Читаем Боец полностью

– Мы их убрали, – вздыхает Малик. – Послушай, я знаю, что ты привязан к этой девушке, и это прекрасно, но Цербер четко дал мне понять свой приказ. Либо я возвращаюсь с ней, либо моя голова будет торчать на пике. Я пришел к вам лишь из вежливости.

– А первоначальный план состоял из похищения? – фыркаю я.

– Не дави на меня, малыш! – сердито смотрит на меня Малик.

– Малыш, – я толкаю Вульфа локтем, отталкиваюсь от машины и сжимаю в руке нож, пряча его, – ты веришь этому ублюдку?

Вульф молчит, рассматривая Малика. Иногда я могу читать его мысли, ведь мы работаем с Джейсом и Вульфом на одной волне, но бывают случаи, когда его мысли принимают такой оборот, который никто из нас не может предсказать, прямо как сейчас.

– Кто-то вытащил Кору из огня, – говорит Вульф. – Это был ты?

– Нет. – Малик качает головой. – Мы нашли ее в больнице.

– Как?

– Получили анонимный звонок, – вздыхает он. – Больше я ничего сказать не могу. Я делаю лишь то, что велит мне Цербер.

– Все ради своей маленькой минуты славы. – В моем голосе слышится больше горечи, чем хотелось бы, но к черту все это.

Этот мужчина предал нас, так же как и мы когда-то предали Адских гончих.

– Каково это чувствовать, что твоя душа запятнана?

– Не так плохо, как ты думаешь, – насмехается он надо мной.

– Хватит! – внезапно рычит Вульф. – Что ты собираешься делать, если мы откажемся?

Адский пес постукивает себя по подбородку, делая вид, что размышляет, но на самом деле я уверен в том, что у него есть запасной план. Если бы у него их не было хотя бы несколько, то он бы не пришел на эту встречу, и теперь это лишь вопрос выбора пути наименьшего сопротивления. Так действует Цербер. Предлагает варианты, которые приведут вас к тому, чего он хочет. Как сейчас.

Либо откажитесь от Коры, либо мы заберем ее у вас силой.

Напряжение между нами возрастает настолько, что я придвигаюсь на дюйм ближе к Вульфу, и внезапно я будто снова мысленно общаюсь со своим лучшим другом.

Я пытаюсь помнить, что я здесь для того, чтобы удержать его от совершения глупости, как бы сильно я ни хотел совершить ее сам.

– У меня в запасе есть несколько планов. Первый: ты можешь отвезти меня к Коре сам, а затем я отвезу ее к Церберу. Она останется с нами, но вы сможете видеться. – Губы Малика на время поджимаются, будто он не знает, стоит ли говорить дальше, но затем продолжает: – Второй: я подожду, пока вы все вернетесь домой, и сожгу его дотла вместе со всеми вами внутри. – Вульф пристально смотрит на него, и в его глазах разгорается ненависть. – Третий: возможно, я просто проскользну к ней через окно и накачаю ее наркотиками. Я увезу ее из вашего дома так, чтобы никто об этом не узнал, но повезу ее не в клуб, а туда, куда прикажет Цербер. Туда, где ты ее никогда не найдешь. – Он разводит руки в стороны, и его куртка распахивается, обнажая пистолет в набедренной кобуре. – Мой босс – фанат успокоительных. Ведь то, что она ценна живой, не значит, что она должна находиться в сознании.

– Мы знаем все его фанатские причуды, – выплевывает Вульф.

– Ты не смог ее уберечь от Титанов – и посмотри, что Кронос сделал с ней. Даю тебе слово, что, если она сегодня уйдет со мной, с ней будут обращаться справедливо. Если она будет следовать нашим правилам, с ней все будет в порядке.

Ну, здорово!

Это Кора будет соблюдать правила? Когда мы встретили ее в первый раз, она шпионила за нами, а позже пыталась обокрасть. И первое и второе отнюдь не черты пай-девочки. Вот что привлекло меня в ней – ее необузданная натура, которую она отчаянно пытается скрыть от всего мира.

– Ребята, – разводит руками Малик, – есть причина, по которой я решил сначала встретиться с вами двумя.

Черт возьми, он сказал – с нами двумя. Без Джейса. Если есть на свете что-то, что я ненавижу больше всего, так это когда кто-то пытается встать между нами тремя. Хотя я думаю, что, судя по разбитым костяшкам Вульфа, они с Джейсом уже что-то не поделили. Вульф не рассказал мне о том, что произошло, потому что нам срочно пришлось ехать сюда.

Я стискиваю зубы, видя, как мой друг напряжен и пальцы его рук подергиваются. Поэтому он складывает их на груди, не сводя пристального взгляда с Адской гончей.

– Он не может забрать ее, – отвечает Вульф. – Но он может поговорить с ней сегодня. Мы можем устроить что-нибудь вроде встречи. В общем, мы разберемся.

– Конечно, Вульф, – медленно кивает Малик, соглашаясь на наши условия.

– Аполлон поедет с тобой, чтобы забрать ее. – Вульф смотрит на меня, а затем отводит глаза.

В его глазах читается вина, но он пытается ее скрыть. Я позволяю его вине пройти через себя, уверенный, что за этим последуют извинения. Но не сейчас, не перед Маликом.

Вульф шаркает ногой по асфальту.

– Она в баре «Лук и стрелы», вместе с Тэм.

Моя сестра будет в бешенстве.

– Отлично. – Глаза Малика загораются. – Пойдем, Аполлон.

Я закатываю глаза и делаю шаг вперед, но Вульф хватает меня за руку и притягивает к себе.

– Не выпускай ее из виду ни на секунду! – шепчет он, и я отдергиваюсь кивая.

Несмотря на те трудности, с которыми мне предстоит столкнуться, я не гребаный идиот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза