Читаем Большая книга приключений кота Тихона полностью

Утром Тихон объявил общий сбор. Он хотел каждому зверю дать возможность принять решение – что делать дальше. Котовский стоял рядом. Он был рад принять всех в Репино и каждому найти дело по душе.

Первым ответил Веня:

– Я не могу бросить свою «Белку». А в Репино ей будет хорошо. Да и за «Васей» я присмотрю. Надо бы масло поменять.

– У нас есть ещё две моторные лодки. Только одна вообще не фурычит, – заметил Котовский. – А вторая с характером – заводится не сразу и норовит заглохнуть в самый неподходящий момент.

– Я поведу «Белку» в Репино, – решил Веня. – Надо же с лодками разобраться.

– Я тоже туда, – сказал Сапсан. – Я же сокол, а не голубь какой-то. Хочу полетать, поохотиться. Городская жизнь не по мне. Да и с Веней я как-то сроднился, когда мы вас на берег вытаскивали. Но буду к вам прилетать. Говорят, в городе иногда видят сапсанов.

– Хорошо, – согласился Тихон.

– Владимир Семёнович? Вы что решили? – спросил Тихон.

– Я с полковником Грандом договорился. В их банде много котят-малышей и подростков, он один с ними не справляется. Надо помочь в обучении. Буду вести географию, историю. Может, кому-нибудь подложу альбомы по искусству, – ухнул сова.

– А Бублик?

– Бублика я научил всему, что знал. Ему нужно продолжать обучение. Забери его в музей. Пусть учится. У него золотая голова. А в Репино будете приезжать на каникулы, – ответил Владимир Семёнович.

– Марыся?

– Я нужна в городе. Один приют для животных давно меня ждёт. Им требуется врач. Зверь, который окажет первую помощь и убедит обратиться в ветеринарную клинику и прийти в приют. В городе много бездомных животных. Многие не доверяют людям. Мне они поверят.

– Лёня?

– Я не знаю, – признался ёжик.

– Зато я знаю, – вдруг подала голос Нора, – я договорилась с библиотекой, где хранятся книги про животных. Она совсем маленькая, находится на окраине посёлка. Но у них потрясающий библиотечный фонд, который некому рассортировать. И удивительный отдел старинных книг. Все люди уволились, остались только директор и методист. Они с радостью примут Лёню. Он сможет там жить и работать.

– Лёня, что скажешь? – спросил Тихон.

– Если честно, всегда мечтал работать в библиотеке, – признался с благодарностью ёжик. – Не думал, что это возможно. Нора, спасибо. Я такую библиотеку сделаю, что… у меня столько идей… обещаю, я не подведу. А можно я там буду проводить физические опыты для детей? А можно передвинуть шкафы, чтобы они создавали иллюзию? А можно…



– Лёня, думаю, тебе предоставят полную свободу действий, – рассмеялась Нора.

– Гоша? – спросил Тихон.

– Бублик оказался техническим гением, – ответил за паука Владимир Семёнович. – Он так быстро освоил компьютерные программы… Это я к чему? Забыл…

– Вы хотели рассказать про Гошу… – напомнил Тихон.

– Да, точно. Простите старика сову. Так вот Бублик по моей просьбе отправил работы Гоши моему старинному приятелю. Мы с ним как-то путешествовали вместе. О, это было удивительное путешествие! Мы неделями не видели земли. Вокруг – только бескрайний океан.

– Владимир Семёнович, вы хотели про Гошу рассказать, – ещё раз напомнил Тихон.

– Да, да, конечно. Так вот Бублик отправил Жану-Батисту работы Гоши. И тот пришёл в такой восторг, что ждёт Гошу в своём ателье. Оказалось, они давно ищут мастера, который сможет плести узоры. А Гошины работы – это как раз то, что им нужно. Бублик не успевал отвечать на письма Жана-Батиста. Тот уже сам готов был прилететь сюда и забрать Гошу с собой. Гоша, прости, что без твоего разрешения. Нужно было, конечно, сначала спросить у тебя.

– Подождите, – Гоша чуть со всех своих многочисленных лап не упал, – Жан-Батист? Вы говорите про того самого Жана-Батиста? Знаменитого на весь мир филина? Символа модного дома? Того, кто создаёт образы всем зверям-знаменитостям? Любимый питомец Лучиано – великого модельера? Нет, я не могу. Я же простой паук-самоучка. Я ведь даже курсы плетения не окончил. Нет… я не смогу. Ну, где они и где я?

Перейти на страницу:

Похожие книги

На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза / Сказки народов мира