Читаем Близнецы полностью

Кайли выглядела так же злобно, как ее муж.

— Я собираюсь надеть на тебя наручники в амбаре, Стетсон.

Слейт подбежал к Лейле со стопкой купюр в руке.

— Ты не понимаешь, детка. Мы много лет ждали, когда эти двое сразятся.

— Что ж, сегодня это не произойдет, — сказала Лейла, вырывая стопку из его рук. Она улыбнулась ему, убирая деньги в лифчик. — Теперь ты женат. Привыкай.

Юлий выглядел опустошенным.

— Фу, — прохныкал он. — Эта драка когда-нибудь случится?

Лейла отошла в сторону, когда Елена и Кайли помчались, ругая своих мужчин.

— Ты можешь вести себя цивилизованно один день? — закричала Елена, ударяя руку Александра.

Лейла повернулась к Микки, которая стояла рядом со своей парой, Ганнибалом.

— Из-за чего они дерутся?

— Не знаю, — пожала плечами Микки. — Медвежьи разборки. Два доминирующих полярных медведя никогда не достигнут взаимопонимания, — она усмехнулась, — не пытайся это понять. Это травмирует твой мозг.

Лейла положила два пальца в рот и громко свистнула, привлекая всеобщее внимание, когда они снова оказались перед сараем.

— На моей свадьбе разрешен только один вид битвы, — закричала она. Лейла подошла к динамикам, где был подключен iPod. Она нашла прекрасную песню и нажала проиграть. — Танцевальная битва! — закричала она, и все поддержали. Все, кроме двух мускулистых медведей, которые смотрели на нее с широко открытыми глазами.

Лейла подошла к Стетсону, схватила его за запястье и вытащила его в центр круга.

— О, нет, — сказал Александр, покачав головой, приближаясь.

— О, да, — сказала Лейла, хватая его толстое запястье. — Это моя свадьба. Я устанавливаю правила.

Она заставила их встретиться друг с другом, когда Right Said Fred «I’m Too Sexy» начал играть в динамиках.

— Сделайте это отлично, джентльмены, — сказала она, скрестив руки на груди, отступая. — Я судья, и меня трудно впечатлить.

Слейт потянулся за ее плечо и вырвал из ее лифчика свою стопку купюр. Он ушел и начал делать ставки с Юлием.

Сначала два великана просто стояли, глядя друг на друга, но по мере того, как бит усиливался, бедра Стетсона начали двигаться, а затем плечи Александра начали подниматься и опускаться. Прежде чем они опомнились, два великана тряслись, двигались и наступали друг на друга, и вели полномасштабную танцевальную битву.

— Уууууууу! — закричала Лейла, когда толпа сошла с ума. Александр был удивительно проворным и изящным для такого большого человека.

— Заканчивай! — завопил Юлиус.

Стетсон покачал бедрами, медленно начал расстегивать рубашку, размахивая бедрами.

— Нет! — крикнул Слейт. — Продолжай! Пожалуйста, продолжай!

Музыка громко играла, и все смеялись, когда два великана столкнулись друг с другом, двигая бедрами и руками, как два пьяных папы на свадьбе. Лейла едва могла дышать, она так тяжело смеялась, особенно когда Стетсон сорвал рубашку и начал крутить ее над головой.

— Я научил его этому, — закричал Ганнибал, когда Александр нырнул на землю и начал делать червя. Лейла скрестила ноги, опасаясь, что обмочится.

Никто не смеялся так сильно, как их пары, Елена и Кайли. Они держались друг за друга, когда кричали от смеха.

— Мы точно должны пойти на двойное свидание, — сказала Елена, вытирая глаза.

— Определенно! — сказала Кайли, держась за живот, когда смеялась.

Лейла хихикала из-за того, что натворила. Их жены теперь были друзьями, и эти два сердитых великана собирались пойти на ужин вместе.

Песня закончилась, но парни все еще танцевали, пытаясь выиграть одобрение судьи.

— Ладно, — сказала Лейла, вбегая в круг. Она схватила каждого за руку, как судья в боксе, и ждала, когда смех прекратится, прежде чем объявить победителя.

— И чемпионом танцевальной битвы является, — сказала она, — Александр! — она подняла тяжелую руку Вега в воздух, и Юлий зааплодировал, когда схватил деньги у Слейта. Лейла любила Стетсона до смерти, но у Александра было немного больше ритма.

— Извини, Стетсон, — прошептала она.

Он посмотрел на нее с лицом без эмоций.

— Ты мертва для меня.

Лейла сглотнула. Может быть, это была не такая хорошая идея злить человека, который готовит еду. В течение следующих нескольких недель ей, вероятно, будут вручены «потрясающие» блюда.

— Он выиграл в технических аспектах, — сказала она, пытаясь спасти себя. — Но ты выигрываешь в сексуальности.

Лицо Стетсона озарилось улыбкой.

— Я знал это, — он протянул свой массивный кулак, и Лейла ударила по нему своим кулаком. — С нами все хорошо.

Лейла вздохнула с облегчением, когда он ушел, чтобы взять рубашку. Стетсон бросил ее на дерево во время маленького стриптиз-шоу.

Песня Майкла Джексона «Billie Jean» начала играть, и все начали танцевать, вечеринка началась прежде чем ужин был подан. Маленький сын Хана, Лиам, скользнул по траве, выполняя лунную походку в своих кроссовках.

— Веселишься? — спросил Слейт, подбегая к ней.

Лейла улыбнулась, когда Карл подошел сзади, присоединившись к ним.

— Это лучшая свадьба, — сказала она. — Два жениха приравниваются к двойному веселью.

Они танцевали, пока закуски не подали на ужин и не сели за столы. Там был другой человек, которого Лейла никогда раньше не видела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когтистый отряд

Стетсон (ЛП)
Стетсон (ЛП)

Кайли Блэк — Шериф Колвуда, штат Монтана. Ей нравится работать в сонном горном городке, где жизнь идет спокойно и размеренно. Что означает, что оборотням там ничего не угрожает. Поэтому, появление из ниоткуда и переезд на ранчо Вега большой группы медведей-оборотней, в прошлом — преступников, создает Шерифу огромные проблемы с ними. Особенно с огромным сексуальным медведем, Стетсоном Эвансом, зеленые глаза которого преследуют ее во снах. Стетсон не ищет пары. Ему предназначено судьбой стать сварливым медведем Когтистого Отряда. Он сломлен. Измучен. Одинок. Так было. И так всегда будет. Так он считал до встречи с Кайли, упрямым Шерифом его нового города. Она открывает ему новую сторону его натуры, которая захватывает его и ужасает одновременно. Удастся ли самому злобному оборотню Когтистого Отряда убедить красавицу-Шерифа с пышными формами, что оборотни — это не так уж плохо? Но Стетсон не просто восстал против ее предрассудков. Они оба противостоят опасной тайне, которая может уничтожить их. У этих двоих лишь один вопрос: можно ли изменить судьбу? Содержит откровенные любовные сцены и предназначено только для взрослой аудитории. 18+

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Близнецы
Близнецы

Лейла Уинтерс не в форме, тяжело дышит и ей не везет. После ряда странных обстоятельств она обнаруживает, что висит на самой высокой скале Монтаны, не надеясь выжить. До тех пор, пока двое идентичных близнецов медведей-перевертышей не бегут по горе, чтобы спасти ее.Слейт и Карл Эмбер — два близнеца-медведя, которые ищут пару. Карл хочет завершить триаду, которая является судьбой любого другого медведя, но его брат, Слейт, не делиться, и нет никакого способа, чтобы Слейт разделил с ним пару. Но когда пышная и сообразительная Лейла буквально попадает в их мускулистые руки, все меняется.Лейла идеально подходит для Слейта, но она также идеальна для его брата, Карла. Могут ли два брата научиться делить пару, или они будут сражаться?

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги