Читаем Бледный силуэт Луны полностью

Долго или коротко я проблуждала почти в бессознанке по мрачному флорентийскому центру, этого я не помню, потом как-то вдруг башенные часы пробили девять звонких ударов. Вечерний звон! Всего лишь девять. Время детское… С таким обрывком вместо сознания, я вышла из ступора и обратилась к первой встречной тени, объяснила, что ищу вокзал. Если я не собиралась ночевать во Флоренции, то надо возвращаться поездом. Вот так ко мне вернулось нечто вроде здравого смысла. И ничего страшного не случилось, только ответ добылся с трудом, в этих трущобах мало кто говорил по-английски. Однако, соединив усилия, молодежно-криминальный мир Флоренции указал мне направление. Какие-то странно одетые парни и девушки охотно приняли во мне участие и самый жуткий тип из компании предложил мобильный телефон, чтобы я позвонила бесплатно. Только звонить было некому.

Через несколько минут я вышла из тьмы закоулков на набережную реки Арно, это было уже кое-что. Обнаружив направление, я двинулась вдоль реки, почти владея некоторыми способностями. Во-первых, я сообразила, что поддалась панике не из-за темноты и обступивших стен, что-то другое заставило меня бродить по закоулкам Флоренции без мысли и просвета. Но это самое что-то внезапно кончилось с боем часов, странное наваждение ушло. Может быть, в такой странной форме проявилась нестерпимая обида на спутников, подло бросивших меня. Ну да Бог простит, не о них следует думать.

«Однако с каким удовольствием я буду вспоминать этот вечер!» — внезапно подумалось на набережной реки Арно. — «Когда вернусь к себе в отель, живая и невредимая!» Вскоре я заметила в воздухе очертания Понто Веккио, от которого до Уффици и Дуомо было рукой подать. Хотя вся Флоренция вместе с целой ночью лежали между мною и отелем «Челлини», но в воздухе что-то изменилось. Тьма хоть и не рассеялась, но не пугала, я догадалась, что вступила в иную реальность. Такого со мной еще не было, такого никогда больше не будет. Стало вдруг интересно, что может произойти в чужом городе с потерявшейся героиней. Непонятно какого романа.

Например, с Понто Веккио съедет карета, запряженная четверкой лошадей, поравняется со мной, из дверцы выглянет паж с пером на шляпе и сообщит: «Вот вы где, сеньора! Граф ждет вас в замке». И сеньора поймет, что иначе быть не могло. Улыбнется и сядет в карету, забыв упомянуть, что никаких знакомых графов у нее вообще-то не имеется.

В таких мыслях я спрыгнула с набережной, прошла высокими крытыми переходами и обнаружила, что стою под сенью громадной арки, гораздо большей, чем Триумфальная в Москве. Днем я ее что-то не приметила. А за уходящей в ночное небо аркой и отчасти под её колоннадой я нашла совсем иной город. В этой Флоренции светили фонари, за столиками кафе сидели люди и слушали музыку, здесь публика не шныряла в потемках, а свободно гуляла по площади. Но собора Дуомо с куполом Брунелески пока не было видно, а вокзал отодвигался в некое отдаление.

«Не просидеть ли на веселой площади всю эту дурацкую ночь?» — тут же возникло соображение. — «В корзине есть еда и бутылка, посижу на лавочке, послушаю музыку, где еще этот чертов вокзал? Опять небось на задворках, а ноги просто не идут.»

С трудом преодолевая соблазн, я пересекла оживленную площадь и скромно стала на узком тротуаре, пытаясь выяснить, где он Дуомо, Божий дом, от которого вел прямой путь на искомый вокзал. Так мне сказали, по крайней мере. Значит, вновь придется приставать к прохожим с вопросами, вот только почему они здесь не говорят по-английски? Или не знают, где вокзал, если говорят? С такой ситуацией я уже столкнулась непосредственно под аркой. Хорошо одетая дама была страшно удивлена, не скажу, чтобы приятно.

— Я здесь не живу, — сообщила она на хорошем английском вместо ответа и удалилась во тьму.

Но хочется или не хочется, а приставать придется, я наметила в праздничной толпе прилично одетого человека средних лет и сделала очередную попытку. Ну должен же хоть кто-то знать?

— Простите пожалуйста, вы не подскажете, как можно пройти на вокзал? — произнесла я одним духом затверженную фразу, готовясь услышать стандартный ответ, в котором не пойму ни пса.

2.

В ответ прохожий разразился длинной фразой, я уловила слова «дестра» и «синистра». Уже знала, что это будет «направо» и «налево», знала также, что эти обозначения мне не помогут, придется блуждать дальше.

— Извините, спасибо, — машинально сказала я, вздохнула и тронулась почти наугад, вроде сначала была «дестра», то есть направо.

Но дойдя до первого угла, я обнаружила, что советчик не сгинул во тьме по примеру остальных, а следует за мною. Ему, наверное, стало интересно, как я воспользуюсь данными указаниями, если ничего не поняла. Однако в тот же момент я поняла совсем другое, что это лицо я вижу не в первый раз, и даже не во второй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гобелен с пастушкой Катей

Критский бык
Критский бык

В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус». Валентин занимался частным сыском, а Катя решала семейные и личные проблемы для широкого круга недовольных жизнью женщин.Но однажды старший компаньон призвал Катю на помощь, ему понадобилось провести совсем секретно одно важное расследование. Катя взялась за дело, и результаты не замедлили проявиться, хотя не все заинтереованные лица были ими довольны.

Наталия И. Новохатская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы