Читаем Бог, Которого я не знал (ЛП) полностью

В Ин. 5:1—15 Иисус исцеляет больного (параллельные чудеса у Елисея имеют несколько иную форму), а Елисей в 4 Цар. 5:1—14 исцеляет Неемана. Как Елисей, так и Иисус совершают чудеса, призванные предотвратить утопление: Елисей заставляет всплыть топорище (4 Цар. 6:4—7), а Иисус ходит по воде (Ин. 6:16—21). Затем Елисей исцеляет от слепоты сириян (4 Цар. 6:15— 20), а Иисус исцеляет слепого в 9–й главе Евангелия от Иоанна. Наконец, Иисус воскрешает из мертвых Лазаря (Ин. 11:1—44). Самым последним деянием Елисея, уже после его смерти, тоже стало воскрешение мертвеца! Когда Елисей умер и его погребли в гробнице, несколько человек открыли ее и бросили туда мертвое тело (их преследовали вражеские всадники, и они делали все в крайней спешке). Когда мертвое тело коснулось случайно костей Елисея, тот человек ожил и поднялся на ноги (4 Цар. 13:20, 21).

Таким образом, вполне очевидно, что люди в новозаветные времена проводили параллель между жизнью Елисея и жизнью Иисуса Христа. Иисус занимает место, которое занимали пророки во времена царей. Посему Он — идеальный пророк, священник и царь. Таким образом, Иисус олицетворяет Собой Израиль не только времен исхода, но монархического периода. Как мы увидим далее, Он воплощает в Себе весь исторический опыт Израиля, в том числе и период вавилонского пленения.

<p>Искупитель во времена вавилонского плена</p>

Наше «путешествие» по Ветхому Завету мы начали с истории творения, далее перешли к исходу, а затем и к монархии. А теперь давайте обратимся к последнему значительному периоду в ветхозаветной исторической летописи — переселению Израиля в Вавилон и возвращению его оттуда спустя 70 лет.

На этот раз мы подойдем к теме несколько иначе. Мы не станем сосредоточиваться на параллелях, в обильной мере рассеянных по Новому Завету. Напротив, мы возьмем конкретный новозаветный текст и посмотрим, в каком свете апостол Павел истолковывает ветхозаветную летопись вавилонского пленения. В Послании к Галатам 3:10—14 он пишет: «А все, утверждающиеся на делах закона, находятся под клятвою. Ибо написано: „проклят всяк, кто не исполняет постоянно всего, что написано в книге закона. А что законом никто не оправдывается пред Богом, это ясно, потому что праведный верою жив будет". А закон не по вере; но кто исполняет его, тот жив будет им. Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою (ибо написано: „проклят всяк, висящий на древе"), дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою».

Одна из причин, почему люди порой с трудом воспринимают писания этого апостола, состоит в том, что они не рассматривают их в контексте Ветхого Завета.

Если охватить взором всю картину целиком, да еще посмотреть на все, что пишет Павел, сквозь призму многочисленных его аллюзий на ветхозаветные представления и события, то его писания станут гораздо понятнее. В 3–й главе Послания к Галатам Павел обращается к истории Авраама. Авраам — это ветхозаветный герой, который сумел оправдаться перед Богом. Поэтому Павел как бы говорит: «Давайте выясним, каким образом Авраам оправдался перед Богом. И пусть он станет нашим образцом, который покажет нам, как оправдаться самим». Стих 10: «А все, утверждающиеся на делах закона, находятся под клятвою. Ибо написано: „проклят всяк, кто не исполняет постоянно всего, что написано в книге закона"». Где написано? В Книге Второзаконие 27:26. Этот текст служит вступлением к благословениям и проклятиям из 28–й главы Второзакония, о которых мы уже сказали достаточно.

Итак, Павел переходит непосредственно к благословениям и проклятиям завета. Второзаконие, как вам известно, было заветом с народом в целом. И Бог предлагает Израилю благословение, если он как народ будет Ему верен. А если он верен не будет, то ему неминуемо грозит проклятие.

Что же произойдет, когда целый народ подпадет под проклятие — когда весь Израиль отвернется от Бога? Книга Второзаконие говорит об этом вполне определенно. Проклятие для Израиля в данном случае примет форму изгнания (Втор. 28:32—37). Народ будет жить среди чужаков и утратит свою государственность. Как правило, подобный плен оканчивается тем, что переселенный народ исчезает с лица земли. Это проклятие становится для него «высшей мерой наказания».

Павла крайне тревожит, что Израиль, исходя из самых практических целей, так и остался в изгнании, в плену. Хотя многие из народа вернулись в Палестину, ими правит Рим, а не Давид или один из его потомков. Что делать, когда весь народ в плену? Путь Второзакония заканчивается тупиком. Ветхий Завет заканчивается, а народ Божий так и не восстановился как нация. Обетования Второзакония остались неисполнившимися. Израиль вроде как остался без будущего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
Рассказы о необычайном
Рассказы о необычайном

Вот уже три столетия в любой китайской книжной лавке можно найти сборник рассказов Пу Сун-лина, в котором читателя ожидают удивительные истории: о лисах-оборотнях, о чародеях и призраках, о странных животных, проклятых зеркалах, говорящих птицах, оживающих картинах и о многом, многом другом. На самом деле книги Пу Сун-лина давно перешагнули границы Китая, и теперь их читают по всему миру на всех основных языках. Автор их был ученым конфуцианского воспитания, и, строго говоря, ему вовсе не подобало писать рассказы, содержащие всевозможные чудеса и эротические мотивы. Однако Пу Сун-лин прославился именно такими книгами, став самым известным китайским писателем своего времени. Почвой для его творчества послужили народные притчи, но с течением времени авторские истории сами превратились в фольклор и передавались из уст в уста простыми сказителями.В настоящем издании публикуются разнообразные рассказы Пу Сун-лина в замечательных переводах филолога-китаиста Василия Михайловича Алексеева, с подробными примечаниями.

Пу Сунлин , Пу Сун-лин , Раби Нахман

Средневековая классическая проза / Прочее / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика