– Как только мы нырнем, – сказал Томас Дуайеру, – отчаливай. Уводи яхту от скал. Когда увидишь, что мы добрались до берега, отправляйся в порт. Мы возьмем машину и присоединимся к тебе. Одного испытания с нас хватит. Я не хочу плыть к тебе назад.
Минуты через две Кейт появилась в старом выцветшем голубом купальном костюме. Она была хорошей пловчихой. Томас стянул с себя свитер и вышел с Кейт на палубу. Гудхарты уже сняли свитера и ждали их. Гудхарт стоял в длинных цветастых трусах, могучий и загорелый. Мышцы у него были уже старые, но в молодости он, видимо, был сильным. На все еще красивых ногах миссис Гудхарт были заметны возрастные морщинки.
Между «Клотильдой» и лесенкой на волнах подпрыгивала небольшая платформа для плавания. Когда в нее ударяла особо большая волна, платформа вставала почти перпендикулярно.
– Я предлагаю добраться сначала до платформы, – сказал Томас, – чтобы мы могли передохнуть.
– «Мы»? – повторил мистер Гудхарт. – Кто это «мы»? – Он был явно пьян. Как и миссис Гудхарт.
– Мы с Кейт решили, что нам тоже хочется поплавать сегодня, – ответил Том.
– Как угодно, капитан.
Мистер Гудхарт перелез через поручни и прыгнул в море. Миссис Гудхарт последовала за ним. Их головы – седая и светлая – запрыгали в темно-зеленой пенистой воде.
– Ты держись возле нее, – сказал Томас Кейт. – А я буду со стариком.
Он прыгнул за борт и тут же услышал всплеск от падения Кейт. Добраться до платформы было не так уж и трудно. Гудхарт плыл по старинке брассом и по большей части держал голову над водой. Его жена плыла классическим кролем; Томас посмотрел в ее сторону, и ему показалось, что она наглоталась воды и с трудом дышит. Но Кейт была все время рядом с ней. Мистер Гудхарт и Томас залезли на платформу, но она качалась вовсю, и стоя на ней не удержаться, поэтому мужчины опустились на колени, чтобы вытащить миссис Гудхарт из воды. Она слегка задыхалась, и было такое впечатление, что ее сейчас вырвет.
– По-моему, нам надо переждать тут, пока море немного не успокоится, – сказала миссис Гудхарт, стараясь сохранять равновесие на мокрой поверхности платформы.
– Волнение только началось – будет еще хуже, миссис Гудхарт, – сказал Томас. – Через несколько минут возможность добраться до берега вообще исчезнет.
Дуайер, боясь слишком близко подходить к скалам, отвел яхту ярдов на пятьсот дальше и кружил там. Посадить миссис Гудхарт на качающееся судно, не причинив ей при этом вреда, было теперь просто невозможно.
– Вам придется плыть с нами сейчас, – сказал ей Томас.
Мистер Гудхарт молчал. Он явно успел протрезветь.
– Натаниел, – обратилась к мужу миссис Гудхарт, – скажи ему, что я побуду здесь, пока море немного не успокоится.
– Ты слышала, что он говорит, – возразил муж. – Ты хотела добраться до берега вплавь. Вот и плыви. – И он бросился в воду.
К этому времени на скалах стояло уже человек двадцать – брызги не долетали до них, и они наблюдали за тем, что происходило на платформе.
Томас взял миссис Гудхарт за руку и, сказав: «Прыгаем. Вместе», поднялся сам на ноги и заставил ее подняться. Они прыгнули, держась за руки. Очутившись в воде, женщина почувствовала себя увереннее, и они с Томасом поплыли к лесенке. Подплыв к камням, они почувствовали, что их несет волной на лесенку, а затем оттаскивает назад в море. Томас, держась на воде, крикнул изо всех сил:
– Я вылезаю первым. За мной миссис Гудхарт. Смотрите, как я буду это делать, волна подбросит меня к лесенке, и я ухвачусь за перила. Затем подам знак следующему. Плывите как можно быстрее. Я подхвачу вас, когда окажетесь у лесенки. Тогда хватайтесь за меня. И все будет в порядке. – Он вовсе не был уверен, что все именно так и будет, но надо же было что-то сказать.
Он дождался, глядя через плечо, очередной волны. Она приближалась – огромная как гора, он дал ей выбросить себя вперед, ударился о стальную лесенку и ухватился за перила, чтобы его не унесло назад. Затем поднялся во весь рост и крикнул миссис Гудхарт: «Давайте!» Волна пригнала ее, на мгновение она очутилась над ним, затем поехала вниз. Томас схватил ее и, удержав, подтолкнул вверх по лесенке. Она споткнулась, но все-таки смогла добраться до каменного настила, куда уже не достигали волны.
Мистер Гудхарт оказался таким тяжелым, что Томас на миг выпустил своего пассажира и уже решил, что теперь их обоих унесет в море. Но старик оказался сильным. Он перевернулся в воде и ухватился за другие перила, одновременно держась за Томаса. Он без посторонней помощи, весьма картинно забрался по лесенке, холодно глядя на молча наблюдавших за ними людей, словно застиг их за подглядыванием.
Кейт легко добралась до лесенки и вместе с Томасом поднялась наверх. Дежурный в раздевалке дал им полотенца, и они вытерлись, но переодеться было не во что.
Мистер Гудхарт позвонил в отель, чтобы прислали его машину с шофером, и, когда машина приехала, сказал лишь:
– Все было отлично проделано, капитан.