Декорации те же. Прошло несколько минут.
Бернард ушел, оставив на столике пустой стакан. Через сводчатую дверь входит Генри. На ногах у него туфли. Подходит к дивану и замечает, что стакан пуст. Он озадачен. Тяжко вздыхает и подходит к бару. Пытается найти бутылку с виски, но безуспешно.
Дверца шкафа со скрипом открывается. Из шкафа выглядывает Мистер Танниклифф. Он не видит из-за дверцы Генри. На цыпочках подходит к бару, держа в руках бутылку виски. Находит подходящий стакан и на цыпочках возвращается в шкаф. Генри удивленно наблюдает за происходящим. Затем через секунду-другую подходит к шкафу и стучит в дверцу. Дверца медленно открывается, и Мистер Танниклифф выглядывает из шкафа. Видит Генри и улыбается.
Мистер Танниклифф. Ой, вы виски ищете?
Генри
Мистер Танниклифф. Нет. Первый раз. Совершенно особое чувство.
Генри. Хорошо бы в привычку не вошло. Что-то в этом ненормальное.
Мистер Танниклифф
Генри. Кто именно?
Мистер Танниклифф. Ну, эта дама.
Генри. Посадила вас в шкаф?
Мистер Танниклифф. Затолкала и дверцу захлопнула.
Генри. Вместе с виски?
Мистер Танниклифф. Да.
Генри. Вот повезло.
Мистер Танниклифф. Моя фамилия Танниклифф. Я поверенный.
Генри
Мистер Танниклифф. Да-да. Вы видели здесь начальника полиции?
Генри. Я и есть начальник полиции!
Мистер Танниклифф
Генри. Новости?
Мистер Танниклифф. По поводу вашего брата.
Генри
Мистер Танниклифф. Да. И очень хорошие.
Генри. Упасть с трактора и отдать богу душу, что тут хорошего?
Мистер Танниклифф. В этом все и дело!
Генри. В чем?
Мистер Танниклифф. Упал, но не отдал.
Генри. Упал, но не отдал?
Мистер Танниклифф. Упасть-то упал, но остался жив.
Генри. Жив?
Мистер Танниклифф. Жив и здоров!
Генри. Мой брат?
Мистер Танниклифф. Да.
Генри. Но вы сами сообщили, что он мертв. Ничего себе ошибочка!
Мистер Танниклифф. Ну, вы понимаете, мистер Типторп перепутал кое-что… Он немного… э-э-э…
Генри. Не в себе?
Мистер Танниклифф. То-то и оно.
Генри. Крыша поехала?
Мистер Танниклифф. Похоже. Хотя ошибиться всякий может. Однофамилец погиб.
Генри. Однофамилец?
Мистер Танниклифф. Другой мистер Поттертон.
Генри. Их там двое было?
Мистер Танниклифф. Да, один жив, другой мертв.
Генри. Вовремя сообщили, а то мы решили похоронами заняться. Замечательно! Живой! Вот Сара обрадуется!
Мистер Танниклифф. Ну, конечно.
Генри. Значит, жив и здоров?
Мистер Танниклифф. И скоро будет здесь!
Генри. Будет здесь?
Мистер Танниклифф. Да, с минуты на минуту.
А, вот и она! Это она меня в шкаф упрятала.
Нора
Мистер Танниклифф. Отпустите руку!
Нора. Сколько можно повторять, на выход!
Генри. Миссис Уинтроп, минуточку!