Читаем Бог и наркотики (СИ) полностью

- Ночью то? – усмехнулся я, даже не вникая в его неубедительную отговорку.

- И ночью… И днем… Нас там закрыли, - он стянул через голову рубашку и, чуть не запутавшись в джинсах, наконец освободил и свои ноги.

- «Нас?» А поинтересоваться с кем это вы так, можно? – продолжая держать на своем лице стойкую улыбку, спросил я, наблюдая за тем, как парень путается в простыне, пытаясь себя укрыть.

- С одногруппницей. Мы созвонились и договорились о встрече, загулялись до такой степени, что зоопарк закрыли, оставив нас там…

- А, ну, это правильно, попугаю там самое место, - перебил его я, почти смеясь. – Ладно, не буду тревожить твою больную голову. Спи. Наутро еще о чем-нибудь спрошу, хотя, - я почти смеялся в голос. – Навряд ли это будет нужно, мне твоего ответа ох как хватит для размышлений.

Я вышел из комнаты, закрыв дверь.

Нужно будет, как проснется, хорошенько проветрить помещение.


Комментарий к Глава 24.


========== Глава 25. ==========


Капли масла, попадающие на дно раскаленной сковородки, взрываются переливами шипящих звуков, тут же создавая непонятную суматоху, вылетают за пределы посудины. Достаю прозрачную крышку, оставляя ее в поле зрения на столе, потягиваюсь в верхний шкафчик за солонкой. Первыми на сковороду падают нарезанная колбаса и дольки помидора, вытекший сок, смешивается с маслом, создавая однородную массу. Пальцами удерживаю несколько яиц в одной руке, при помощи вилки разбиваю одно за другим, слушая, как шипение становится все громче и громче. Щепотка соли и все это вновь накрывается крышкой.

Где-то на фоне играет музыка, кажется, у кого-то во дворе сломалась машина и человек, не желая проводить время в тихом одиночестве, подбадривает себя различными песнями, делая при этом одолжение окружающим. Опираюсь о стол, поправляя на голове сбившийся хвост, из которого уже успели повылезать волосинки.

В квартире поднимается возня… Даже через этот гудящий шум, слышу, как кто-то сдавленно матерится, а затем, хлопнув дверью, начинается медленное ковыляние по прихожей. Специально не поворачиваюсь, продолжая приготовление завтрака, от которого зависит моя энергия на ближайший день. Однако сонное тело даже не спешит показываться на глаза: щелкает защелка в ванной, неужели он починил ее?

В залежах шкафа нахожу пакетики с зеленым чаем, радуюсь, что не придется давиться черным, который я, в принципе, терпеть не могу. Бросаю пакетик в чашку и заливаю кипятком, наблюдая, как прозрачная вода начинает становиться мутно-зеленой, цветовыми клубками смешиваясь в единое целое.

Сзади неожиданно кто-то подходит, вплотную подпирая меня своим телом к столу. Рука соскальзывает с плеч на живот, сковывая меня в объятьях полукольца, прижимает ближе к себе. Горячее дыханье обжигает затылок, а волос касаются губы, потрескавшиеся от многочисленных укусов.

- Спасибо за воду, - на выдохе говорит Иззи, продолжая сдавливать меня своей рукой, мешая при этом поддеть приготовленную яичницу, чтобы положить ее на тарелку. – Я, правда, чуть не споткнулся об нее, когда вставал, но ковер целый, разлить я не успел, а все остальное мелочи, - усмехается он, тут же превращая благодарность в издевку. Дергаю плечом, убирая его подбородок. Слышу, как цокают его зубы, наверняка ударился, жаль только, что язык не прикусил. На развороте, быстро и тихо проговариваю:

- Есть будешь? – и, не слушая ответа, сажусь за стол. – Твоя половина в сковородке, захочешь, положишь, - накалываю на вилку кусочек колбасы и отправляю в рот, радуясь, что, наконец, смогу утолить свой голод, что не давал мне нормально спать еще ночью.

- Половина? – ухмыляется он, разворачиваясь ко мне, а я только сейчас замечаю этот беспорядок на его голове: ежиком вставшие волосы, перья птиц, не успевшие вылезти за ночь. – Звучит так романтично, - он специально прикусывает нижнюю губу, оттягивая ее, заставляет кожу белеть.

- Выглядишь, как девчонка из среднесортной порнухи, - закатываю я глаза, продолжая поглощение пищи.

- А вот это не надо, - он почти смеется. – Я знаю, что выгляжу неплохо и, признайся, тебе нравится такое выражение лица, а в третьесортном порно такого нет, ты поменьше всякую туфту смотри, - его рука накрывает лоб, смачно ударяя: по кухне разносится звон хлопка.

Надеюсь, ему больно.

- Прости, что не разбираюсь в таких вещах, мне как-то не до этого было, - отвешиваю я весьма плоскую шутку, наблюдая, как парень тянется за тарелкой, оголяя при этом половину своей белой задницы, а затем, наложив в нее еды, присаживается напротив, роняя растерянное:

- Ой, я вилку забыл взять, - но найдя взглядом в моей руке нужную ему вещь, машет ладонью, отгоняя эту мысль. – Я и твоей поесть смогу, - говорит он, а я едва успеваю возразить ему, но опаздываю: вилка уже в его руках.

- И как же тебя угораздило вчера остаться в зоопарке? На ночь… - решая не терять времени, к тому же поесть мне нормально не удастся, спрашиваю его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия / Проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия