Читаем Бог. Истина. Кривды. Размышления церковного дипломата полностью

Посещать в Казахстане мне довелось в основном две столицы – старую, Алма-Ату, и новую, Астану. В первой немного больше «советчины» и милого беспорядка, но обстановка теплее. Много неформальной интеллигенции. И, конечно, в этом городе – лучший в мире бешбармак. Астана сияет и блестит, в том числе новым православным храмом – хотя некоторые советские пятиэтажки, недавно облицованные с фасада дорогим камнем, со двора выглядят так же, как в 90-е годы. Много современных зданий построено со вкусом и очень оригинально – например, знаменитая пирамида, где проходят межрелигиозные конгрессы и где даже лифты движутся по диагонали. Есть, правда, и высотка, которую местные жители называют «зажигалкой» – она имеет овально-цилиндрическую форму, а навершие ее похоже на курок «огнива». Самое интересное, что в 2008 году она горела…

Средняя Азия

По нескольку раз я был в Узбекистане и Киргизии, однажды – в Таджикистане. Практически в каждой из этих стран чувствуется огненное дыхание находящихся рядом зон нестабильности – Афганистана, Пакистана. С разномастной международной группой мы как-то посетили Ферганскую долину, где встречались с разными этническими группами. Практически каждая – очень напряженно, «через губу» – говорила о своих претензиях к остальным. Место это перенаселенное и буквально готовое «рвануть» в любой момент.

Власти всех трех стран очень ясно понимают опасность экстремизма и терроризма, подавляют любые их проявления. У узбеков и таджиков это получается, несмотря на близость афганской границы (от Душанбе она расположена в ста с небольшим километрах). У киргизов власть слабее – добрый, но немного бесшабашный характер этого народа не принимает жестких правителей и побуждает к частой смене руководства, особенно если оно «заходит за флажки». Впрочем, здесь и потенциальных экстремистов меньше – по причине той же природной доброты. Но в Киргизии – часть той самой Ферганской долины…


История отнюдь не закончилась провозглашением принципа «религиозного нейтралитета» государства, который проталкивается в международные дискуссии через механизмы, сомнительные с точки зрения международного права. Государство не может, не имеет права быть нейтральным, когда то или иное радикальное околорелигиозное движение представляет собой прямую угрозу для мира и безопасности в обществе. Страны Центральной Азии имеют гораздо больше оснований опасаться таких явлений, чем США имели основания опасаться своих граждан японского происхождения во время Второй мировой войны. Тогда эти граждане были интернированы, и мало кто критиковал Америку по этому поводу. Сегодня же некоторые западные политики и общественники, а также связанные с Западом организации в Центральной Азии пытаются лишать страны этого региона права защищать себя от идеологий не менее опасных, чем нацизм времен 1940-х годов.[61]


Неудивительно, что русские из Средней Азии уезжают – Таджикистан, например, покинули почти все. Остаются либо безденежные старики (но тех могут сильно прижать соседи), либо настоящие романтики, фанатики своего дела. Среди таких – практически все местное духовенство. Живущее почти впроголодь, иногда подрабатывающее таксистами или репетиторами, но не бросающее свой маленькой паствы.

Когда я увидел нашу епархию в Душанбе, вспомнил советское время: владыка Питирим живет и работает в небольшом скромном доме, помогает ему сестра, приехавшая за ним из Москвы, а больше грамотных людей почти нет. Пономарь один, да и тот ненадежный – из-за «русской болезни». Петь читать за службой почти некому. Местные иногда говорят: «Если резня будет, звоните, передадим всем, чтобы храм не трогали». Российское государство особо не помогает. И тем не менее церковная жизнь развивается – даже храмы строятся. Даже проводятся конференции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону

Книга «Апокалипсис», или «Откровение Иоанна Богослова», – самая загадочная и сложная часть Нового Завета. Эта книга состоит из видений и пророчеств, она наполнена чудищами и катастрофами.Богословы, историки и филологи написали множество томов с ее толкованиями и комментариями. А искусствоведы говорят, что «Откровение» уникально в том, что это «единственная книга Библии, в которой проиллюстрирована каждая строчка или хотя бы абзац». Произведения, которые сопровождают каждую страницу, создавались с III века до начала XX века художниками всех главных христианских конфессий. И действительно проиллюстрировали каждый абзац.Это издание включает в себя полный текст «Апокалипсиса» по главам с комментариями Софьи Багдасаровой, а также более 200 шедевров мировой живописи, которые его иллюстрируют. Автор расскажет, что изображено на картинке или рисунке, на что стоит обратить внимание – теперь одна из самых таинственных и мистических книг стала ближе.Итак, давайте отправимся на экскурсию в музей христианского Апокалипсиса!

Софья Андреевна Багдасарова

Прочее / Религия, религиозная литература / Изобразительное искусство, фотография