Читаем Бог и наркотики (СИ) полностью

Вот уж не думал, что все холивары за заботу и кров над головой будут списаны с небес на меня, оставив Тайлера в углу покачивать ножкой, склонив голову.

Первым делом девушка отправила своего спасителя в магазин за мукой и яйцами, которых, к глубокому сожалению, у меня в холодильнике не оказалось. Из-за этого мне и приходится на данный момент сидеть в одиночку и пить кофе, залежи которого Кайли откопала в ящике, заставляя меня жалеть о том, что я не выбросил его сразу же после отъезда родителей, утро которых всегда начинается с этого напитка.

- А ты точно любишь оладушки? – разворачиваясь ко мне с весьма подозрительным лицом, девушка качает головой, из-за чего несколько прядей светлых волос выпадают из импровизированного пучка, что она сделала на своей голове, воспользовавшись моей резинкой.

- Ну, мама их не часто готовила, ей больше блины по вкусу, но и от оладий я, пожалуй, не откажусь… - заметив вдруг изменившееся выражение лица, поправил себя я, решив, что лучше никого не расстраивать и не нарываться на девичьи слезы, которые вот-вот готовы были навернуться на её глаза.

Не знаю, но подобное воспитание, которым меня окружили с самого детства оба родителя, гласило о том, что при любых обстоятельствах, каким бы меня дураком в итоге не выставляли, я не должен грубо и невежливо вести себя со слабым полом. В детстве, когда я не понимал подобных слов и ссорился с девчонками, доводя их до слез, а то и оставляя ссадины на теле, отец строго наказывал меня. Причем прибегая к таким методам, благодаря которым голос на меня не повышали, тирады не читали, а бить, тем более, не били, просто лишали внимания и общения с родителями, что являлось для меня самым ценным и важным…

Позже, через сопли и стертые в кровь кулаки, я понял, как в действительности оказался прав отец, как его методы действовали на меня и что в итоге я из этих жизненных уроков усвоил. Может, где-то и в душе… в самых крайних ситуациях я и был с собой категорически не согласен, но это допускалось лишь в мыслях, на деле же, инстинктивно, выходило все иначе.

Возможно, благодаря этому, возмужав, я стал больше окружаться вниманием юных особ, их стала привлекать моя внешность, мой характер… Наверное, именно поэтому где-то с четырнадцати лет заводить настоящих подруг получалось все реже, им не хотелось со мной дружить, многие лишь прикрывались этой маской, все это время пытаясь найти ко мне подход. Никогда не забуду тот день, когда в один из школьных походов лучшая подруга, именно ею я считал Надин семь лет, залезла ко мне в штаны… Переспать, мы все же переспали, но общение пропало с того самого дня, оставив после себя неприятный осадок.

- Вот и замечательно. Скорей бы Тай пришел… Чего это он так долго, - нервничает она, цепляя на себя маленький фартук, что висел на крючке рядом с полотенцами, как украшение.

- Слушай, Кайли, ты извини, конечно, но не надо так грубо с ним, именно этот парень привел тебя сюда, именно он просидел с тобой всю ночь, так что будь добра, не стоит умалять его достоинства, - некое нагрянувшее раздражение в душе, я попытался скрыть интонацией, залпом допивая противный кофе, оставляя кружку на дне раковины и отходя в комнату, на ходу слыша вошканье у двери, - вернулся.

- Извини, магазины все закрыты, вот. Нашел все, что было.

- Ничего страшного, садись, сейчас все сделаю и будем кушать.

Слышу переговоры на кухне, надевая наушники и ложась в постель. Все же ночь я не спал, а эта ненастная погода и метель, что бушует за окном, меня вымотали.

Надеюсь, никто из них не обидится, если я позволю пару часов себе поспать.


***


Дни отдыха пролетели быстро.

Ни один из них не был каким-то особенным, отличным от других. Все до единого слились в одну большую картину. Утром турник, который я все же приделал обратно в дверной проем, из-за чего успел себе заработать шишку на голове, когда, не замечая его, проходил из комнаты в прихожую или обратно. Кино, впрочем, без него не обходился ни один день, единственным исключением стал момент, за который я успел посмотреть шесть комедий, а на следующее утро просто дал отдохнуть глазам, сделав упор на гитару, заучивая новые мелодии. Уборка растянулась на два дня: в среду я не успел завершить её до конца, так как в гости нагрянули Тайлер и Кайли, неожиданно зазвав меня на ужин, который с какой-то стати был устроен на моей кухне. Радует одно: он оказался вкусным.

И вот сейчас я вновь нахожусь в стенах казенного здания, в поисках нового кабинета химии, который на время ремонта старого переместили с первого этажа на третий. Зайдя в аудиторию, которой оказался стандартный класс, каждая парта которого была слабо оборудована для проведения опытов, я сел на вторую парту от двери и закрывшись руками, опустил голову на деревянную гладь.

- Не забудьте после этой пары на медосмотр спуститься, сегодня нашу группу должны проверять, - слышу на фоне голос старосты, и, не поднимая головы, махаю рукой, что все понял.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия / Проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия