Читаем Близнецы на вкус и ощупь (СИ) полностью

— Не очень вечерок? — раздалось откуда-то снизу. На лесенке в красном платье до колена сидела Пэнси, тоже явно расторгнувшая заклятие. Её кудри растащил на составляющие сквозняк, туфли грустной горкой лежали подле, пока уставшие пальцы ног, плотно прижатые друг к другу телесного цвета колготками, свисали с края одной из нижних ступеней. Фред присел рядом.

— Полное дерьмо.

— Чего домой не едешь?

Гриффиндорец не ответил, лишь проводил взглядом покидающую улицу карету.

— У тебя есть сигареты? — спросил он.

— Ты думаешь, что раз я со Слизерина, то у меня обязательно есть сигареты? — подняла саркастично бровь Пэнси. — Шучу, конечно есть, — она открыла клатч и пошебуршала в нем пальцами с алым маникюром.

— Тсс, — оглянулся назад на все еще пока закрытую дверь Фред, — не здесь.

Уизли встал и молча подал руку. Паркинсон кинула в зелёные омуты его глаз оценивающий взор, всё ещё недоверчиво взяла широкую ладонь и поднялась, вставив по одной ноги в брошенные лодочки.

Они побежали к ближайшему закоулку за бревенчатым зданием местного мясного магазина, давно уже закрытого на амбарный замок. Улочка приняла их темнотой и узостью. Шагая, Пэнси боролась с проваливающимися в землю каблуками, пока запах сырой древесины кисло бил в нос, сменившись вскоре вересковым: пара вошла в тот самый парк с одиноким фонтаном, где несколькими часами ранее уже убивались в думах Джордж и Холла.

Заговорщики с любопытством изучили местность, покрутив головами. Тишина пробралась и сюда, и, хотя парк был совсем не большим, холод от успокоенных стволов и крон струился не менее жуткий, чем от кромки Запретного леса. Но усталым душам далеко не самых ангельских земных пристанище показалось подходящим.

Не найдя более удобного постамента, они опустились рядом друг с другом на бетонную кромку фонтана лицом вон от города, в густую чащу. Пэнси достала сигареты, протянув одну Фреду, другую вставив в собственный рот, и два огонька, словно глаза Грима, зажглись в темноте.

— Где Гойл? — Фред поднес никогда не бывшую ему другом сигарету к губам.

— Напивается в гостиной Слизерина, — Паркинсон выпустила струйку дыма изо рта, — а лучшую подругу в предобморочном состоянии вывел твой брат. Я даже знаю, что произошло, хотя меня там не было.

— Осуждаешь?

— Кого, тебя? Недостает данных в уравнении, чтобы выводы делать, — ответила девушка после краткой затяжки.

— Ты знала про Джорджа?

— Буквально несколько дней назад узнала.

— А она?

— Нет. А если бы и знала, это ничего бы не поменяло.

— Почему? — удивился Фред.

Паркинсон посмотрела на парня испытующе, тряхнув остатками кудрей, щекочущими открытые плечи.

— Ты так ничего не и не понял? А говорят еще, что вы умные, — девушка затянулась поглубже и положила кисть с тлеющей сигаретой упором на колено.

Гриффиндорец выпустил струю дыма вверх, вытягивая мощную шею, чтобы запах сигарет не осел на лацканах его уже повидавшего разное за сегодня пиджака.

— А у тебя какая история, Паркинсон?

Она грустно ухмыльнулась, глядя куда-то в ноги.

— Гойл проиграл конкурс и расторг со злости контракт. Я тут уже около часа ошиваюсь.

— Ты сама-то дурой не прикидывайся, ладно? — пихнул Фред Пэнси шуточно в плечо.

— Ладно, ладно, глаз-алмаз, — она стряхнула пепел, — мне, как обычно, не повезло. Никаких крох внимания я так и не ухватила с барского плеча Драко. Представляешь, — слизеринка снова выдавила печальный смешок, — как это жалко: прийти сюда с этим чурбаном, чтобы смотреть, как Малфой облизывает Гринграсс…

— Да ладно, не облизывал он её. Обычно болтали, — совершенно искренне прокомментировал Фред, зажав сигарету в зубах.

— Спасибо, — подняла глаза Паркинсон, коснувшись в забвении, забравшем её страх перед близнецами, его руки.

Сигареты тлели в тишине несколько минут.

— Пойдем в карету, а то ты скоро замёрзнешь совсем, — Фред встал и снова подал Пэнси руку, помогая подняться без риска разбить нос, утонув каблуками в глине.

Они кинули окурки за спину, в фонтан, и направились в обратный путь к аллее.

— Что теперь будет с Холлой… — произнсла Паркинсон себе под нос, когда фонари снова сделали краски их нарядов сочными.

«А что — с Джоржем?» — подумал Фред. — «Зато что со мной, я точно понял. Больше никаких девчонок до конца учебного года».

— Доберёшься до подземелий без приключений, Паркинсон? — пара стояла в фойе у лестниц первого этажа. Пэнси была укутана в голубой слегка мятый пиджак Фреда и больше не дрожала от холода.

— Всё порядок, Фред! Спокойной ночи, — она вынырнула из-под широких тканевых плеч, протягивая пиджак владельцу.

— Спокойных снов! — Уизли перекинул тряпку через плечо и направился к лестнице наверх. — Люмос!

Пустующая спальня сегодня впервые ощущалась тоскливо, словно из неё выкачали весь воздух. «Где брат?» Фред скинул ботинки, не потрудившись поставить их аккуратно у входа; расстегнул рубашку, брюки, всё снял и кинул ворохом на стул.

Под одеялом впервые за этот вечер он ощутил себя защищённо. Пальцы потянулись к лицу и поскребли запекшуюся каплю крови у нижней губы.

Чей-то тёмный длинный волос лежал на подушке. Он даже не мог знать, чей именно.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство