Читаем Большая игра полностью

– Но вы вчера уже репетировали в сквере, – возразила Эмили, – и там было много зрителей.

– Кстати, это было не так страшно, – сказала Лейла друзьям, – правда же?

– Но у нас нет всего необходимого реквизита, – сказала Ридли.

– Есть, – сказал Картер, хлопнув по своему рюкзаку.

Тео покосился на Мика Меридиана, явно заинтригованного происходящем.

– Дайте нам минутку, – попросил он.

– Без проблем, – ответил Мик, – скажите, когда будете готовы.

Волшебные Неудачники подготовились немного и тут же отработали весь номер целиком. Начали близнецы со своими шуточками и чудесами эквилибристики. Затем выступил Картер, который собственноручно лишил себя головы. Ридли очистила банан, обнаружив внутри сюрприз. Тео сыграл на скрипке, заставив плясать носовой платок, который потом легко поймал, в отличие от плюшевого медведя. Того он, кстати, оставил дома. Наконец под аккомпанемент Тео Лейла показала свой номер с ограблением Волшебного магазинчика, связав оставшихся Неудачников, которые играли роли хмурых клоунов.

Все поклонились, Мик и Эмили вежливо поаплодировали. Тео почувствовал, что краснеет. Он посмотрел на остальных. Все были разочарованы. Мик неловко прокашлялся и сказал:

– Самое лучшее в этом то, что у вас ещё есть время, чтобы придать номеру яркости!

Может, это и было задумано как комплимент, но прозвучало совсем не так. В голове Тео всё ещё звучали слова старшего брата, которые тот сказал прошлой ночью. А не тратит ли он впустую своё время, выполняя все эти фокусы? Если Волшебные неудачники недостаточно хороши, чтобы произвести впечатление на хозяина музыкального магазина и его дочь, вероятно, они в принципе недостаточно хороши. И никогда не смогут выиграть настоящий конкурс талантов Минеральных Скважин.

– Мне кажется, у вас, ребята, отлично получилось, – сказала Эмили, – у вас хорошие шансы на победу. Я в этом уверена.

Ридли пришептала Лейле:

– То есть тебе действительно нравится такой финал?

Лейлу эти слова явно задели, но она ничего не ответила.

Картер обернулся к зрителям.

– Лейла очень много сил вложила в… – быстро заговорил он, но Мик коротко хлопнул в ладоши.

– Тш-ш-ш-ш! – проговорил он. – Я не хотел обижать вас. Ваш номер действительно хорош и наверняка поразит всех. Серьёзно. Но нужно ещё заниматься.

Олли и Иззи поклонились, одновременно перекатились через голову и упали на пол в притворном обмороке. Ридли, Лейла и Картер начали перешёптываться, обсуждая трюки. Тео не обратил на них внимания и пошёл к стойке.

– Как давно ты не появлялся здесь, Тео, – сказал Мик. – Мне казалось, музыкант с таким талантом, как у тебя, будет больше интересоваться тем, что можно найти в моём магазинчике.

– Я обожаю музыку, – признался Тео, – но это мои лучшие друзья. И связывает нас именно магия.

Мик кивнул.

– Друзья важны так же, как и семья. Я рад, что Эмили наконец набралась храбрости, чтобы с вами познакомиться. Со всеми вами. – Девочка потупилась и рассматривала пол, будто нашла там что-то интересное.

– Храбрости? – переспросил Тео. Ему казалось, что Эмили Меридиан буквально переполняет храбрость. – Но вчера она расправилась с тем хулиганом тремя простыми движениями.

– Разве? – Мик бросил взгляд на дочь. Эмили слегка улыбнулась и пожала плечами. – Я впечатлён.

– Я думал, у тебя много друзей, Эмили, – удивился Тео.

– Внешность обманчива, – ответила она, поджав губы.

Тео сконфуженно пробормотал:

– Я не хотел…

– Всё в порядке, – Эмили остановила его коротким жестом, – я не обиделась.

– Может… – Тео старался унять дрожь, – может, ты согласишься иногда проводить время с нами?

– Да-а-а, – сказал Олли, словно ниоткуда появившийся рядом с Тео.

– Именно, – добавила Иззи, появившаяся из другого ниоткуда, с другой стороны.

THE MAGIC MISFITS: THE MINOR THIRD


Text and illustrations copyright © 2019 by Neil Patrick Harris;

Печатается с разрешения автора и литературных агентств Kuhn Projects, LLC и Nova Littera SIA.


– Мы любим тех, кто на новенького, – сказал Олли, – там, где мы живём, мы просто не успеваем никого узнать.

– Почти все дети приезжают кто на пару дней, кто на неделю, но все потом возвращаются туда, откуда приехали, исчезают в своих привычных жизнях.

Когда Мик отвернулся, Тео прошептал:

– Эмили, не могла бы ты понаблюдать за Венделом Вис…

– Тео, – окликнула его Ридли. Тео обернулся и увидел, как та проводит пальцами вдоль рта, будто застегивает молнию, призывая его держать рот на замке.

Тео дёрнул плечом и отвёл взгляд.

– Но она и так уже знает… – Ридли подняла бровь, и он понял, что лучше не продолжать.

Лейла присоединилась к компании у стойки. Хорошо, Мик снова погрузился в свои механизмы и не обращал на них внимания.

– Думаю, Эмили отлично поможет нам следить за чревовещателем, – проговорила тихонько Лейла. – Нам надо осмотреть завтра отель и воспользоваться своими навыками, чтобы…

Картер подал голос:

– Чтобы сделать кое-что секретное. Так, Лейла? – Он посмотрел на Ридли, которая ему улыбнулась.

Теперь уже Лейла отвела взгляд. Картер и Ридли стояли рядом, словно военачальники, возводящие стены, дабы противостоять потенциальной угрозе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные неудачники

Карты раскрыты!
Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times!В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников.На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема. Сможет ли Ридли справиться со своим темпераментом и снова присоединиться к команде Волшебных неудачников?И, конечно же, читателей снова ждёт множество загадок, тайных посланий и сюрпризов от автора! Скорее присоединяйтесь к команде «Волшебных неудачников»!Для среднего и старшего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Нил Патрик Харрис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей