Читаем Боинг-Боинг (ЛП) полностью

(Дверь за ним захлопывается, в этот момент во входной двери появляются Бернар и Мишель.)


БЕРНАР: Это снова мы…


МИШЕЛЬ: Мы вернулись!


РОБЕР: Вы?


МИШЕЛЬ: Я же говорила, меня перевели на новый Боинг, и я улетаю только завтра…


РОБЕР: Да вы что?


МИШЕЛЬ: Шикарно, да?


РОБЕР: Очень шикарно, да…


БЕРНАР: Поэтому мы и вернулись.


РОБЕР: Да, я вижу!


БЕРНАР: Что с тобой?


РОБЕР: Что?


БЕРНАР: На тебе лица нет!


МИШЕЛЬ: Может, вам не нравится, что я вернулась?


РОБЕР: Да что вы! Я просто счастлив!


МИШЕЛЬ: Можно вместе провести вечер… А потом…о-о… всю ночь здесь, с моим обожэ!


БЕРНАР: Не знаю… Я предложил Мишель провести ночь в Сан-Жермен. Там прелестно, правда?


РОБЕР: Чудесная идея!


МИШЕЛЬ: Почему именно в Сан-Жермен?


БЕРНАР: Можно поехать куда-нибудь ещё… Я считаю, что нужно немного сменить обстановку.


МИШЕЛЬ: Но у нас так хорошо!


РОБЕР: Очень хорошо! А на природе… в Сан-Жермен, там такой воздух… Так дышится…


МИШЕЛЬ: Но вы только приехали… Как-то неудобно оставить вас одного.


РОБЕР: Не думайте обо мне, езжайте… Я старый холостяк… Я привык… Поезжайте сейчас же, не теряйте времени.


БЕРНАР: Да, сейчас… только пообедаем... и к одиннадцати…


РОБЕР: Ни в коем случае!


БЕРНАР: Почему? За нами же никто не гонится!


РОБЕР: Вы уверены?


МИШЕЛЬ: В чем?


РОБЕР: В том, что… Я хотел сказать, что ужин на лоне природы… особенно в этом году…м-м-м… идиллия! Такое нельзя упустить!


МИШЕЛЬ: Но мне хочется остаться здесь… (Бернару.) Я так редко бываю дома! И когда мне выпадает случай, я хочу им воспользоваться…


БЕРНАР: Ужинать там – это целое дело… А ночь мы обязательно проведём на природе… Приедем туда к одиннадцати…


РОБЕР: Вам необходимо поужинать именно там! Вам будет от этого огромная польза! Фантастическая… (Мишель.) Такая, которую вы и вообразить себе не можете… Кстати, вы немного бледноваты!..


МИШЕЛЬ: Это ничего… Сейчас пойду накрашусь… (Направляется в сторону комнаты, где сейчас находится Марта.)


РОБЕР (кидаясь к ней): Нет! Только не это!


БЕРНАР: Что? Что случилось?


РОБЕР: Да ничего! Просто ей совершенно незачем краситься! (Мишель.) Вы были плохо освещены… Стояли не на свету… Сейчас я вас вижу как надо и всё в порядке.


МИШЕЛЬ: Всё равно… попудрю носик…


РОБЕР (стоя перед дверью): Нет, нет… я вас умоляю… не прикасайтесь к своему личику… К чему лишние движения?.. Вы прекрасны и так!


МИШЕЛЬ: Вы очень любезны.


БЕРНАР: Да, он настоящий друг… Не так ли, старик?


РОБЕР: Гораздо более настоящий, чем ты думаешь!


МИШЕЛЬ: Милый Робер, а разве вы не знаете, что женщина должна перед ужином приводить себя в порядок?


РОБЕР: Знаю… другие женщины – да! Но не вы! Вы просто великолепны, ошеломляющи… идеальны!


МИШЕЛЬ: Это что, объяснение в любви?


БЕРНАР: Н-да… Ты перевозбудился… Возьми себя в руки, старик!


РОБЕР: Я абсолютно спокоен! Просто я хочу сказать, - вы оба такие молодцы, что надумали ехать ужинать на природу, провести там ночь…


БЕРНАР: Он прав… ночью в любом случае… Поедем к одиннадцати…


МИШЕЛЬ: Я не понимаю, что на тебя вдруг нашло! Ты всегда ненавидел ездить за город…


БЕРНАР: Это правда, я ненавижу деревню, но…


РОБЕР: Но ты всегда ошибался!


БЕРНАР: Да, я ошибался! Если подвернулся случай… почему бы не съездить?


РОБЕР: Случай, который нельзя упустить!


МИШЕЛЬ: Вы делаете всё, чтобы убедить меня, что вам нежелательно моё присутствие сегодня ночью в этой квартире!


РОБЕР: Что вы напридумывали?!


БЕРНАР: Да… действительно… соображаешь, что говоришь? Всё делается только для твоего удовольствия!


РОБЕР: Вот именно! И для твоего тоже, впрочем!


БЕРНАР: Ах! Какая прелесть! Ночь на природе с открытым окном, а за окном каштаны и липа… Запах…


РОБЕР: Супер!


БЕРНАР: Да-да… После одиннадцати вечера там просто прекрасно!


РОБЕР: Вам нужно отправляться туда немедленно! Не теряя ни минуты. Каждое мгновение на природе спасительно, а каждая секунда промедления может оказаться фатальной… для здоровья!   


БЕРНАР: Сразу видно, человек приехал с юга… Там ты постоянно на воздухе…


РОБЕР: Всё, что я делаю сейчас, я делаю только во имя тебя… Хотя в принципе, всё это не мое дело…


МИШЕЛЬ (вновь направляясь к двери): Ну, хорошо, я пошла приводить себя в порядок!


РОБЕР: Нет!


БЕРНАР: Оставь её в покое! Если она вбила себе в голову… Нельзя противоречить женщинам!


РОБЕР: Можно!


БЕРНАР: Почему?


МИШЕЛЬ: Да, почему?


РОБЕР: Слушай, ты меня уже достал! Ты должен понять!


БЕРНАР:  Что понять?


МИШЕЛЬ: Да, я тоже не понимаю!


РОБЕР: Слушай, когда я приехал, ты мне сказал: «Старик! Как я рад тебя видеть!» Так или нет?


БЕРНАР: Ну и что? Я действительно рад тебя видеть!


РОБЕР: Ты добавил: «Будь как дома…(Показывая на комнату, где сейчас Марта.) Вот твоя комната…»


МИШЕЛЬ: Наша комната?


БЕРНАР: Я, я так сказал?


РОБЕР: Ничего себе!


БЕРНАР: Нет! Я сказал тебе…


РОБЕР: Ну, давай, скажи мне, что я вру!


БЕРНАР: Нет, нет… Но ты путаешь… Это моя комната, то есть моя и Мишель…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Оле, Мальорка !
Оле, Мальорка !

Солнце, песок и море. О чем ещё мечтать? Подумайте сами. Каждое утро я просыпаюсь в своей уютной квартирке с видом на залив Пальма-Нова, завтракаю на балконе, нежусь на утреннем солнышке, подставляя лицо свежему бризу, любуюсь на убаюкивающую гладь Средиземного моря, наблюдаю, как медленно оживает пляж, а затем целыми днями напролет наслаждаюсь обществом прелестных и почти целиком обнаженных красоток, которые прохаживаются по пляжу, плещутся в прозрачной воде или подпаливают свои гладкие тушки под солнцем.О чем ещё может мечтать нормальный мужчина? А ведь мне ещё приплачивают за это!«Оле, Мальорка!» — один из череды романов про Расса Тобина, альфонса семидесятых. Оставив карьеру продавца швейных машинок и звезды телерекламы, он выбирает профессию гида на знойной Мальорке.

Стенли Морган

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы / Эро литература
Морские досуги №6
Морские досуги №6

«Корабль, о котором шла речь, и в самом деле, возвышался над водой всего на несколько футов. Дощатые мостки, перекинутые с пирса на палубу, были так сильно наклонены, что гостям приходилось судорожно цепляться за веревочное ограждение — леера. Двое матросов, дежуривших у сходней, подхватывали дам под локотки и передавали на палубу, где их встречал мичман при полном флотском параде…»Сборник "Морские досуги" № 6 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.В книги представлены авторы: Борис Батыршин, Андрей Рискин, Михаил Бортников, Анатолий Капитанов, Анатолий Акулов, Вадим Кулинченко, Виктор Белько, Владимир Цмокун, Вячеслав Прытков, Александр Козлов, Иван Муравьёв, Михаил Пруцких, Николай Ткаченко, Олег Озернов, Валерий Самойлов, Сергей Акиндинов, Сергей Черных.

Коллектив авторов , Николай Александрович Каланов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор