Читаем Богоубийство (СИ) полностью

- Да, конечно, - с трудом выговорила Анна.

- Не сочтите за грубость. Вы автор, вам виднее. Если что, мне очень понравился роман. Очень. Но. Понравился он мне лишь до определенного момента…

Стефан выдержал паузу. Анна не спросила, до какого именно момента. Но Стефану и так было понятно, что она вопрошала это внутри, не силясь спросить вслух. К тому же, зная, что он и так продолжит.

- Концовка, понимаете ли. Последняя глава. Тот интригующий момент, когда раздался выстрел. Следует троеточие. Глава будто бы обрывается, переводит нас в финальную главу с неожиданной развязкой. Но в том то и смысл, что с неожиданной. Понимаете?

- О чем вы? – с внешней сдержанностью, но с колоссальным нетерпением внутри спросила Анна, подняв на Стефана глаза.

Они блеснули. Но пока что не тем, что хотел увидеть в них Стефан.

- Я имею ввиду смерть Джулиана.

- То есть? Что вы хотите этим сказать?

- Я хочу сказать, опять же, не сочтите за грубость, вы автор, вам виднее. Но все же, концовка тотально не соответствует той задумке, которую вы старательно выдерживали до этой концовки. Она не имеет смысла. Совершенно.

- Смерть Джулиана?

- Да.

- Почему?

Анна смотрела на Стефана искренне не понимающим взглядом. Стефан издевательски медлил с ответом, но говорил по сути:

- Сами подумайте. О чем ваш роман под глубоко философским названием «Богоубийство»? Ведь это название не случайно, и оно подразумевает именно то, о чем вы писали в своем романе. Ведь так? Совершенно не о том, как Марк убивает Джулиана, спасая бедных страдальцев от этого тирана, тем самым совершенно не имея никакой, даже символической связи с той идеей, которую вы и заложили не только в сюжете, но и в названии, которое в данном случае, является не менее важным…

- Прекрати! – резко выпалила Анна, более не в силах выслушивать Стефана и выносить его внешне насмехательское, стоическое спокойствие, совершенно непонятное ей в данный момент.

Стефан прочитал в ее взгляде некоторую нервозность, поняв, что чувствует превосходство в данный момент. Она спросила его прямо, без притворств, чего так ждал он, и получил:

- Зачем ты здесь?

- Мы уже на «ты»? – наигранно приподняв брови, спросил Стефан, тут же сделавшись серьезным, показав, что больше не позволит насмешки в столь серьезном диалоге.

- Да, Стефан! Мы уже на «ты»! Будь так добр, ответь мне на мой вопрос! – резким, требовательным тоном продолжила пылкая Анна.

- Зачем я здесь? – томил Стефан, но уже не нарочно, а от того, что хотел как можно четче сформулировать свои последующие слова.

- Да. Зачем ты здесь? Унизить меня? Шантажировать? Хочешь денег?

Стефан резко засмеялся. Вырвалось. Он не хотел так громко. Снова сделавшись серьезным, он сказал:

- Ты же знаешь, что нет.

- А что тогда?

- Ты прости за мой несдержанный смех. Вырвалось.

- Стефан, брось эти притворства! Будь так добр, говори так же прямо, как я с тобой разговариваю! Я многого прошу?

- Ты первая начала это притворство.

- А ты поддержал. Так что, давай, скорее закончим с этим детским садом! Ты говоришь мне, зачем пришел, чего ты хочешь, а я даю тебе это, и мы больше никогда не видимся.

- Никогда?

- Да. Никогда. Словно и не знали друг друга.

Стефан задумчиво покивал головой. Вот такие повороты существуют в жизни. Она хотела, он сказал ей прямо:

- Ты украла мой роман. Но не украла идею. Ты испортила его. Придала ему вкус лицемерия.

- Поверь мне, я смогу забыть о тебе, - резко вставила она.

Стефана это остановило. И не то, чтобы его задела эта фраза. Она уже сделала ему больно, второй раз не получится. Он был в этом уверен, как никогда. Скорее, старался быть четким и ясным. Голова его еще более остудилась. Стала настолько ледяной, что он сказал ей следующее, будто уже не желал добавлять что-либо к предыдущему своему предложению:

- Ничего мне от тебя не нужно.

- Ничего? – недоверчиво переспросила Анна, - Тогда зачем пришел? Я задаю этот вопрос последний раз. Упрекнуть меня в краже романа? Увидеть раскаяние в моих глазах? – Анна выдавила презрительную улыбку. – Не получится, милый.

- После выстрела… - сразу перешел к делу Стефан, но Анна до сих пор не понимала.

- Что, после выстрела?

- После выстрела у тебя погибает Джулиан.

- И что?

- Ты серьезно?

- Я тебя не понимаю! Что ты хочешь этим сказать?

- В твоей концовке погибает Джулиан?!

- Разве должно быть по-другому?

Анна встретилась со Стефаном взглядами. И кое-что она увидела в его глазах. Что-то, что нашло подтверждение в его словах после полуминутной паузы, которая обоим далась нелегко.

- Однозначно, - с долей досады в голосе тихо произнес Стефан, оголив причину той единственной, настоящей боли, с которой и пришел сюда.

Анна опустила глаза, задумавшись. Вновь подняла, несмело посмотрев в глаза Стефана. Тот продолжил, стараясь не обращать внимания ни на свои эмоции, ни, тем более, на эмоции Анны, которые они оба умело сдерживали, пусть и показывали ненароком в самых мельчайших проявлениях своих спрятанных чувств:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Транскрипт
Транскрипт

Анна Мазурова – москвичка, с 1991 года проживающая в США; переводчик-синхронист. Соответственно и роман являет собой историю толмача, сюжетом и формой уже выделившуюся в последние годы в отдельный жанр. Однако в романе речь идёт не об узкопрофессиональной деятельности и даже не о попытке наладить жизнь как переливание меж сообщающимися сосудами двух разных культур. Перевод с языка на язык оказывается в нём метафорой социальной и творческой реализации: как «перевести» себя на общедоступный язык общества, как вообще «перевести» нематериальный замысел в план реального, и как человеку – любому, не обязательно переводчику, – усиливающему и транслирующему общие мнения через микрофон своей частной и профессиональной жизни, сделаться хотя бы ответственным микрофоном.

Анна Игоревна Мазурова , Анна Мазурова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза
Избранные произведения в 2-х томах. Том 1
Избранные произведения в 2-х томах. Том 1

За свою более чем полувековую литературную деятельность Вадим Собко, известный украинский писатель, лауреат Государственной премии СССР и Государственной премии УССР им. Т. Г. Шевченко, создал десятки романов, повестей, рассказов, пьес на самые разнообразные темы. Но, как справедливо отмечала критика, главными для писателя всегда были три темы — героизм и стойкость советского воина в годы Великой Отечественной войны, созидательный труд и молодёжная тема, раскрывающая формирование личности молодого человека в советском трудовом коллективе. Об этом вошедшие в первый том избранных произведений В.Собко романы «Залог мира» (1950) и «Обыкновенная жизнь» (1957).

Вадим Николаевич Собко , Кнут Гамсун

Проза / Классическая проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Военная проза / Роман