Наверное, ее звали Эмилией, без отчества и фамилии, Бог с ними, но не Катя и не Малышева — это точно. Она, эта самая Эмилия, или как ее там… Она потерялась вечером в чужом городе, где никто ее не понимал, шла по темному городу и искала вокзал. Ей было так не по себе, что она стала мечтать о невозможном, что найдется кто-нибудь и поможет выбраться из враждебного заколдованного пространства.
Эмилия вечно забывала, что когда она мечтает интенсивно, то все сбывается, но немного по-другому, чем ей хотелось бы. Вот и на этот раз вышло, как она пожелала. На главной площади мрачного города ей встретился человек и сказал: «Пойдем со мной!»
Он говорил на чужом языке, но они отлично друг друга понимали, возникали какие-то слова, или они обходились без слов. Такого даже с Эмилией раньше не случалось, но она почти не удивилась. Раз можно общаться почти без слов, значит так и надо, у нее всегда в голове каких-то винтиков не хватало, у этой Эмилии. Представьте себе картинку, Эмилия идет с незнакомцем по узкой старинной улице, вокруг тьма и никого народу, а она обращается к спутнику с речью.
— Паоло, — говорит она, неважно на каком языке. — Я тебя совсем не знаю, но обещай мне, что я буду с тобой в безопасности.
— Смотри, — он отвечает, указывая на темное здание впереди. — Это церковь, ее построил Микеланджело. А с другой стороны — Дуомо, дом Бога и девы Марии с цветами. А я живу посередине.
И дурочка Эмилия не только понимает, что конкретно сказано, но догадывается, что получила необходимое обещание. Тогда ей становится весело, и она беззаботно смеется. Как раз вовремя вспоминает, что вообще-то она потерялась, и никто не знает, что с ней.
Тем временем с ней продолжают происходить невообразимые вещи. Очень скоро Эмилия оказывается в доме, выстроенном в двенадцатом веке, но внутри обнаруживает апартаменты, больше похожие на скромный музей — столько там картин, антикварной мебели и прочего дорогостоящего добра.
«А пожалуй что, не я тут сумасшедшая дурочка», — замечает себе Эмилия, оглядевши квартиру. — «Это хозяин сошел с ума, если привел сюда незнакомку, подобранную на улице без документов. Это он, а вовсе не я, пожалуй, что сильно рискует.»
Однако очень скоро подобные мысли вылетают у Эмилии из головы начисто, она мигом привыкает не только к дворцовым палатам, но и к тому, что ее принимают, как принцессу. А почему бы и нет, собственно говоря? Она даже замечает вслух, что квартирка ничего себе, вполне недурна. Как будто ей хоть раз приходилось видеть что-нибудь похожее в частной жизни. Хозяин отлично ее понимает и тоже весело смеется. Но и он быстро привыкает к причудам Эмилии. Далее Эмилия отказывается от ужина, но просит стаканчик воды и разрешения закурить сигарету, она, бедняжка, так переволновалась, пока бродила по городу, и до сих пор не пришла в себя, но во благовремении…
Хозяин усаживает бедняжку-гостью в роскошное кресло, второе пододвигает ей под ноги и просит чувствовать себя, как дома. Потом они мило беседуют, и Эмилия — ну нет ума у женщины, откуда ж взять — пугает любезного хозяина почти до бесчувствия. Она радуется, что ей встретился на улице благородный человек, можно сказать, джентльмен. Бедняга Паоло начинает соображать, кто пришел в гости, и подозревает, что ему придется провести ночь на антикварном диване, а Эмилия скажет: «Доброй ночи» и отправится в его спальню блюсти свое целомудрие. С нее вполне станется. Эмилия замечает, что явно махнула через край, и роль викторианской девицы в данном случае не вполне уместна, посему тему благородства и гостеприимства тут же закрывает начисто.
Однако смущенный хозяин спохватывается и задает вопрос о наличии мужа и чувствах к нему — так сказать, бросает в пруд пробный камень. И мгновенно получает ответ, что ничего этого Эмилия не знает. Объяснить подобный казус ей удается даже без помощи языка, одними жестами и пожатием плеч. Хозяин в свою очередь делится соображением, что всегда жил один. В основном, потому, что женщины тратят много денег и вносят в жизнь мужчины страшный беспорядок. И это понятно.
Удачно прояснивши взаимное расположение, оба они, хозяин и гостья, впадают в идиотическое веселье и делятся мыслями, что им довелось поучаствовать в замечательном романсе. Только никто не знает, где происходит действие — в литературе или в кино. Это очень весело. Разумеется, оба участника романса от души стараются и исполняют роли не только по высшему классу, но и с блеском. Хозяин замка обращается с прекрасной гостьей, как с невиданной драгоценностью. Она хоть и ненадолго вошла в его дом, полный иных предметов искусства, но уровень действия должен соответствовать обстановке. Классический принцип единства.