Читаем Бог. Истина. Кривды. Размышления церковного дипломата полностью

Вера здесь сильно не притеснялась даже во времена «социализма». Праздник святых Кирилла и Мефодия – 24 мая – оставался церковно-государственным. После падения просоветской власти Церковь пережила период раскола, который новой властью был устранен, – а затем, на мой взгляд, слишком подуспокоилась. Бытовая религиозность в стране находится на высоком уровне: люди по праздникам наполняют храмы, все крестятся, венчаются, хоронятся по православному обряду. Но глубокой интеллектуальной жизни, как и общественной роли Церкви, в Болгарии особо не замечаешь. Монастыри немногочисленны. Один игумен как-то рассказывал, что в его обители, исторически славной, – «еще один монах и одна коза».

Патриарх не имеет и десятой доли той власти, что Константинопольский или Московский. Впрочем, не сильно координирует церковную жизнь и Синод – епархии развиваются автономно. Не знаю, хорошо это или плохо: в Церкви опасны как папистский ультрацентрализм, так и удельная вольница.

Болгары внешне довольно приветливы к русским – особенно на всяких торжествах и официальных мероприятиях. Но почти во всех недавних крупных войнах и международных конфликтах они были не на нашей стороне – хотя Россия постоянно была готова помочь им в трудную минуту. Западные «союзники» или просто грозные соседи оказывались важнее. Так, собственно, происходит и сейчас. Впрочем, помогать людям, близким по вере и крови, наша страна должна. Но одновременно – не надо принимать ничего на веру, отказываться от требования реального, прочного союзничества. Что бы нам в ответ ни говорили о «свободолюбивом духе» болгарского народа, много раз продававшего себя нашим недругам.

Сербия

Отношения России и сербского народа еще более сложны. Много раз в недавней истории он переживал настоящий геноцид – и наша страна всегда приходила на помощь. Во время Первой мировой войны – почти что ценой собственной жизни.


Радует, что столетие начала Первой мировой войны сопровождалось не только открытием памятников и выставок, не только торжественными собраниями, но и серьезным размышлением об уроках этой войны, о том, что они значат для нас сегодня. Пожалуй, главный вопрос, который пытались радикально решить в советское время и который остро стоит перед многими умами сегодня, звучит предельно ясно: а нужно ли было России вступать в эту войну? Не забудем: война – всегда зло, потому что в ходе ее гибнут люди. Россия из-за той войны была вынуждена остановить свое триумфальное экономическое развитие, оказалась менее защищена от социальных проблем, от внешних провокаций и внутренних нестроений, приведших к трагедии февраля и октября 1917 года. Да и использовать плоды своих побед в Первой мировой войне страна, по большому счету, не смогла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону

Книга «Апокалипсис», или «Откровение Иоанна Богослова», – самая загадочная и сложная часть Нового Завета. Эта книга состоит из видений и пророчеств, она наполнена чудищами и катастрофами.Богословы, историки и филологи написали множество томов с ее толкованиями и комментариями. А искусствоведы говорят, что «Откровение» уникально в том, что это «единственная книга Библии, в которой проиллюстрирована каждая строчка или хотя бы абзац». Произведения, которые сопровождают каждую страницу, создавались с III века до начала XX века художниками всех главных христианских конфессий. И действительно проиллюстрировали каждый абзац.Это издание включает в себя полный текст «Апокалипсиса» по главам с комментариями Софьи Багдасаровой, а также более 200 шедевров мировой живописи, которые его иллюстрируют. Автор расскажет, что изображено на картинке или рисунке, на что стоит обратить внимание – теперь одна из самых таинственных и мистических книг стала ближе.Итак, давайте отправимся на экскурсию в музей христианского Апокалипсиса!

Софья Андреевна Багдасарова

Прочее / Религия, религиозная литература / Изобразительное искусство, фотография