Читаем Богоубийство (СИ) полностью

Льюис удивил его отличной организацией торжественного вечера. Тем, как был оформлен интерьер, как были поданы закуски и выпивка. С каждым выдохом Стефану легчало. Он практически завершил свою важнейшую миссию. Осталось сопроводить Анну еще пару-тройку часов на этом вечере, чем он и пытался заниматься, но не докучать ей, просто находясь поблизости в случае чего.

Заприметив Стефана, Льюис ринулся к нему. Сразу же он увидел красивую даму возле него, трепетно познакомившись с ней, пытаясь хоть как-то завязать с ней разговор и не утрачивать контакта. Старая холостяцкая привычка – заводить знакомства с красивыми женщинами.

- Как вам наш город?

Стефан чуть не поперхнулся, засмеявшись про себя.

- А в Болонье сейчас, наверное, уже почти лето? – сыпал дурацкими вопросами Льюис.

Анну также это веселило, поэтому она решила развить этот диалог в подобном русле:

- Не сочтите за грубость…

- Льюис! – напомнил он свое имя.

- Я помню, - сказала Анна, - Может быть вы, Льюис, будете так любезны и принесете даме бокал шампанского? – опустив бокал с вином, наверное, оно ей не понравилось.

Льюис посмотрел на дальние столики, и увидел, как некоторые бокалы только что наполнил официант, готовый разнести их по залу. Но раз уж дама попросила… Льюису очень хотелось угодить ей. Стефан же уже не знал, что об этом всем думать. Поведение Анны в большинстве своем полностью развеяло весь тот образ и ожидания о нем, что до этого придумал себе Стефан.

- Кстати, хотел сказать, что ваши тезисы были шикарны, - решил заметить Стефан, пока Льюис вынужденно покинул их на мгновение, - Правда, вы довольно недавно стали ректором Болонского университета? – решил он спросить хоть что-то, наверное, от того, что привык к болтливости Льюиса, который вернется совсем скоро, и будет занимать их уши, нужно подготовиться к этому самому и подготовить Анну.

- Так получилось. Вряд ли я пробуду на этой должности довольно долго.

- Почему?

- Не люблю засиживаться на одном месте.

Стефан кивнул в ответ. Он заметил, как пристально она стала смотреть на него. Но она не сверлила его взглядом. Сам взгляд был проникновенным. Словно заглядывал в душу, при этом скрывая в себе свой собственный интерес (если он был, конечно). Она любила смотреть в глаза собеседнику. Это заметил для себя Стефан. При том, что сам он довольно редко смотрел в глаза людям, когда общался с ними. Даже сейчас, когда решил уже не первый раз за сегодня (и это при том, что старался как можно меньше говорить) изложить свои мысли по поводу ее тезисов:

- Знаете, что мне особенно понравилось. Это уже мои умозаключения, не воспринимайте слишком всерьез. Так это то, что сама по себе пагубная идея нигилизма способна на то, чтобы пагубной стала любая религия. То есть, по сути, возьмем человека, который ни во что не верит – истинный нигилист, не видит смысла ни в чем и, допустим, дети его учатся на его же примере, воспитываются – такие же юные нигилисты. Без ценностей, чувства морали и веры во что-то высшее, духовное, святое. У них нет даже элементарной веры в то, что завтра может быть лучше, чем сегодня. Они привыкли мыслить, что лучше не будет. И с этим и живут. Как их отец – научивший их думать, и воспринимать мир таким, какой он есть, а не додумывать к нему создателя. Это ли упадок? Вот, в чем вопрос. Ведь в государствах, в которых процент верующих является меньшим, по отношению к другим государствам, отмечается высший уровень экономики, образования, заработных плат, здравоохранения и продолжительности жизни. Конечно, есть исключения. Но сейчас я рассуждаю собирательно, и если что, прошу прощения за столь сумбурный анализ. Так вот, тот самый нигилизм – абсолютное отрицание истинности, морали и веры скорее предстает, возьму термин из искусства, неким декадансом мышления, что и противоречит сказанному мною. Ведь декаданс – это и есть упадок. Но! В неком плане он являет собой и созидательную роль. Ведь, ничто не символизирует перерождение так, как смерть, предшествующая ему. Например, если правительству наплевать на свой народ, народ больше не верит в это правительство. Народ ищет пути свержения этого правительства. А далее, независимо от того, кто победит – наступает разруха. Но ведь она же и символизирует возрождение. Не так ли?

После того, как Стефан задался вопросом, он вдруг заметил, что увлекся своим монологом, и чуть остепенившись, сказал:

- В общем, не буду уже переходить на тему политического нигилизма… Мда… Но мысль ваша весьма дельная… - и он закончил, как увидел, что Льюис подходит к ним с бокалом шампанского.

Анна со скрытым увлечением посмотрела на Стефана, заметив в нем не лишь минутное смущение, но и явную предрасположенность мыслить как нигилист, ибо так не загорелся бы, не услышав оное в ее тезисах.

- Ничего страшного, Стефан! Мне было интересно послушать ваши мысли, - мягко подбодрила Анна.

- Нет, правда! Уж слишком я увлекся, понимаете ли… - смотря, как ее внимание переключилось на бокал шампанского.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Транскрипт
Транскрипт

Анна Мазурова – москвичка, с 1991 года проживающая в США; переводчик-синхронист. Соответственно и роман являет собой историю толмача, сюжетом и формой уже выделившуюся в последние годы в отдельный жанр. Однако в романе речь идёт не об узкопрофессиональной деятельности и даже не о попытке наладить жизнь как переливание меж сообщающимися сосудами двух разных культур. Перевод с языка на язык оказывается в нём метафорой социальной и творческой реализации: как «перевести» себя на общедоступный язык общества, как вообще «перевести» нематериальный замысел в план реального, и как человеку – любому, не обязательно переводчику, – усиливающему и транслирующему общие мнения через микрофон своей частной и профессиональной жизни, сделаться хотя бы ответственным микрофоном.

Анна Игоревна Мазурова , Анна Мазурова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза
Избранные произведения в 2-х томах. Том 1
Избранные произведения в 2-х томах. Том 1

За свою более чем полувековую литературную деятельность Вадим Собко, известный украинский писатель, лауреат Государственной премии СССР и Государственной премии УССР им. Т. Г. Шевченко, создал десятки романов, повестей, рассказов, пьес на самые разнообразные темы. Но, как справедливо отмечала критика, главными для писателя всегда были три темы — героизм и стойкость советского воина в годы Великой Отечественной войны, созидательный труд и молодёжная тема, раскрывающая формирование личности молодого человека в советском трудовом коллективе. Об этом вошедшие в первый том избранных произведений В.Собко романы «Залог мира» (1950) и «Обыкновенная жизнь» (1957).

Вадим Николаевич Собко , Кнут Гамсун

Проза / Классическая проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Военная проза / Роман