Читаем Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель полностью

— Как Лео изменился, — покачала головой Марианна. — Его просто как будто подменили. Какой стал улыбчивый, общительный…

— Да, я смотрю, ранчо пошло ему на пользу, — согласился с женой Луис Альберто. — Ну я пойду, скажу Хорхе, чтобы тот отвез его домой.

Когда Лео снова спустился в гостиную, там остался один падре Игнасио. Луис Альберто с Андресом ушли в гараж, Марианна что-то обсуждала на кухне со служанкой.

— Лео, — сказал мальчику старый священник, — я хочу задать тебе один вопрос. Что это за ящик, о котором ты упомянул? Ящик, который вы, по твоим словам, оставили у Тони в Сьюдад-Виктории?

— A-а, ящик… — Лео сначала не понял, о чем говорит падре. — Когда мы забрались в домик пастухов, там был ящик, а мы играли в разбойников и придумали, что это клад. Взяли его, вынесли на улицу, привязали сзади к седлу, а тут-то на нас и напали. Нам-то он был не нужен, вот мы и бросили его у Тони. Фелисия сказала, что фанера, может быть, пригодится в хозяйстве.

— А что было внутри, вы не посмотрели?

— Нет, — покачал головой Лео, — вернее, оттянули сбоку фанеру — там что-то вроде мешковины. Свернутой такой… Ерунда какая-то.

— Так, так, — только и сказал падре Игнасио. — А какой он был с виду, этот ящик?

— Ну, — задумался Лео, — такой, довольно широкий, — он развел руками, — приблизительно метр или чуть больше. Ручка у него была, чтобы носить. Я думаю, пастухи возили в нем одежду или мешки.

— Значит, он был грязный?

— Нет, — покачал головой Лео, — он совсем не был грязный, скорее чистый.

— И где же он теперь? — не унимался падре Игнасио.

— Понятия не имею, — чистосердечно ответил Лео. — Мы оставили его у Тони в саду, может быть, Фелисия его куда-нибудь приспособила. Больше я его не видел, да и не вспоминал о нем…

— Все понятно, — улыбнулся старый священник.

И вдруг Лео осенило.

— Так вы думаете, падре… — шепотом произнес он, — что те бандиты искали на ранчо… этот ящик?

— Очень может быть, — ответил падре Игнасио.

— Какой же я идиот! — хлопнул себя по лбу Лео. — Ну конечно! Тогда все встает на свои места! А мы-то никак понять не могли, что им могло понадобиться у Эрнандесов? Так вы думаете, там на самом деле клад?

— Не знаю, — ответил священник. — По крайней мере, там могли оказаться очень нужные кому-то вещи.

В это время в гостиной появился Луис Альберто.

— Собрался? — спросил он Лео. — Хорхе уже ждет тебя в машине.

Лео попрощался со всеми и сел в машину. По дороге он еще продолжал думать о том, что же могло оказаться в этом злополучном ящике, из-за которого их с Андресом чуть не убили, но когда машина остановилась у роскошного особняка Герреро, все эти мысли разом улетучились. Лео вдруг вспомнил, что сейчас дверь ему откроет, скорее всего, Хеорхина, та самая девушка-служанка, перед которой он никак не соглашался извиниться.

Он вышел из машины, подождал, пока шофер Сальватьерра уедет, и только тогда осторожно нажал на кнопку звонка. Скоро за дверью послышались тихие шаги, мигнул «глазок», и дверь распахнулась.

— Молодой сеньор? Вы? — изумленно спросила Хеорхина. — А я думала, вы пробудете на ранчо еще месяц.

— Я тоже так думал, но… — Лео развел руками.

— А сеньора Герреро нет дома, — сказала служанка. — Он ведь, наверно, тоже не знает, что вы приехали.

— Да, я приехал внезапно, — ответил Лео. Он замолчал, посмотрел на девушку и вдруг улыбнулся: — Хеорхина, прости меня, пожалуйста. Я тогда вел себя как последний идиот. Честное слово.

— Что вы, сеньор! — Хеорхина от неожиданности всплеснула руками. — Я потом так убивалась, что из-за меня вас услали куда-то в глушь…

— Это было прекрасно, лучше и быть не могло! — воскликнул Лео. — Кстати, ты не знаешь, отец сейчас в Мехико или куда-нибудь уехал по делам?

— В Мехико, по-моему, — ответила Хеорхина. — Он обычно предупреждает меня, когда собирается уезжать, чтобы я дополнительно проверила, включил ли Санчо сигнализацию. Это, конечно, его обязанность, но сеньор Герреро любит, чтобы все друг друга подстраховывали.

— Тогда я, наверно, позвоню ему, — сказал Лео. — Мы с ним как-то непонятно расстались, когда он приехал на ранчо меня навестить…

— Может быть, вы перекусите с дороги? — предложила служанка.

— Нет, нет, я уже ел в гостях у сеньоры Сальватьерра.

Лео подошел к телефону и набрал один из номеров, по которым можно было связаться с Умберто Герреро — это был секретный номер, который знали только самые близкие люди.

Трубку никто не снял, и тогда Лео позвонил в приемную.

— Сеньор Герреро обедает, — ответил приятный женский голос. — А кто его спрашивает?

— Его спрашивает сын, который внезапно вернулся в Мехико, — ответил Лео.

— Сеньор Герреро обещал быть примерно через сорок пять минут, — ответила секретарша.

«Примерно через сорок пять минут», — повторил ее слова Лео — его отец действительно так всегда и говорил. Удивительно, что никогда раньше это не казалось странным, не «примерно через час» или «полчаса», а «примерно через сорок пять минут».

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный кинороман

Богатые тоже плачут. Книга 1
Богатые тоже плачут. Книга 1

В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек.Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.

Коллектив Авторов

Современные любовные романы / Романы
Богатые тоже плачут. Книга 2
Богатые тоже плачут. Книга 2

В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек. Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.

Коллектив Авторов

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги