Читаем Большая книга сказок со всего света полностью

Спустя некоторое время на одинокую избушку налетел Западный Ветер. Он был так силен, что стены маленького домика сотрясались от его порывов.

Ведьма вышла на крыльцо и закричала:

– Западный Ветер! Западный Ветер! Не знаешь ли ты дороги в Хрустальный замок? Мой гость очень хотел бы туда попасть!

– Я только что оттуда, – ответил Западный Ветер. – Я сушил там наряды. В замке в самом разгаре свадебный пир! Если у твоего гостя есть крылатые башмаки, он может лететь со мной!

Ведьма тотчас же разбудила Гуливара.

– Ты должен поторопиться, если хочешь лететь со мной, – сказал ему Западный Ветер.

И они понеслись над лесами, над горами, над полями и болотами и наконец приземлились перед высоким зеленым холмом.

– А теперь я должен покинуть тебя, – сказал Западный Ветер юноше. – Мне нужно еще как следует обломать одну елочку, прежде чем я снова займусь сушкой белья. Но ты иди вдоль этого холма, тогда ты увидишь девушек, стирающих платья к свадебному пиру. Они подскажут тебе дорогу.

За холмом Гуливар действительно увидел девушек, стирающих наряды. Они спросили у путника, не встречал ли он Западный Ветер, который должен высушить их платья.

– Да, – ответил Гуливар, – он скоро прилетит!

Потом юноша спросил дорогу к Хрустальному замку. Девушки указали ему на широкую дорогу, по которой шли толпы людей. Гуливар был так запылен, его костюм был так испачкан, пока он летел с Западным Ветром по кочкам и трясинам, что ему не стоило труда попасть в замок с толпой простолюдинов.




По обычаю виночерпий обносил всех гостей, начиная с жениха, невесты, знатных лордов и рыцарей и кончая самым последним нищим.

Наконец очередь дошла до Гуливара. Он выпил за здоровье новобрачных, уронив свое обручальное кольцо в чашу с вином, и попросил виночерпия отнести чашу невесте с поздравлениями от него.

Когда принцесса увидела на дне чаши кольцо Гуливара, она встала из-за праздничного стола и сказала:

– Кто больше заслуживает взять в жены принцессу? Тот, кто освободил ее и ее сестер из плена злых троллей, или тот, кто сидел здесь на троне и просто ждал свою невесту?

Ответ на этот вопрос принцессы мог быть только один, и Гуливар слышал, как принцесса приказала побыстрее выпроводить своего жениха в окно, а на его место посадить Гуливара.

– Теперь все справедливо, – сказала принцесса и приказала принести крестьянскому сыну королевские одежды.

Все были счастливы, и веселый пир продолжался целые три недели.

Стеклянный топор

Давным-давно жили-были король и королева. Было у них все, чего только душа ни пожелает, вот только детей им Бог не дал. Так прошло двенадцать лет, и наконец родила королева сына. Но недолго пришлось ей радоваться. На следующий день она умерла. Но перед смертью она позвала к себе мужа и сказала ему:

– Никогда не позволяй ребенку вставать на землю. На него наложено заклятие – едва его ноги коснутся земли, как он окажется во власти злой колдуньи, и она погубит его.

Это были последние слова несчастной королевы.

Мальчик быстро рос, и вскоре нянька уже не могла носить его на руках. Тогда для него сделали кресло на маленьких колесиках. В этом кресле он сам мог путешествовать по дворцу и саду. Слуги всегда усердно следили за ребенком, стараясь, чтобы он ни в коем случае не опустил ноги на землю.

Конечно, из-за этого запрета мальчик мог вырасти слабым и даже заболеть. Поэтому доктора советовали ему упражняться в верховой езде. Вскоре принц стал отличным наездником и полюбил разъезжать по своей стране в сопровождении многочисленной свиты.

Так прошло много лет. Принц вырос и стал юношей. О предупреждении королевы уже забыли, и почти никто не помнил, почему принцу нельзя вставать на землю.

Однажды принц, как обычно, созвал свою свиту и отправился на прогулку в лес, где у его отца был охотничий домик. Путь им пересек ручей. Его берега поросли густым кустарником. Только всадники собрались войти в воду, как из травы выскочил заяц, испуганный цоканьем копыт. Юный принц бросился за зайцем и почти догнал, но вдруг подпруга его седла лопнула, и он упал на землю. В ту же секунду придворные с ужасом увидели, как он растворился в воздухе.

Его искали и звали, но все было напрасно. Придворные наконец поняли, что принц нарушил запрет и что теперь он во власти злой колдуньи, о которой предупреждала перед смертью королева. Старый король долго горевал по своему исчезнувшему сыну и разослал гонцов во все концы, чтобы найти принца.

Так что же случилось с нашим принцем? Упав на землю, он почувствовал, как его подхватывает какая-то невидимая сила и несет неизвестно куда. Вскоре он очутился в незнакомой стране и увидел прекрасный замок, стоящий на острове посреди огромного озера. Это было жилище злой колдуньи, и добраться туда простому смертному можно было лишь по облачному мосту. На другой стороне озера возвышались высокие горы и рос густой лес. Башни замка были окутаны дымкой тумана, в этой стране не пели птицы и не жужжали пчелы – повсюду царила мертвая тишина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные