Читаем Близость полностью

Что еще мне оставалось делать, как не поехать к ней? Конечно, она знает, что я приеду, и ждет меня.

После бурной ненастной ночи утро выдалось на удивление тихим. Было еще очень рано, когда извозчик высадил меня у ворот Миллбанка. Верхушки тюремных башен окутывал туман, на стенах белели полосы налипшего снега, в сторожке выгребали золу из очага и укладывали туда свежие поленья. Привратник, открывший мне на стук, посмотрел на меня странно, и я впервые подумала, что, должно быть, выгляжу – краше в гроб кладут.

– Вот уж не ожидал увидеть вас так скоро, мисс! – сказал он, потом задумчиво покивал. – Верно, за вами послали из женского корпуса? Они нам страшную нахлобучку устроят, мисс Прайер. Можете не сомневаться.

Я не поняла, о чем он, но ничего спрашивать не стала, поскольку голова была занята совсем другим.

Когда я вошла в здание, мне показалось, будто тюрьма как-то изменилась, – впрочем, это меня не удивило. Я решила, что на самом деле изменилось только мое восприятие и моя нервозность передается караульным. Один потребовал у меня пропуск. Сказал, что не может открыть мне ворота, если я не предъявлю бумагу от мистера Шиллитоу. За все время никто еще ни разу не спрашивал у меня пропуска. Я молча уставилась на караульного, чувствуя, как в душе поднимается тупая паника. Значит, они уже постановили не пускать меня к Селине…

Но тут подбежал другой караульный:

– Это же добровольная посетительница, дурень! Ей пройти можно!

Они мне козырнули и отперли решетку; я слышала, как они приглушенно переговариваются, запирая ее за мной.

В женском корпусе тоже все казалось иначе. Меня встретила мисс Крейвен, которая, как и привратник, посмотрела на меня странно и тоже спросила:

– Стало быть, за вами послали? Ну и как вам такое, а? Небось не думали вернуться так скоро, да еще из-за такого повода?

Не в силах говорить, я лишь кивнула. Надзирательница быстро повела меня вдоль камер, где стояла странная, непривычная тишина. Теперь мне сделалось страшно. Меня испугали не слова мисс Крейвен, смысла которых я не поняла. Я боялась, каково мне будет увидеть Селину по-прежнему за решеткой, в тесном окружении кирпичных стен.

Мы шли, и я придерживалась рукой за стену, чтобы не пошатываться. Я полтора дня ничего не ела, не спала всю ночь, безумствовала, рыдала, кричала в холодную, яростную ночь, а потом неподвижно сидела у потухшего камина. Когда мисс Крейвен снова заговорила, мне пришлось напряженно в нее всматриваться, чтобы разобрать слова.

– Надо полагать, вы пришли увидеть камеру? – сказала она.

– Камеру?

Она кивнула:

– Камеру.

Только сейчас я заметила, что лицо у нее красное и голос подрагивает.

– Я пришла навестить Селину Доус, – сказала я, и тут мисс Крейвен настолько опешила, что схватила меня за локоть.

Так, значит, я ничего не знаю?

Доус исчезла.

– Сбежала! Сгинула из камеры! Там всё на своих местах, и во всей тюрьме ни один замок не отперт и не взломан! Матроны просто поверить не могут! Арестантки говорят, ее дьявол унес.

– Сбежала… – ошеломленно повторила я. Потом вскрикнула: – Нет! Этого не может быть!

– Вот и мисс Хэксби утром сказала ровно то же самое. Да мы все так сказали!

Мисс Крейвен продолжала говорить еще что-то, но я уже не слушала. Я отвернулась и вся задрожала, пронзенная страхом. О господи! Она все-таки отправилась ко мне на Чейн-уок! А меня там нет, и она не отыщет пути туда! Я должна вернуться домой! Срочно вернуться домой!

Потом в уме прозвучали слова надзирательницы: вот и мисс Хэксби утром

Теперь уже я схватила мисс Крейвен за руку. В котором часу обнаружили исчезновение Селины?

В шесть, когда пробили подъем.

– В шесть? Так когда же она пропала?

Неизвестно. Около полуночи мисс Кадмен услышала шорох в ее камере и посмотрела в глазок, но Доус мирно спала в своей постели. Пустую койку обнаружила миссис Джелф, когда в шесть отпирала двери. Выходит, побег произошел в какой-то час ночи…

В какой-то час ночи. Но ведь я всю ночь просидела без сна в глазу, отсчитывая часы, целуя ее косу, поглаживая ее бархотку; ведь под конец я чувствовала, что она уже совсем близко, но потом все равно ее потеряла.

Куда же отвели ее духи, если не ко мне?

Я беспомощно взглянула на матрону:

– Я не знаю, что мне делать. Просто не знаю, что делать, мисс Крейвен. Скажите, что мне делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза