Читаем Боец полностью

– К тому же, вероятно, меня разыскивают Адские гончие. – Я резко выпрямляюсь, вспомнив об этом факте. – Слушай, мы же не собираемся…

– Расслабься, обычно они держатся подальше от Норд-Фолса из-за парней. – Она крепче сжимает руль. – В этом районе сосредоточена такая сила, от которой у тебя закружится голова.

Теперь, когда она упомянула об этом, я могу задать вопрос, который так сильно меня интересует:

– Я этого не понимаю, ведь любая сторона может просто убрать лидера противоборствующей банды или же они могут просто объединить усилия, чтобы убить Джейса, Вульфа и Аполлона. Почему же они так держатся за это хрупкое перемирие?

– Так было не всегда. Титаны и Адские гончие всегда враждовали, и обычные люди часто оказывались запертыми в ловушке между двух огней. Это было кроваво. Жить в Стерлинг Фолсе было не безопаснее, чем жить в зоне боевых действий.

Ух ты!

– И что же случилось потом?

Внезапно узкая дорога, по которой мы ехали, начинает петлять, и мы сворачиваем по ней за угол, к Норд-Фолсу. Этот район имеет явные отличия от других и даже от центра города. Дома здесь больше, дворы просторнее, машины дороже. Район, где живут ребята, кажется мне отличным. Домов в их районе совсем немного, и они все равно расположены далеко друг от друга, а их дом, безусловно, самый дорогой и укрепленный. А дома Норд-Фолса – дорогие все до единого, будто их хозяев поймали на попытке превзойти друг друга.

Тэм резко поворачивает, и мы уже едем по главной улице Норд-Фолса. Вокруг нас множество симпатичных магазинчиков с дорогой на вид одеждой на манекенах, кондитерская, несколько ресторанов, а перед зданиями предприятий есть много мест для парковки по диагонали. Даже в полдень в этом районе оживленно. Видимо, туристический сезон здесь никогда не заканчивается.

Я все еще жду ответа от Тэм, но молчание тянется так долго, что я заставляю себя ни о чем не переспрашивать, надеясь, что в конце концов любопытство утихнет.

– Что же случилось? – наконец переспрашивает она. – Твои ребята.

Мои ребята.

При этих словах я хватаюсь за дверную ручку.

– Как они закончили войну, длящуюся десятилетия?

– Я не знаю. – Она приподнимает плечо.

– Как – не знаешь?

Я поворачиваюсь к Тэм, и она слегка склоняет голову в мою сторону. Ее лицо за солнечными очками бесстрастно, и слава богу, что она не видит, как широко раскрыты мои глаза от удивления.

Я уже знаю, что ребята отделились от Адских гончих, чтобы попытаться что-то изменить, но это не сработало. Теперь они контролируют экспорт и импорт товаров в Стерлинг Фолсе, но, по всей видимости, это не конец истории. Вульф уже намекал мне на кровопролитие, которое потребовалось, чтобы рассорить банды и положить конец этой войне, но для того, чтобы воцарилось это перемирие, ребята должны были сделать нечто большее, чем просто контролировать поставку товаров. Почему я думала, что все настолько просто? Скорее всего, они заставили банды бояться их или, по крайней мере, подчиниться настолько, чтобы прекратить боевые действия. А для достижения этой цели им был необходим туз в рукаве. Что-то из разряда невозможного.

Тэм не отвечает на вопрос, и мой интерес только усиливается, словно зуд в месте, до которого я не могу дотянуться.

Спустя пару минут мы заезжаем на пустое парковочное место с пометкой «Зарезервировано». На моем языке вертится вопрос, который я уже задавала, но Тэм глушит двигатель и выходит из машины.

Я продолжаю сидеть внутри и оглядываюсь по сторонам, замечая, что кроме этого свободных мест на парковке не так уж много. Их заняли люди, покинувшие свои машины, чтобы прогуляться или сходить в магазин. На улице полно народу, но никто из людей не выглядит так, будто собирается выхватить оружие, как только увидит меня.

Постепенно моя грудь расслабляется, и я понимаю, что мне нужно выйти из машины, ведь Артемида уже давно ждет меня на обочине.

Собравшись с духом, я выхожу, и на машине вспыхивают фары и закрываются дверцы.

От страха у меня сводит живот, но Артемида спокойно ждет, пока я приду в себя, не говоря ничего неприятного и не оставляя меня одну. Все, чего я боялась, не произошло.

– Это «Лук и стрелы». – Она берет меня под руку и ведет по тротуару к впечатляюще большому зданию из стекла и черного бетона.

Над невзрачным входом с двойными дверьми нет таблички или вывески с названием здания, просто символ, сделанный из флуоресцентных трубок в виде лука и стрел, который почти сливается с темной стеной.

– Что здесь находится?

– Ночной клуб и ресторан. Пойдем, пообедаем.

– Мне кажется, там закрыто.

– Возможно и так, но Антонио внутри, и я уверена, он не будет против обслужить нас, – смеется Тэм.

Я прищуриваю глаза, но воздерживаюсь от вопросов, когда она ведет меня внутрь.

Внутри здание напоминает мне Олимп. Мы идем по своего рода атриуму. Справа от нас находится лестница, ведущая наверх, а слева – вниз. Подойдя к перилам, я смотрю наверх и вижу, что огромное пространство здания разбито на разные уровни и секции, а стены покрыты темным мрамором с золотыми прожилками, стеклом и серебром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза