Читаем Большие неприятности маленькой принцессы и Странствие капитана королевских гоблинов. Сказка-путешествие полностью

– Пусть ваша милость не беспокоится, – заверил хозяин. – Уж так вас от души накормлю, что от стола будет не оторвать.

Прыгуну не пришлось будить королевского Казначея и седого всадника. Они тоже поднялись рано и с волнением и интересом выслушали рассказ молодого гоблина об утреннем происшествии.

– Не случайно эта ведьма хотела подменить госпожу Нянюшку, – решил старый гном. – Тогда она смогла бы незаметно погубить нас всех. Видимо, она знала, что у Принцессы совсем не простая Нянюшка.

– Что же в госпоже Нянюшке необычного? – удивился Прыгун.

– А разве вы этого сами не заметили? – пояснил Казначей. – В какие бы приключения ни попадали вы с Принцессой, её Нянюшка всегда оставалась спокойна. Это оттого, что она заранее знала, что всё у вас окончится благополучно. А знала она это оттого, что она сама из земель Прозорливой королевы и когда-то прибыла в королевство с её свитой. Пока госпожа Нянюшка спокойна, что бы ни случилось с маленькой госпожой, окончится хорошо. Поэтому её и выбрала первой жертвой ведьма, так как только она может помочь Волшебнику в тех делах, где нужно чародейское знание.

Прыгун никогда не задумывался раньше об этом и только сказал:

– Похоже, это госпоже Нянюшке впору носить серебряный плащ королевского стража.

Гном и всадник посмеялись, но Прыгун заметил, что им обоим не по себе. Оставшийся без присмотра за фургоном и лошадьми седой всадник места себе не находил от безделья, а королевский Казначей переживал за оставшиеся в фургоне под охраной тролльчонка деньги, которые он не решился переносить в гостиницу. Все ждали пробуждения Принцессы. И когда она спустилась вниз, радостно объявив, что сама, без посторонней помощи оделась, кликнули хозяина накрывать на стол.

Хозяин, старавшийся до тех пор не показываться на глаза Прыгуну, тут же принялся с поварятами спешно накрывать стол. Конечно, накрытые кушанья, лишённые приправ прекрасной жены Мастера зверей, были не столь совершенны, но были приготовлены со знанием и умением. А отменный медовый напиток вместо привычного для путешественников пива, и вовсе был очень хорош и заставлял забыть все неприятности и заботы. От сытного обеда и сладкого мёда всех начало клонить в сон. В какой-то миг Прыгуну даже показалось, что он был не совсем справедлив в своих подозрениях к доброму хозяину гостиницы. Но тут же он заметил, что Принцесса уже спит, откинувшись на спинку кресла. Спал и старый гном, растянувшись на лавке, а всадник уснул, прямо сидя за столом.

– Хозяин, да ты чем нас опоил? – как в тумане проговорил Прыгун и попытался подняться.

Но ноги и руки почти не слушались молодого гоблина. Он смутно видел, как хозяин с перекошенным от страха лицом исчез и в гостиницу ввалились люди с оружием. Прыгун слышал как сквозь сон, как чей-то голос кричал:

– Хватайте великана! Не дайте ему вынуть меч! И крепче зажмите девчонке рот!

Несколько человек повисли на руке Прыгуна, другим удалось повалить его на пол и начать вязать. Последнее, что слышал молодой гоблин, проваливаясь в глубокий сон, был голос хозяина гостиницы:

– Извольте видеть, ваша милость, этот великан выпил, наверное, целый бочонок самого сильного макового отвара с мёдом, а до сих пор его сон не берёт.

***

Волшебник и Нянюшка подъезжали к Кемфорду уже к вечеру. Проезжая мимо знакомого леса, они не могли не вспомнить вчерашнее нападение и не могли не удивиться, что и сегодня из леса к ним бегут и что-то кричат несколько человек в зелёных плащах. Но ни масок, ни оружия у кричавших не было, и Волшебник остановил фургон.

– Спасайтесь, ваши милости! Вам нельзя днём въезжать в город! – кричали бежавшие.

Первым подбежавшим оказался тот самый разбойник, которого пленил Прыгун. Отдышавшись от бега, он сбивчиво рассказал, что начальник городской стражи по наговору приказал схватить всех проезжавших вечером через лес в фургоне. Что Великана, девочку и карлика опоили сонным отваром и спящих схватили и доставили в городскую тюрьму. Что всей городской страже приказано, если кто встретит фургон, забрать его и доставить к начальнику стражи, а опасного мага убить.

– Как вы изволили меня вчера отпустить, ваша милость, – продолжал разбойник, – я и решил податься из здешних мест. Да только не я один, и другие решили бросить это грязное ремесло. Вместе сподручнее на новом месте. Вот только мы узнали, что начальник стражи очень напуган, что я вам его секреты выдал. Да и истории про те деньги, которые вы, ваши милости, представлениями заработали ему покоя не дают. Вот мы и решили вас предупредить, потому как ваша милость хоть и большой маг, но не должен возвращаться в город.

Волшебник поблагодарил бывших разбойников и даже рискнув вызвать будущее недовольство королевского Казначея, дал им немного денег для устройства на новом месте. Те не знали, как и благодарить великого мага, и вновь скрылись в лесу.

– А наш славный капитан опять оказался прав, – озабоченно признал Волшебник. – Хозяин гостиницы оказался совсем не прост.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кладоискатели
Кладоискатели

Вашингтон Ирвинг – первый американский писатель, получивший мировую известность и завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг явился первооткрывателем ставших впоследствии магистральными в литературе США тем, он первый разработал новеллу, излюбленный жанр американских писателей, и создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких поколений. В новеллах Ирвинг предстает как истинный романтик. Первый романтик, которого выдвинула американская литература.

Анатолий Александрович Жаренов , Вашингтон Ирвинг , Николай Васильевич Васильев , Нина Матвеевна Соротокина , Шолом Алейхем

Приключения / Приключения для детей и подростков / Классическая проза ХIX века / Фэнтези / Прочие приключения / Исторические приключения