Читаем Боевая кошка, или Продолжение династии полностью

И я чуть не взвыла от досады! Ведь рассказать Вирейсу о коварных планах эльфов во время родов мне и в голову не пришло. А теперь было уже поздно – брат протянул свиток нашему врагу. И тот его принял, незамедлительно развернув и быстро пробежавшись глазами. Будто для него это было действительно важно… Жаль, не в том смысле, в котором хотелось.

– На этом экземпляре договора поставили подписи все члены Совета, включая председателя, – сухо прокомментировал Вирейс. – Подписанный вами экземпляр останется у нас.

– Отлично, – удовлетворённо кивнул правитель, спрятав документы во внутренний карман. И тотчас выразительно вскинул брови: – Надеюсь, вы не станете настаивать, чтобы я подписал договор прямо сейчас? Не знаю, где Гильройт хранит письменные принадлежности…

– Нет, конечно. У нас нет причин сомневаться в вашей честности… Мы же тоже не при вас подписывали, – с вежливой улыбкой ввернул братец.

Чем вынудил короля недовольно поджать губы и сменить скользкую тему.

– А где сам хозяин дома? – мужчина демонстративно огляделся. – В первую очередь я хотел видеть именно его.

– Сильнее, чем получить подписанный договор? – не удержался от колкости Вирейс. Но торопливо потупился, осознав, что в политике подобное поведение неприемлемо: – Простите. Посол, вероятно, спит. Моё неожиданное появление вытащило Гильройта из постели и, полагаю, он озаботился, чтобы второй раз разбудить его было не так просто. Я же ещё не успел лечь и решил воспользоваться оказией, вручив документы лично.

Что за версту отдавало ложью. По крайней мере, для меня. Слишком потрёпано и устало выглядел брат. Однако у короля причин сомневаться в словах собеседника не было. Да и беспокоило его несколько иное…

– А вы, случайно, не бывали при дворе раньше? – удовлетворившись ответом, прищурился правитель. – Ваше лицо кажется мне знакомым.

– Нет, я впервые ступил на эльфийские земли, – как-то криво усмехнулся Вирейс. Затем выдержал небольшую паузу и добавил, нагло сверкнув глазами: – Но мой дед много лет служил вашим первым советником.

И король самым натуральным образом побледнел. Словно привидение увидел. Во плоти… На мгновение мне даже страшно за него стало – всё-таки возраста правитель был весьма преклонного. В том числе по эльфийским меркам. Особенно по ним. Не хотелось бы стать причиной его преждевременной кончины. Не потому, что текущая политика королевства нас чем-то устраивала – нет. Скорее, наоборот. Однако преемником престола мог стать кто угодно. И мы понятия не имели, во что это выльется. Ведь официальных наследников у короля не было. Хотя ориентации, по слухам, он придерживался традиционной… Вроде. Повезло, что всё обошлось.

Замявшись буквально на долю секунды, мужчина взял себя в руки и отвёл взгляд, покосившись на дверь, через которую вошёл.

– Тогда понятно, каким чудом вам удалось незаметно пробраться по городу, – отстранённо обронил он.

А я невольно навострила уши, внезапно сообразив, что если братец действительно мог воспользоваться своим даром (пускай мне и было сложно представить, чем он способен помочь в описанной ситуации), то у Вальда в рукаве таких козырей не водилось. Иными словами, секрет таился в чём-то ином… Правда, раскрывать его Вирейс благоразумно не стал, предпочтя таинственно промолчать.

– А пограничную заставу вы, как я понимаю, преодолели по лесу? – приняв тишину за признание, уточнил правитель.

– Оставив повозку в придорожных кустах, – кивнул брат.

Отрицать очевидное всё равно не было смысла. Грязь на его одежде была достаточно красноречива.

– Разумный ход, – откликнулся король, повернувшись к собеседнику, но по-прежнему не желая смотреть ему в глаза. – Что ж. Судя по всему, Гильройт всё-таки не почтит нас своим присутствием. Жаль. Передайте ему, что завтра утром я жду его с отчётом.

На этом правитель крутанулся на пятках и широким шагом, совсем не соответствующим возрасту, покинул комнату. Без прощаний и благодарностей. А Вирейс остался стоять, напряжённо прислушиваясь к гулкому эху и только после того, как вслед за хлопком входной двери снаружи заскрипели плохо смазанные рессоры королевской кареты, позволил себе облегчённо выдохнуть, запрокинув голову к потолку.

Глава 15

– Ты совсем сбрендил?! – выбравшись из-под шкафа, я вновь обернулась человеком и с гневом накинулась на брата. – Зачем ты это сделал?!

– Рад, что тебе лучше, – проигнорировав суть возмущения, как ни в чём не бывало улыбнулся Вирейс.

Но меня его забота не тронула.

– Не уходи от ответа! – я шагнула ещё ближе. – Зачем ты отдал ему договор?!

– А надо было отдать тебя? – всё-таки сорвался братец, нависнув надо мной мрачной тучей.

– Да! Одна жизнь не стоит тех ужасов, что принесёт человечеству этот мнимый мир! Ты же понимаешь, что король не собирается ничего подписывать?

– Как и мы, – отступив, молниеносно успокоился Вирейс. – Розилия уговорила Совет повременить с подписанием нашего экземпляра для проверки чистоты эльфийских намерений…

– И чтобы развязать себе руки в случае необходимости ответных действий? – внезапно вставили от двери, ведущей внутрь дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магические проклятия

Похожие книги