Читаем Бледный силуэт Луны полностью

В момент встречи на скамье Виломар-Одетта, почти не озвучив ни одного путного слова, заставил меня подписать кучу бумаг на всяческих языках, основная часть была по-эстонски. Я попробовала сопротивляться, но была сметена ураганом негодования. Из плохого русского языка и шипения на иных, я поняла, что наша семейка достала элегантного иностранца вплоть до печенок, причем такими способами, о которых ему как цивилизованному человеку и помыслить неприятно. Посему для возмещение нанесенного ущерба я обязана подписать свидетельство о том, что мои предки по всей форме и по своей воле продали его деду Кексгольсмкие мануфактуры. Что, мол, я об этом знаю из достоверных источников, хотя документы пропали. Если я не в курсе того, что написано в его бумагах — толковал Виломар с чувством, то могу поверить на слово, а насчет достоверных источников, то это будет делом моей совести.

Подписывая сделку с иностранцем на неизвестном мне языке, я обнаружила, что передо мною точно ту же процедуру проделал кузен Сергей. Причем его реквизиты и были единственно мне понятны, поскольку записаны по русски, заверены нотариусом по-эстонски и по-немецки и датированы недавним числом. Значит, хотя бы нотариус видел кузена Сережу живого и здорового с заграничным паспортом в руках, а почерк вроде и впрямь был его, кузена Сергея, хотя и шаткий, без официального блеска.

До подписания нужных бумаг Виломар-Одетта самым хамским образом игнорировал мои запросы на тему кузена. Только шипел и произносил бранные слова на непонятном языке. Однако после процедуры подписания Виломар сменил гнев на милость, а хамское обращение на дружественную беседу, у него это вышло даже изящно.

— Твой кузен, Катерине, он больной, — поведал Ингвар Виломар с убежденностью. — Его надо в дурной дом, но я никогда не мог, иначе как он подпишет мою бумагу? От больного — нельзя. Не имеет законной силы.

Объяснив свой главный мотив, бедняга Ингвар поведал весьма многословно, какие именно мытарства ему пришлось претерпеть от нашей семьи. Однажды самым ранним утром в его московское пристанище, на квартиру жены Тани, заявился Сергей в непотребном состоянии. Пьян — не пьян, но явно не в себе, жену даже пришлось удалить, а то она взволновалась. Сергей потребовал, чтобы Ингвар взял его с собой, отвез в Эстонию и там спрятал. Твердил, что произошло нечто ужасное, но он, Сергей, ни в чем неповинен, никого не убивал.

Вот это не понравилось Виломару совершенно, но бросить очень нужного свидетеля на произвол судьбы и безумия он не мог. Процесс реституции шел медленно, с тягомотиной, и свидетелей нужно было набрать хотя бы двоих. Виломар понимал, что выбрось он Сергея за дверь, то и от меня вряд ли чего дождется. Таков западный образ мышления: дело прежде всего, а эмоции — уже после. Ну и вот, смирив свои эмоции, Виломар купил Сергею билет на тот же день. Взял СВ, чтобы попутчики не видели, кого он везет, и потащил спутника через границу, благо паспорт у того был. Когда переброска через кордон закончилась благополучно, Сергей пожелал дать телеграмму кузине Кате в итальянский отель, что Виломар опять же сделал, затаив самые неприятные чувства. Слова про похороны и несчастья его сильно задели.

Но стоит отдать должное Виломару, он не очень-то пытался выяснить, какие ужасные напасти поразили Сергея, не его это было дело. Однако же, кузен Сережа, едва пришел в чувства, то вновь потребовал исполнения малопонятных действий. До подписания нужных Виломару бумаг Сергей написал три вопроса и ждал на них ответа от кузины Кати. С тем уехал на остров и гулял там на воздухе, пока замаявшийся Виломар не принес ему два раза «да» и один раз «нет». Причем все расходы по содержанию и транспортировке моего кузена пали на Виломара, поскольку Сергей сознался, что денег с собою не взял ни копейки, будучи в состоянии шока. Едва хватило на две поездки на метро, да и то пришлось вывернуть карманы.

Теперь Виломар отдаст мне почту от Сергея, поскольку я выполнила обещание подписать свидетельство, не глядя и не споря. Насчет дальнейшего выходила полная неразбериха. Виломар хотел бы знать, долго ли придется содержать и укрывать Сергея, поскольку его возможности не безграничны, в особенности финансовые. Хотя он понимает, что Сергей и я ему нужны, поэтому мы должны договориться по-хорошему. Хотя и трудно.

Но он помнит чудесную девушку Арише, он перед ней в долгу и не вынесет мысли, что милая Катя может сказать хоть одно нелестное слово о нем, Виломаре, даже сейчас. Это романтика, но пусть. Вот такие темы мы обсуждали, поедая улиток по-бургундски, под тентом на веранде «Белого лебедя» на Чистых прудах. Покончив с бургундскими улитками, мы сговорились о встрече через пару дней, к которой оба обязались представить соображения о будущем — все шло по протоколу.

— Это Сергей просил передать тебе без открывания, — сообщил Вилломар, оплатив счет за улитки. — Чтобы читала одна, без никого, написала ему, что надо. Передать только со мной. Когда увидимся. Пока тебе, Катерине, спасибо за хорошее общество.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гобелен с пастушкой Катей

Критский бык
Критский бык

В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус». Валентин занимался частным сыском, а Катя решала семейные и личные проблемы для широкого круга недовольных жизнью женщин.Но однажды старший компаньон призвал Катю на помощь, ему понадобилось провести совсем секретно одно важное расследование. Катя взялась за дело, и результаты не замедлили проявиться, хотя не все заинтереованные лица были ими довольны.

Наталия И. Новохатская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы