Генри. Священник не появлялся?
Полли. Так вы за ним охотились?
Генри. Да. Разговор к нему есть. Видели его?
Дебби. Нет.
Генри Ладно.
Полли. Нет, ну что вы!
Дебби
Генри. Что?
Полли. Там грязное белье.
Генри. А вот мы сейчас проверим!
Ну, открывайте!
Мистер Танниклифф. Не стреляйте! Я все объясню!
Генри. Танниклифф.
Полли, Дебби
Генри. Что с вами? Похоже, нужен доктор. То в шкафу прячетесь, то в корзине. Опять напились?
Мистер Танниклифф. Если бы!..
Генри
Полли. По-моему, священнику несдобровать!
Дебби. Не глупи. Он хочет просто поговорить с ним.
Полли. С ружьем в руках? Пойду-ка расскажу все миссис Уинтроп.
Дебби. А, это вы! Начальник полиции ищет вас!
Роджер. Да знаю я…
Дебби. Скажу ему, что вы здесь.
Роджер. Нет!! Ни в коем случае!
Дебби. Он просто хочет поговорить с вами.
Начальник полиции!..
Роджер. О, боже!
Мистер Танниклифф. Прочь отсюда! Место занято!
Роджер. А ну, вылезайте!
Мистер Танниклифф. Я первый спрятался!
Роджер. Неважно! Вылезайте!
Мистер Танниклифф. А мне что прикажете делать?
Роджер. Что-нибудь придумаете.
Мистер Танниклифф. О, господи, опять туда же…
Сара. И что ты так разошелся? Лучше бы промолчала. Я думала развеселить тебя.
Бернард. Вот как? И ради этого я отправился служить Господу, чтоб мой дом превратился в бордель…
Сара
Бернард. Ничего не вышло!..
Полли. Вас просят к телефону.
Вас просят к телефону.
Вас просят…
Роджер. Что вы ко мне пристали?
Полли. А вы как тут оказались? Тут был другой.
Роджер. Тот, другой, в шкафу.
Мистер Танниклифф. Вам чего?
Полли. Телефон!
Мистер Танниклифф. Сами поговорите, потом передайте мне!
Полли. Сказали, очень важное сообщение.