Ибо, несмотря на всю спешку, двигалась я медленно: снег тяжело налипал на юбки, я увязала в сугробах и вскоре выбилась из сил. У причала Пимлико я остановилась и опасливо оглянулась, держась за бок, в котором кололо острой иглой боли. Потом дошла до моста Альберта и снова остановилась – но теперь не обернулась, а напряженно всмотрелась вперед, в дома Чейн-уок. Я отыскала глазами свое окно, хорошо видное от моста сейчас, когда деревья голые.
Я надеялась увидеть в нем Селину. Но не увидела ничего, кроме слепых стекол и белого креста рамы. Мой взгляд скользнул вниз по светлому фасаду дома – к крыльцу и белым от снега кустам.
Перед крыльцом в нерешительности стояла одинокая темная фигура, словно не зная, подняться ли по ступенькам или развернуться и уйти прочь…
Женщина в форменном тюремном плаще.
Я опять побежала, оступаясь и оскальзываясь на мерзлых дорожных колеях. Я бежала, и студеный воздух, казалось, забивал мои легкие острыми ледяными осколками, грозя задушить. Когда я подбежала к ограде дома, женщина в темном плаще по-прежнему была там – она все-таки поднялась по ступенькам и уже собиралась постучать в дверь, но в следующий миг услышала мои шаги и повернулась. Низко надвинутый капюшон скрывал ее лицо; когда я рванулась к ней, она вздрогнула, а когда я выкрикнула: «Селина!», она вздрогнула еще сильнее. Потом откинула капюшон и выдохнула:
– Ах, мисс Прайер!
Это была не Селина, вовсе не Селина. А миссис Джелф, из Миллбанка.
Миссис Джелф. После мгновенного потрясения и разочарования первой моей мыслью было, что ее прислали забрать меня в тюрьму, а потому, когда она ко мне подступила, я ее оттолкнула и попыталась убежать. Но теперь юбки стали тяжелее прежнего и легкие отяжелели, забитые льдом. Да и вообще – куда мне было бежать?.. Когда миссис Джелф подошла ко мне сзади и дотронулась до моего плеча, я повернулась, вцепилась в нее и разрыдалась. Я стояла и рыдала в ее объятиях, словно она мне нянюшка или мать родная.
– Вы пришли… из-за нее, – наконец выдавила я.
Она кивнула. Только тогда я внимательно в нее всмотрелась – все одно что в свое зеркальное отражение: лицо желтое на фоне снежной белизны, глаза красные, словно от слез или от долгого напряженного вглядывания. И тогда я поняла, что, хотя Селина ничего для нее не значит, она все равно переживает ее исчезновение, переживает тяжело, пускай и на свой странный лад. Вот почему и пришла ко мне за помощью и утешением.
Сейчас только она одна хоть как-то связывала меня с Селиной. Я еще раз окинула взглядом пустые окна своего дома, затем оперлась на руку миссис Джелф. Она подвела меня к двери, и я отдала ей ключ, не доверяя своим трясущимся пальцам.
Мы вошли бесшумно, как воры, и Вайгерс к нам не вышла. Дом, все еще заколдованный чарами моего ожидания, казался очень холодным и очень тихим.
Я провела гостью в папин кабинет и затворила дверь. Там миссис Джелф заметно разнервничалась, но все же расстегнула дрожащей рукой меховой плащ. Под ним я увидела тюремное платье, сильно измятое; но вот форменной шляпы на ней не было, и волосы свисали ей на уши – каштановые волосы с редкими нитями седины. Я зажгла лампу, но не решилась позвонить Вайгерс, чтобы растопила камин. Мы сидели в плащах и перчатках, изредка подрагивая от холода.
– Господи, что вы должны обо мне думать, когда я без приглашения заявилась к вам дом? Если бы я не знала, как вы добры… – Она закрыла лицо ладонями и начала тихонько раскачиваться на стуле. – Ах, мисс Прайер! – глухо простонала она в перчатки. – Вы не представляете, что я натворила! Не представляете, не представляете…
Она расплакалась столь же бурно, как немногим раньше плакала я у нее на плече. Ее странное горе начало меня пугать.
– В чем дело? – спросила я. – Что случилось? Мне вы можете все рассказать, что бы это ни было.
– Да, пожалуй, – проговорила она, несколько успокоенная моими словами. – Пожалуй, рассказать надо. Ах, мне решительно все равно, что теперь со мной будет! – Она подняла на меня красные от слез глаза. – Вы сейчас были в Миллбанке? Значит, знаете, что она сбежала? А вы знаете… вам говорили, как ей это удалось?
Впервые за все время я насторожилась. Внезапно я подумала: возможно, она знает. Возможно, она знает про духов, про наши планы, про билеты – и пришла вымогать деньги, торговаться, требовать.
– Женщины говорят, ее дьявол унес… – сказала я, и миссис Джелф вздрогнула. – Но мисс Хэксби и мистер Шиллитоу полагают, что кто-то взял из одежного склада форменные башмаки и плащ.
Я потрясла головой. Миссис Джелф принялась кусать губы, придавливая их к зубам пальцами. Ее темные глаза ни на миг не отрывались от моего лица.
– Они думают, Селине помог кто-то из тюремных работников, – продолжала я. – Но с чего бы кто-то стал помогать ей, миссис Джелф? Она никому там не нужна, да и во всем мире никому не нужна. Только я одна относилась к ней по-доброму. Только я и…
Миссис Джелф по-прежнему неподвижно смотрела на меня, кусая губы. Потом она моргнула и прошептала, не отнимая пальцев от губ:
– Только вы, мисс Прайер… и я.