным, как кровь, вином.

~*~*~*~

III.

15/10/665

Кевин выпустил плечо мальчишки, которое сжимал железной хваткой, и толкнул щуплую фигурку в лапы Крысоеду. Шепнул напоследок: — Наврал — шею сверну. Их проводник испуганно помотал головой. Оборвыш с голодными глазами, щека раздута, словно у него флюс — за нее он засунул два медяка, плату за наводку. Без помощи мальчишки, им бы ни за что не найти Зайца в этом муравейнике. Дом — коли можно так назвать шесть этажей, держащихся вместе на молитве и честном слове, — кишел бедняками, как подстилка нищего — вшами. В каждой комнате ютилось по семейству, и пока они допросили бы всех, подбадривая пинками и зуботычинами, Заяц бы уже что-то заподозрил и дал деру с той прытью, какую подразумевала его кличка.

Зато в такой трущобе было проще простого найти человека, готового за гроши стать крысой. Мальчишка, ошивавшийся у входа, не только знал, где живет вор-тихушник, но и заверил, что тот-де не так давно поднялся наверх по лестнице. А коли мальчишка наврал, у Кевина будет хоть одно утешение — пробить его головой хлипкую стену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сюляпарре

Похожие книги