Читаем Большая Охота Сумрака (СИ) полностью

— Да это я как раз перед твоим пробуждением о ящик с инструментами споткнулся, — объяснил он, — ты, поди, сквозь сон грохот-то и услышал.

— Не думаю, — туманно ответил проводник.


*Экзувий — экзоскелет, остающийся после линьки членистоногих, думаю, этот термин вполне применим и к ксеноморфам.

**Читателям может прийти на ум аналогия со знаменитым Уроборосом, и она не лишена смысла, но Уроборос – творение человеческой культуры, здесь, скорее, идет отсылка к легенде о сотворени мира, что в детстве сказывала Сумраку матушка (https://ficbook.net/readfic/5992965/15518867#part_content)

Комментарий к Глава 16. Темные воды Да уж, сегодня наш герой заплюхался в прямом и переносном смысле)))) А я, как и обещала, представляю еще одного своего соавтора: Brujo, прошу любить и жаловать! Так сложилось, что мистическая составляющая истории с «Островом», которую мы с Нашатырем сперва пытались старательно отрицать, все-таки вылезла на поверхность. И хорошо, что вылезла, ибо с ней история наконец-то обретает целостность. Brujo – мой соавтор по философско-мистической части, именно благодаря ему концепция данной повести наконец-то выстроилась четко, без «костылей». И, обратите внимание, планируемый сюжет мы не изменили НИ НА ГРАММ. Мы просто сели, подумали и… верно его истолковали! Я сама офигела, когда поняла, что не видела явных вещей в собственном же тексте… Мы очень надеемся, что дорогим Читателям эта версия понравится)))

Навеяло, как ни странно, на этот раз отечественным: Настя Полева – «Голоса».

Ну, и очень быстрая зарисовка: https://gvatya.tumblr.com/image/170488777373

====== Глава 17. Наблюдения за Священной Дичью ======

Первое, что пообещал себе Сумрак, встав утром — это больше никогда не слушать Кошмаровых баек. Вчера напарники разговорились перед сном и, слово за слово, младший самец принялся старательно вываливать на старшего все известные ему истории про приведений и полтергейст. Да, Кошмарик был твердо уверен, что именно глаза призраков глядели на него со стен во сне. И глядели неспроста. И нехорошо все это, не к добру… Ни одного разумного довода против данной ереси проводник категорически не принимал, в итоге, сын Грозы вконец отчаялся его разубедить и, пожелав напарнику интересно провести ночь за выслеживанием духов, завалился спать. Но подсознание, добросовестно записав весь бред, что нес Кошмарик, явило Сумраку такое сновидение, что проснулся он в холодном поту и долго потом еще пытался унять дрожь.

Они стояли перед ним в ангаре стройными шеренгами в девять или десять рядов. Все — статные воины; рослые, мускулистые, точно на подбор. Их доспехи и знаки отличия принадлежали разным кланам — какие-то были знакомы сыну Грозы, а некоторые он видел в первый раз. Обнаженное оружие тускло блестело в напряженных руках, и острия копий грозно устремились ввысь: армия была готова к бою и, казалось, лишь ждала чьей-то команды, чтобы сорваться с места и кинуться на врага. Но… Что-то было не так… Сумрак подошел совсем близко и попытался заговорить с сородичами, но никто из охотников не обратил на него внимания, не повернул головы, даже не шелохнулся. Самцы будто бы находились в непонятном оцепенении. Их лица, не покрытые масками, застыли с безучастным выражением, а глаза остекленело уставились вперед. В ангаре царила мертвая тишина.

И в этой тишине, перед строем воинственных незнакомцев на сына Грозы вдруг стал стремительно и неумолимо накатывать какой-то панический, необъяснимый ужас. Захотелось немедленно бежать отсюда и прятаться, закрыть глаза, зажать руками уши, чтобы не слышать этого жуткого безмолвия… Но он не мог. Как обычно бывает в кошмарных снах, ноги будто бы приросли к полу. Бессильно дернувшись и ощутив всем телом необъятную тяжесть, давящую сверху и не позволяющую двинуться с места, Сумрак вновь воззрился на ряды охотников. И в тот момент он ясно осознал, отчего сделалось так страшно: воины эти не моргали, и их могучие торсы не выдавали ни единого дыхательного движения. Но, тем не менее, они были живы…

Неожиданно с самого краю передней шеренги кто-то шевельнулся. Сумрак обернулся и, будто не подчиняясь сам себе, сделал шаг в ту сторону, внутренне вновь замирая от ужаса. Оказалось, что вдоль строя он идти мог. Бежать назад — нет, а медленно передвигаться в сторону мог… Самец сделал еще пару шагов. Остановился. И опять крайний боец качнулся всем телом… Внезапно стало тяжело дышать, и Сумрак понял, что маски на нем тоже нет. Он судорожно схватил воздух широко раскрытой пастью и сглотнул вязкую слюну. Грудь сильно сдавило… Едва переведя дух, самец все-таки заставил себя пойти дальше. Наконец, сделав еще несколько шагов, он достиг воина, который, как показалось, только что двигался. Но тот стоял, словно истукан, так же, как все остальные… Странно, но из всей массы этот охотник выделялся свои низким ростом — оказавшись перед ним, Сумрак смотрел теперь сверху вниз. Значит, почудилось…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза