Полный текст Библии на церковно-славянском языке впервые был составлен в 1499 году новгородским архиепископом Геннадием. (Таким образом, более 500 лет после принятия христианства славяне не имели текста Библии на более или менее понятном им языке.) В XVI столетии Библию на немецкий язык перевёл Мартин Лютер. Тогда же появился перевод Библии на английский язык ("Перевод короля Якова"). Библия на русском языке издана только в конце XIX столетия (синодальный перевод). Первый перевод Библии на украинский язык осуществили Пантелеймон Кулиш, Иван Нечуй-Левицкий и Иван Полюй. Он издан в Вене в 1903 году. Издание имеет только библиографическую ценность. В 1948 году в Канаде под попечительством Ивана Огиенко (митрополит Украинской автокефальной церкви) издана Библия "із давньоєврейської та грецької на українську наново перекла-дену" (Включены только канонические книги). В 1990 году католическая церковь издала украинский текст Библии под названием: "Святе письмо Старого та Нового Завіту. Повний переклад, здійснений за оригінальними єврейськими, арамійськими та грецькими текстами".
Сейчас Библию издают на 325 языках и диалектах народов мира. По подсчётам Библейского общества Библию в настоящее время может читать на понятном ему языке 98 % грамотного населения земного шара. В силу уникальности каждого языка, из-за вероисповедных симпатий и антипатий переводчиков переводы, волей и неволей, искажают первоначальное содержание библейских текстов. За последние 60 лет издано 12 не похожих друг на друга новых переводов Библии на английский язык; 6 — на испанский, 4 — на русский; 3 — на немецкий; 2 — на украинский.
Специалисты справедливо замечают, что с учётом существующих ныне переводов можно было бы издать совершенно новую по содержанию Библию. Не случайно выступающие у нас заезжие проповедники христианства в своих выступлениях непременно указывают, по какому переводу они приводят слушателям цитату. из Библии.
Поскольку книги Библии писались в давние и различные эпохи, разными по национальному духу и социальному положению лицами, то в ней нашли своё отражение взгляды, которые никак не, скажем мягче, гармонируют с научными знаниями, моральными и религиозными (да-да, и религиозными) убеждениями наших современников. Не будем сейчас касаться научных проблем. Студентам само собой понятно, что если бы Господь Бог продиктовал, например, учение Коперника или теорию Эйнштейна или Менделя, "Святые Божии человеки" (пророки), никак не смогли бы письменно передать эти научные истины неграмотным еврейским пастухам, которые жили более 3,5 тысяч лет тому назад.
Однако, прискорбно, что в то время, когда писалась и редактировалась Библия, научные знания греков, китайцев, индусов, персов превосходили знания авторов и редакторов библейских книг. Господь Бог до сих пор учит почитателей Библии, что небо — это купол, "твердь небесная" (Бытие 1:7), к которой прикреплены небесные светила (Бытие 1:16–17); над этой твердью находятся кладовые дождя, ветров, снега и града (Иов 38:22; Псалом 32:7; 134:7; Иеремия 10:13); на небесной тверди находится жилище (престол, дом, храм, канцелярия, рай) Бога и его окружения (ангелов, сатаны, святых). Земля, по учению авторов библейских книг, так прочно установлена на столбах, что не может сдвинуться с места (Псалом 95:10)… Авторы всех книг Ветхого и Нового заветов глубоко убеждены, что человек — и сам Господь Бог — мыслит сердцем (Бытие 6:15; 8:21; 27:41; Исход 28:3; 31:6; 35:10; 35;35; 36:2; 36:8; Второзаконие 29:4; 1 Царств 27:1; Иов 9:4; 17:4,11; 38:36; Псалом 4:5; 14:2; 18:15; Притчи 17:23; Екклеезиаст 2:1–3; Исайя 10:7; 33:18; 49:21; Иеремия 7:31;… Матфей 9:4; 15:18–19; Марк 2:6–8; Лука 2:19,35; Римлянам 10:10–11…). На основании библейского учения о сердце в России на протяжении XIX — начала XX столетия усиленно развивалась "философия кардоцентризма", которая твердила о сердце — вместилище человеческой души, о постижении истины — сердцем своим и о прочей сердечной библеистике. Но еще непосредственный ученик Пифагора Филолай (VI столетия до нашей эры) в трактате "О природе" установил, что у человека самые важные такие органы: мозг как место пребывания разума, мысли; сердце — вместилище "чувствительной души" и половые органы — для размножения. Я уже не говорю о Сеченове, в публикации которого "Рефлексы головного мозга" на научно-экспериментальном уровне было достоверно установлено, что человек мыслит мозгами, а не сердцем. А со времени пересадки сердца всему миру показано, что сердце — один из простейших органов человечьего тела, что это только своеобразный насос, который напряжением мускулов производит засасывание и выбрасывание жидкости, крови. Сердце и его отдельные дефекты можно заменить — и уже заменяют! — механическим искусственным насосом или клапаном; замена сердца никак не приводит к замене "души", личности человека.