Читаем Бог и наркотики (СИ) полностью

Опускаясь на кожу шеи губами, втягивает аромат собственного одеколона, а затем, словно свыкшись, осторожно покусывает место, на котором остановился, тут же зализывая языком, поднимается выше. Больно, до подрагивающих пальцев на ногах, сжимает зубы на подбородке, в этот момент не отрывая хитрого и удовлетворенного взгляда от моего. Хватает одного движения, чтобы немного опустив голову, встретившись нос к носу, обхватить его приоткрытые губы своими. Целуемся лениво, почти не ощутимо. Провожу языком по его губам, чтобы вновь втянуть в себя его язык. Время тянется, словно растаявшая шоколадка, окутывая пальцы, пачкая одежду. Кажемся настолько расслабленными, что в действиях нет никакого намека на скорость…

Пьяно, с готовностью облизывая свою ладонь, позволяю ей проскользнуть между наших тел…

Сегодня все будет немного иначе.


***


Единственное, за что я мог себя винить, так это за то, что все это время ни разу не вспомнил о родителях. Хоть телефон я все ещё не нашел, с домашнего позвонить не являлось проблемой. Склерозом я не страдал, поэтому забыть годами выученный номер просто не мог. Подойдя к телефону, набирая несколько цифр, я приложил телефон к уху, накручивая черный кольцевой провод на указательный палец.

- Алло.

- Мама, - радостно отозвался я, слушая в ответ ее восклицание:

- Сынок, - я, конечно, ожидал, что она начнет пичкать меня своими нравоучениями, по поводу того, что мать вся извелась, и я даже бы ничуть за это на нее не обиделся бы, но случилось совсем обратное. То, чего я совершенно не предвидел. – Как поживаешь? – было спрошено ею совершенно доброжелательно, без всякого укора.

Я лишь сглотнул.

- Неплохо, звоню сообщить о том, что нашел работу и вынужден на каникулы остаться в городе, - нагло вру я, стоя около зеркала с каменным лицом.

- Молодец какой, значит, мы обязательно навестим тебя с отцом, - я чуть телефон не выронил из рук.

- Не стоит, - мягко отозвался я. – Сейчас у нас во всем доме проходит замена труб, там жить невозможно. В подъезд не зайти. Сам вот кантуюсь у друга, - не найдя лучшего решения, продолжаю врать я.

- Да? – как-то разочарованно произносит она.

«Прости мам».

- Ты не волнуйся, как только, так сразу, я и сам, возможно, на последние дни смогу к вам выбраться, - уверяю ее я, продолжая еще долго расспрашивать о том, что происходит в их жизни.


***


Боль пронзает руку, словно стрела. Чувствую себя шашлыком, который нанизали на шампур. Вся рука от запястья до локтя просто горит. Кожу, кажется, содрали заживо. Не знаю, куда деваться. Что делать. Обезболивающее, которое я купил в аптеке, на оставленные Иззи деньги, совершенно не помогало.

Снаружи, глядя на конечность, я ничего не видел. На днях нигде не ударялся. Возможно отлежал ночью, но таких болей после потери на некоторое время кровообращения не испытывают.


***


- Я, надеюсь, хоть это твое? – в дверях появляется Иззи, держа в руках мой телефон, ключи и бумажник.

- Ого, - воскликнул я, не ожидая, что все же эту пропажу он сможет найти. Подскочив к нему, мгновенно выхватывая из рук все вещи, я проверил телефон на наличие пропущенных вызовов. Были парочку от мамы, от Иззи, видимо, искал на звук, и все… Больше я ни кому за это время не понадобился. В бумажнике денег совершенно не оказалось, впрочем, я и не удивился. – Спасибо, - на этот раз проблем с благодарностью не было.


***


Дни летели быстро, я даже не ощущал их потока. Так получилось, что добраться до дома я так и не смог. Все это время я продолжал оккупировать жилплощадь Иззи, периодически отрабатывая уборкой и приготовлением пищи.

Сегодня пришлось ужинать в одиночестве. Хоть были и выходные, парня дома не было весь день. Как обычно, он не оповестил меня о том, куда ушел. Впрочем, я сам не интересовался.

С собственным ноутбуком, который мы с ним забрали из моей квартиры, стало гораздо проще: ко мне вернулась моя любимая музыка, времяпровождение в квартире в отсутствие Иззи стало гораздо интересней.

Он, даже странно, до сих пор не выпускает меня надолго, словно я зверюшка. Вот только я особого возражения, даже странно, не имею. Мне здесь нравится. Проблем никаких нет.

Вот только что делать с самоотдачей?

Ведь от меня ее никакой не получить. Не думаю, что Иззи потерпит в доме нахлебников. Нужно это исправлять.


***


Почти под утро в замочной скважине раздается звук поворачивающегося ключа. Нехотя подхожу к двери, снимаю ее с защелки, ведь еще вечером я закрыл дверь. С ввалившимся в помещение Иззи, на меня буквально набросился странный букет аромата, которым в ассортименте разило от него.

- И как это понимать? – сложив руки у себя на груди, спросил я, наблюдая за тем, как парень корячится сидя на полу и пытаясь стянуть с себя обувь.

- Как хочешь… - сквозь длительную паузу произносит он. – Так и понимай.

- Мда… А кто-то меня пытался учить, как правильно употреблять спиртные напитки? И где же ты так ужрался, попугай? – разглядывая множество ярких перьев, что прилипли к его одежде, спросил я.

- В зоопарке… - на удивление четко ответил он, опираясь о стенку, Иззи стал направляться в сторону своей комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия / Проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия