В последний день круиза они направились к отелю раньше обычного, так как поднялся ветер и на море за островами появились белые гребешки. Даже стоя на якоре в проливе между островами, «Клотильда» раскачивалась и порывалась сорваться с цепи. Мистер Гудхарт пил больше обычного, и ни он, ни жена не спускались вниз для сиесты. Когда Дуайер поднял якорь, они были все еще в купальных костюмах – только натянули поверх свитера, спасаясь от брызг. Но продолжали находиться на палубе, словно дети, которые знают, что праздник скоро кончится, и не хотят упустить ни капли радости и веселья. Гудхарт был даже резковат с Томасом, когда тот немного замешкался, подавая ему виски.
Когда они вышли в открытое море, яхту так раскачивало, что сидеть на палубе было нельзя, и Гудхарты с Томасом стояли, держась за поручни и потягивая виски.
– Боюсь, моторка не сможет подойти к гостиничному причалу, – заметил Томас. – Пойду-ка я скажу Дуайеру, чтобы обошел мыс и завел яхту в Антибскую бухту.
Гудхарт удержал Томаса за локоть.
– Давайте все-таки посмотрим на разгулявшуюся стихию. – Глаза у него были налиты кровью. – Я люблю иной раз пережить бурю.
– Как скажете, сэр, – сказал Томас. – Пойду дам указания Дуайеру.
В рубке Дуайер уже с трудом держал руль. Кейт сидела на скамейке позади надстройки и ела сандвич с ростбифом. Она отличалась хорошим аппетитом и была отличным моряком в любую погоду.
– Попадем в беду, – сказал Дуайер. – Пойду вокруг мыса.
– Направляйся в отель, – приказал Томас.
Кейт удивленно взглянула на него поверх сандвича.
– Ты что, рехнулся? – спросил Дуайер. – При таком ветре все моторки давно уже на приколе. И ни одна не сумеет к нам подойти.
– Я знаю, – сказал Томас. – Но они хотят посмотреть, как это будет.
– Чистая трата времени, – буркнул Дуайер.
Новые пассажиры должны были сесть на яхту утром в Сен-Тропезе, и Томас с Дуайером намеревались отправиться туда, как только высадят Гудхартов. При безветрии и спокойном море день у них получался длинный, и они успевали по дороге подготовить яхту для новых пассажиров. Но это был мистраль – он дул с севера, и им предстояло идти, держась ближе к берегу, что удлиняло путь. Да и скорость придется сбавить, чтобы волна не слишком сильно била в корпус. К тому же в такую погоду не могло быть и речи о том, чтобы делать что-то в машинном отделении.
– Мы потратим всего несколько минут, – примирительно заметил Томас. – Они убедятся, что пристать к пристани отеля невозможно, и мы пойдем в бухту.
– Ты капитан – тебе решать, – сказал Дуайер.
В левый борт ударила волна, «Клотильда» отклонилась от курса, и Дуайер резко крутанул рулевое колесо.
Томас продолжал стоять в рубке, чтобы не мокнуть. А Гудхарты находились на палубе – они вконец промокли, но, казалось, получали от этого удовольствие. Небо было безоблачно, солнце ярко светило, и, когда палубу окатывала волна, вокруг двух пожилых людей поднималась радуга.
Когда они проходили мимо Гольф-Жуана, яхты, стоявшие у причалов в маленькой гавани, уже вовсю подпрыгивали на волне, тем не менее Гудхарт знаком попросил Томаса принести ему и жене еще выпить.
Подойдя на расстояние в пятьсот ярдов к скалам, где стояли кабинки для постояльцев отеля, путешественники увидели, что волны перехлестывают через бетонный причал, к которому обычно пришвартованы моторки. Как и предсказывал Дуайер, ни одной моторки сейчас там не было. Над местом, отведенным для купания, был поднят красный флаг, и лесенка для спуска со скалы была перегорожена цепью. Волны разбивались о высокие ступеньки, откатывались, пенясь, зелено-белые, и обнажали лестницу до следующей волны.
Томас вышел из укрытия на палубу.
– Боюсь, я был прав, сэр, – сказал он мистеру Гудхарту. – При такой волне никакой катер к нам не подойдет. Надо идти в порт.
– Вы идите в порт, – спокойно сказал Гудхарт. – А мы с женой решили добираться вплавь. Просто подведите яхту настолько близко к берегу, насколько это возможно, чтобы ее не покалечить.
– Поднят красный флаг, – сказал Томас. – В воде никого нет.
– Чего же еще ждать от французов, – заметил Гудхарт. – Мы с женой плавали в Ньюпорте и не при таком волнении, верно, дорогая? А за нашими вещами, капитан, мы пришлем потом в порт машину.
– Это не Ньюпорт, сэр, – в последней попытке отговорить их сказал Томас. – И тут не песчаный пляж. Волной вас может швырнуть на скалы…
– Как все во Франции, на вид это выглядит хуже, чем на самом деле. Просто подведите яхту поближе к берегу, насколько это возможно, а остальное предоставьте нам. Нам обоим хочется поплыть.
– Есть, сэр.
Томас вернулся в рубку, и Дуайер принялся крутить штурвал, переключая скорость, и, разворачивая яхту то в одну, то в другую сторону, подвел ее к лесенке на расстояние трехсот ярдов.
– Подведи ее еще на сто ярдов, – сказал Томас. – Они хотят уйти вплавь.
– Они что, решили покончить жизнь самоубийством? – спросил Дуайер.
– Это их дело, – ответил Томас. И повернулся к Кейт: – Надень купальный костюм. – Сам он был в купальных трусах и свитере. Кейт без звука спустилась вниз за купальным костюмом.